Breakdown of Eu quero testar a impressora agora.
eu
I
querer
to want
agora
now
a impressora
the printer
testar
to test
Questions & Answers about Eu quero testar a impressora agora.
Can we drop the subject pronoun Eu in this sentence?
Yes. European Portuguese is a “pro-drop” language, which means you can omit subject pronouns when the verb ending already makes the person clear. So Quero testar a impressora agora is perfectly natural.
Why is quero used instead of the infinitive querer?
Why is testar in the infinitive form here? Why not a gerund like testando?
Why is there no preposition before testar?
Testar is a transitive verb in Portuguese, so it takes a direct object without any preposition. You simply say testar a impressora (“to test the printer”).
Why do we use a before impressora?
Portuguese nouns are accompanied by definite articles when referring to specific items. Impressora is a feminine noun, so the correct article is the feminine singular a. Together, a impressora means “the printer.”
Could we use o impressor or change the article to o?
Where can agora be placed, and does its position affect the meaning?
What’s the difference between testar and imprimir in this context?
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Portuguese grammar?”
Portuguese grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning PortugueseMaster Portuguese — from Eu quero testar a impressora agora to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions