| Question | Answer |
|---|---|
| to stop by | passar |
| After lunch, I stop by the library before going back home. | Depois do almoço, eu passo pela biblioteca antes de voltar para casa. |
| the bakery | a padaria |
| the grocery store | a mercearia |
| Today I stopped by the bakery and the grocery store before going home. | Hoje passei na padaria e na mercearia antes de ir para casa. |
| the slice | a fatia |
| the packet | o pacote |
| At the bakery, I bought a slice of cake and a packet of coffee. | Na padaria, comprei uma fatia de bolo e um pacote de café. |
| the butcher's | o talho |
| to get | buscar |
| Ana is going to pick up her son from school after work. | A Ana vai buscar o filho à escola depois do trabalho. |
| the fish shop | a peixaria |
| the salmon | o salmão |
| Ana went to the butcher’s to get meat, but I went to the fish shop to buy salmon. | A Ana foi ao talho buscar carne, mas eu fui à peixaria comprar salmão. |
| to probably be | dever estar |
| Ana must be studying for the exam now. | A Ana deve estar a estudar para o exame agora. |
| the tuna | o atum |
| Pedro says the fish shop is probably already closed, so he also bought tuna at the supermarket. | O Pedro diz que a peixaria já deve estar fechada, por isso comprou também atum no supermercado. |
| the banana | a banana |
| the pear | a pera |
| the orange | a laranja |
| For tomorrow’s breakfast, I want a banana, a pear, and an orange. | Para o pequeno-almoço de amanhã, quero uma banana, uma pera e uma laranja. |
| the strawberry | o morango |
| the grape | a uva |
| the peach | o pêssego |
| At the market, the strawberries and grapes were cheaper than the peaches. | No mercado, os morangos e as uvas estavam mais baratos do que os pêssegos. |
| I prefer strawberries with yogurt, but my brother likes peach and orange more. | Eu prefiro morangos com iogurte, mas o meu irmão gosta mais de pêssego e laranja. |
| the bean | o feijão |
| the pea | a ervilha |
| Today we are going to make rice with beans and peas for dinner. | Hoje vamos fazer arroz com feijão e ervilhas para o jantar. |
| the spinach | o espinafre |
| the mushroom | o cogumelo |
| Tomorrow I may make a soup with spinach and mushrooms. | Amanhã talvez eu faça uma sopa com espinafres e cogumelos. |
| to turn out | ficar |
| Today I want to stay away from the cellphone so I can concentrate. | Hoje quero ficar longe do telemóvel para me concentrar. |
| My mother says that salmon with spinach turns out light and very good. | A minha mãe diz que o salmão com espinafres fica leve e muito bom. |
| Her father prefers tuna with beans because he doesn’t like mushrooms. | O pai dela prefere atum com feijão, porque não gosta de cogumelos. |
| to be likely to | dever |
| The peas are probably in the freezer, behind the fish. | As ervilhas devem estar no congelador, atrás do peixe. |
| the tray | a bandeja |
| The orange is probably on the kitchen tray, next to the apples. | A laranja deve estar na bandeja da cozinha, ao lado das maçãs. |
| Put the grapes and the strawberries on a tray, please. | Põe as uvas e os morangos numa bandeja, por favor. |
| If dinner is delayed, I can still cut peaches for dessert. | Se o jantar atrasar, ainda posso cortar pêssegos para a sobremesa. |
| the kilo | o quilo |
| Today a kilo of strawberries is cheaper than yesterday. | Hoje o quilo de morangos está mais barato do que ontem. |
| At the grocery store, I bought a kilo of bananas and a packet of milk. | Na mercearia, comprei um quilo de bananas e um pacote de leite. |
| thin | fino |
| This fabric is thin. | Este tecido é fino. |
| At the butcher’s, the lady said the meat was fresh and cut it into thin slices. | No talho, a senhora disse que a carne estava fresca e cortou-a em fatias finas. |
| at | na |
| If the passport is in the purse, you won’t forget it. | Se o passaporte estiver na bolsa, não o vais esquecer. |
| I almost never go to the butcher’s, because I usually buy fish at the fish shop. | Eu quase nunca vou ao talho, porque costumo comprar peixe na peixaria. |
| The grocery store on the corner probably has cheaper bananas, pears, and peaches. | A mercearia da esquina deve ter bananas, peras e pêssegos mais baratos. |
| The bakery is probably open, because there is still light inside. | A padaria deve estar aberta, porque ainda há luz lá dentro. |
| before | antes que |
| to put | meter |
| Put the book in the backpack before leaving. | Mete o livro na mochila antes de sair. |
| Before the guests arrive, put a slice of cheese on each plate. | Antes que os convidados cheguem, mete uma fatia de queijo em cada prato. |
| Before I forget, buy mushrooms and spinach at the grocery store. | Antes que eu me esqueça, compra cogumelos e espinafres na mercearia. |
| to check | confirmar |
| Check if the microphone is on before the meeting, please. | Confirma se o microfone está ligado antes da reunião, por favor. |
| Before you all leave, check whether there is already fresh salmon at the fish shop. | Antes que vocês saiam, confirmem se já há salmão fresco na peixaria. |
| Ana thinks the bakery probably has a good slice of orange cake. | A Ana acha que a padaria deve ter uma boa fatia de bolo de laranja. |
| the one | o |
| If the film is good, I’ll watch it tomorrow. | Se o filme for bom, vejo-o amanhã. |
| Pedro says the tuna packet was left open, but the grape one is still closed. | O Pedro diz que o pacote do atum ficou aberto, mas o das uvas ainda está fechado. |
| Although I like banana and pear, today I feel more like having strawberry. | Se bem que eu goste de banana e pera, hoje apetece-me mais morango. |
| When the tray is ready, also take a bowl with beans and peas. | Quando a bandeja estiver pronta, leva também uma tigela com feijão e ervilhas. |
| After dinner, I want to keep the peaches and the mushrooms for tomorrow’s soup. | Depois do jantar, quero guardar os pêssegos e os cogumelos para a sopa de amanhã. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io