Lesson 27

QuestionAnswer
the motorcycle
a moto
the garage
a garagem
My sister keeps the motorcycle in the building’s garage.
Minha irmã guarda a moto na garagem do prédio.
the helmet
o capacete
to check
verificar
I need to check whether the door is closed before leaving.
Eu preciso verificar se a porta está fechada antes de sair.
the brake
o freio
Before leaving, she grabs the helmet and checks the motorcycle’s brake.
Antes de sair, ela pega o capacete e verifica o freio da moto.
the intersection
o cruzamento
the driver
a motorista
the crosswalk
a faixa de pedestres
At the intersection near home, the driver stopped before the crosswalk.
No cruzamento perto de casa, a motorista parou antes da faixa de pedestres.
the siren
a sirene
to sound
tocar
the police officer
a policial
When the siren sounded, the police officer asked everyone to leave the intersection calmly.
Quando a sirene tocou, a policial pediu que todos saíssem do cruzamento com calma.
the trunk
o porta-malas
the seat
o banco
back
de trás
My daughter is in the back seat.
Minha filha está no banco de trás.
If the trunk is full, I leave the backpack on the back seat before going into the garage.
Se o porta-malas estiver cheio, eu deixo a mochila no banco de trás antes de entrar na garagem.
the driver
o motorista
The driver needs to check the brake before leaving the garage.
O motorista precisa verificar o freio antes de sair da garagem.
The driver opened the trunk to put in the supermarket bags.
O motorista abriu o porta-malas para colocar as sacolas do supermercado.
to test
testar
The driver needs to test the brake before leaving the garage.
O motorista precisa testar o freio antes de sair da garagem.
to ride the motorcycle
andar de moto
My sister prefers to ride a motorcycle when the avenue is empty.
Minha irmã prefere andar de moto quando a avenida está vazia.
It is important that you wear the helmet and test the brake before riding the motorcycle.
É importante que você use o capacete e teste o freio antes de andar de moto.
right after
logo depois de
Right after the test, I am going to call my mother.
Logo depois da prova, eu vou ligar para minha mãe.
to usually help
costumar ajudar
I usually help my mother in the kitchen.
Eu costumo ajudar minha mãe na cozinha.
The crosswalk is right after the intersection, where a police officer usually helps the children.
A faixa de pedestres fica logo depois do cruzamento, onde uma policial costuma ajudar as crianças.
to reduce
diminuir
It is important to reduce the noise during the meeting.
É importante diminuir o barulho durante a reunião.
the speed
a velocidade
immediately
imediatamente
When the screen goes black, I will call the technician immediately.
Quando a tela ficar preta, vou ligar para a técnica imediatamente.
When we heard the siren, the driver slowed down immediately.
Quando ouvimos a sirene, a motorista diminuiu a velocidade imediatamente.
the washing machine
a máquina
the fabric softener
o amaciante
Today I am going to put the clothes in the washing machine and use a little fabric softener.
Hoje eu vou colocar a roupa na máquina e usar um pouco de amaciante.
the machine
a máquina
to rinse
enxaguar
the item
a peça
This item is on sale today.
Esta peça está em promoção hoje.
delicate
delicado
by hand
à mão
This item is delicate, so I am going to rinse it by hand.
Esta peça é delicada, então eu vou enxaguar à mão.
After the machine finishes, I am going to rinse the delicate items by hand.
Depois que a máquina terminar, eu vou enxaguar as peças delicadas à mão.
the dryer
a secadora
the clothesline
o varal
the clothespin
o pregador
If the dryer is busy, I hang the shirt on the clothesline with a clothespin.
Se a secadora estiver ocupada, eu penduro a camisa no varal com um pregador.
the stain
a mancha
to come out
sair
When the sun comes out, we will walk in the park.
Quando o sol sair, vamos caminhar no parque.
to wring out
torcer
The coffee stain did not come out, so I am going to rinse the blouse again and wring it out slowly.
A mancha de café não saiu, então vou enxaguar a blusa de novo e torcer devagar.
My mother prefers to use the dryer in winter, but in summer she uses the clothesline.
Minha mãe prefere usar a secadora no inverno, mas no verão ela usa o varal.
the more ... the more
quanto mais ... mais
The more fabric softener you add, the stronger the smell of the clothes gets.
