Lesson 60

QuestionAnswer
to stop by
passar
After lunch, I stop by the library before going back home.
Depois do almoço, eu passo pela biblioteca antes de voltar para casa.
the bakery
a padaria
the grocery store
a mercearia
Today I stopped by the bakery and the grocery store before going home.
Hoje passei na padaria e na mercearia antes de ir para casa.
the slice
a fatia
the packet
o pacote
At the bakery, I bought a slice of cake and a packet of coffee.
Na padaria, comprei uma fatia de bolo e um pacote de café.
the butcher's
o talho
to get
buscar
Ana is going to pick up her son from school after work.
A Ana vai buscar o filho à escola depois do trabalho.
the fish shop
a peixaria
the salmon
o salmão
Ana went to the butcher’s to get meat, but I went to the fish shop to buy salmon.
A Ana foi ao talho buscar carne, mas eu fui à peixaria comprar salmão.
to probably be
dever estar
Ana must be studying for the exam now.
A Ana deve estar a estudar para o exame agora.
the tuna
o atum
Pedro says the fish shop is probably already closed, so he also bought tuna at the supermarket.
O Pedro diz que a peixaria já deve estar fechada, por isso comprou também atum no supermercado.
the banana
a banana
the pear
a pera
the orange
a laranja
For tomorrow’s breakfast, I want a banana, a pear, and an orange.
Para o pequeno-almoço de amanhã, quero uma banana, uma pera e uma laranja.
the strawberry
o morango
the grape
a uva
the peach
o pêssego
At the market, the strawberries and grapes were cheaper than the peaches.
No mercado, os morangos e as uvas estavam mais baratos do que os pêssegos.
I prefer strawberries with yogurt, but my brother likes peach and orange more.
Eu prefiro morangos com iogurte, mas o meu irmão gosta mais de pêssego e laranja.
the bean
o feijão
the pea
a ervilha
Today we are going to make rice with beans and peas for dinner.
Hoje vamos fazer arroz com feijão e ervilhas para o jantar.
the spinach
o espinafre
the mushroom
o cogumelo
Tomorrow I may make a soup with spinach and mushrooms.
Amanhã talvez eu faça uma sopa com espinafres e cogumelos.
to turn out
ficar
Today I want to stay away from the cellphone so I can concentrate.
Hoje quero ficar longe do telemóvel para me concentrar.
My mother says that salmon with spinach turns out light and very good.
A minha mãe diz que o salmão com espinafres fica leve e muito bom.
Her father prefers tuna with beans because he doesn’t like mushrooms.
O pai dela prefere atum com feijão, porque não gosta de cogumelos.
to be likely to
dever
The peas are probably in the freezer, behind the fish.
As ervilhas devem estar no congelador, atrás do peixe.
the tray
a bandeja
The orange is probably on the kitchen tray, next to the apples.
A laranja deve estar na bandeja da cozinha, ao lado das maçãs.
Put the grapes and the strawberries on a tray, please.
Põe as uvas e os morangos numa bandeja, por favor.
If dinner is delayed, I can still cut peaches for dessert.
Se o jantar atrasar, ainda posso cortar pêssegos para a sobremesa.
the kilo
o quilo
Today a kilo of strawberries is cheaper than yesterday.
Hoje o quilo de morangos está mais barato do que ontem.
At the grocery store, I bought a kilo of bananas and a packet of milk.
Na mercearia, comprei um quilo de bananas e um pacote de leite.
thin
fino
This fabric is thin.
Este tecido é fino.
At the butcher’s, the lady said the meat was fresh and cut it into thin slices.
No talho, a senhora disse que a carne estava fresca e cortou-a em fatias finas.
at
na
If the passport is in the purse, you won’t forget it.
Se o passaporte estiver na bolsa, não o vais esquecer.
I almost never go to the butcher’s, because I usually buy fish at the fish shop.
Eu quase nunca vou ao talho, porque costumo comprar peixe na peixaria.
The grocery store on the corner probably has cheaper bananas, pears, and peaches.
A mercearia da esquina deve ter bananas, peras e pêssegos mais baratos.
The bakery is probably open, because there is still light inside.
A padaria deve estar aberta, porque ainda há luz lá dentro.
before
antes que
to put
meter
Put the book in the backpack before leaving.
Mete o livro na mochila antes de sair.
Before the guests arrive, put a slice of cheese on each plate.
Antes que os convidados cheguem, mete uma fatia de queijo em cada prato.
Before I forget, buy mushrooms and spinach at the grocery store.
Antes que eu me esqueça, compra cogumelos e espinafres na mercearia.
to check
confirmar
Check if the microphone is on before the meeting, please.
Confirma se o microfone está ligado antes da reunião, por favor.
Before you all leave, check whether there is already fresh salmon at the fish shop.
Antes que vocês saiam, confirmem se já há salmão fresco na peixaria.
Ana thinks the bakery probably has a good slice of orange cake.
A Ana acha que a padaria deve ter uma boa fatia de bolo de laranja.
the one
o
If the film is good, I’ll watch it tomorrow.
Se o filme for bom, vejo-o amanhã.
Pedro says the tuna packet was left open, but the grape one is still closed.
O Pedro diz que o pacote do atum ficou aberto, mas o das uvas ainda está fechado.
Although I like banana and pear, today I feel more like having strawberry.
Se bem que eu goste de banana e pera, hoje apetece-me mais morango.
When the tray is ready, also take a bowl with beans and peas.
Quando a bandeja estiver pronta, leva também uma tigela com feijão e ervilhas.
After dinner, I want to keep the peaches and the mushrooms for tomorrow’s soup.
Depois do jantar, quero guardar os pêssegos e os cogumelos para a sopa de amanhã.