Quanto mais amaciante você coloca, mais forte fica o cheiro da roupa.
to fasten
prender
I am going to fasten the towel to the clothesline with a clothespin.
Eu vou prender a toalha no varal com um pregador.
After wringing out the clothes, my daughter fastens everything to the clothesline with two clothespins.
Depois de torcer a roupa, minha filha prende tudo no varal com dois pregadores.
plugged in
ligado
into the
na
The charger is still plugged into the kitchen outlet.
O carregador ainda está ligado na tomada da cozinha.
It is better that you do not use the machine now, because the dryer is plugged into the same outlet.
É melhor que você não use a máquina agora, porque a secadora está ligada na mesma tomada.
the attachment
o anexo
the link
o link
the website
o site
still not
ainda não
The report is still not ready.
O relatório ainda não está pronto.
I sent you the attachment by email, but the website link still does not open.
Eu lhe enviei o anexo por e-mail, mas o link do site ainda não abre.
the spreadsheet
a planilha
the manager
a gerente
The manager is going to review the spreadsheet tomorrow.
A gerente vai revisar a planilha amanhã.
together with
junto com
I am going to keep the receipt together with the card.
Eu vou guardar o recibo junto com o cartão.
The spreadsheet that the manager asked for is in the attachment, together with the link to the company website.
A planilha que a gerente pediu está no anexo, junto com o link do site da empresa.
the number
o número
to be reviewed
ser revisado
It is important that the report be reviewed before the meeting.
É importante que o relatório seja revisado antes da reunião.
If you open the spreadsheet now, ma’am, you will see that some numbers still need to be reviewed.
Se a senhora abrir a planilha agora, verá que alguns números ainda precisam ser revisados.
to download
baixar
offline
offline
If the website gets slow, I am going to continue the work offline.
Se o site ficar lento, eu vou continuar o trabalho offline.
The website got slow, so I downloaded the attachment and continued the work offline.
O site ficou lento, então eu baixei o anexo e continuei o trabalho offline.
the more ... the less
quanto mais ... menos
The more I study Portuguese, the less nervous I get.
Quanto mais eu estudo português, menos nervoso eu fico.
The earlier I leave the garage, the less time I spend in traffic.
Quanto mais cedo eu saio da garagem, menos tempo eu passo no trânsito.
The clearer the map on the website is, the easier it will be to find the hotel.
Quanto mais claro for o mapa no site, mais fácil será encontrar o hotel.
The police officer said that if the siren sounds again, nobody should cross the crosswalk.
A policial disse que, se a sirene tocar de novo, ninguém deve atravessar a faixa de pedestres.
nice
bonito
When the weather is nice, I like to walk in the neighborhood.
Quando o tempo está bonito, eu gosto de caminhar no bairro.
Although the trunk is big, my sister prefers to go by motorcycle when the day is nice.
Embora o porta-malas seja grande, minha irmã prefere ir de moto quando o dia está bonito.
to soak
deixar de molho
I am going to soak the shirt because the stain did not come out.
Vou deixar a camisa de molho porque a mancha não saiu.
If there is another stain on the shirt, I am going to soak it before putting it in the machine.
Se houver outra mancha na camisa, eu vou deixá-la de molho antes de colocar na máquina.
My grandmother always wrings out the clothes by hand because she finds the dryer noisy.
Minha avó sempre torce a roupa à mão porque acha a secadora barulhenta.
Can you send me the link again? I think I opened the wrong website and downloaded the old attachment.
Você pode me mandar o link de novo? Acho que abri o site errado e baixei o anexo antigo.
The more attention the driver pays at the intersection, the safer the trip becomes.
Quanto mais atenção o motorista presta no cruzamento, mais segura a viagem fica.
to slow down
diminuir
When the siren sounds, the driver must slow down.
Quando a sirene tocar, o motorista deve diminuir a velocidade.
When it rains, the driver must slow down.
Quando chove, o motorista deve diminuir a velocidade.
on
ligado
The light is still on.
A luz ainda está ligada.
The washing machine is still on, so I will hang the clothes later.
A máquina ainda está ligada, então vou pendurar a roupa depois.
the phone
o telefone
If I forget the phone at home, I will go back to get it.
Se eu esquecer o telefone em casa, vou voltar para pegar.
Can you tell me your phone number?
Você pode me dizer o número do seu telefone?