| the English language | Bahasa Inggeris |
| The teacher teaches English at school every morning. | Guru mengajar Bahasa Inggeris di sekolah setiap pagi. |
| I study English at home at night. | Saya belajar Bahasa Inggeris di rumah pada waktu malam. |
| the Japanese language | Bahasa Jepun |
| At university, I also study a bit of Japanese. | Di universiti, saya juga belajar sedikit Bahasa Jepun. |
| the dictionary | kamus |
| English-Malay | Inggeris-Melayu |
| I like that English-Malay dictionary. | Saya suka kamus Inggeris-Melayu itu. |
| the study table | meja belajar |
| I put the history book on the study desk. | Saya letak buku sejarah di meja belajar. |
| My English-Malay dictionary is always on the study table. | Kamus Inggeris-Melayu saya selalu di atas meja belajar. |
| to look up | mencari |
| He/She is looking for the coffee stall in front of the train station. | Dia sedang mencari gerai kopi di depan stesen kereta api. |
| the word | perkataan |
| I use that dictionary every day to look up new words. | Kamus itu saya guna setiap hari untuk mencari perkataan baru. |
| the grammar | tatabahasa |
| Tonight, I revise grammar at the library. | Malam ini, saya mengulang kaji tatabahasa di perpustakaan. |
| The teacher explained simple grammar in class last night. | Guru menerangkan tatabahasa mudah dalam kelas malam tadi. |
| the pronunciation | sebutan |
| audio | audio |
| The audio quality of that recording is clear. | Kualiti audio rakaman itu jelas. |
| I practise pronunciation by listening to audio recordings on the phone. | Saya berlatih sebutan dengan mendengar rakaman audio di telefon. |
| the audio | audio |
| I keep audio files on my phone. | Saya simpan fail audio di dalam telefon. |
| to pronounce | sebut |
| Please say your name slowly. | Tolong sebut nama awak dengan perlahan. |
| Clear audio helps me improve my pronunciation and pronounce difficult words correctly. | Audio yang jelas membantu saya baiki sebutan dan sebut perkataan sukar dengan betul. |
| discussion | perbincangan |
| The discussion at that small café makes me feel calm. | Perbincangan di kafe kecil itu membuat saya berasa tenang. |
| to have a dialogue | berdialog |
| English | Inggeris |
| That English teacher is friendly to the pupils. | Guru Inggeris itu ramah kepada murid. |
| Malay | Melayu |
| That Malay history book is interesting. | Buku sejarah Melayu itu menarik. |
| In discussion class, we have dialogues in English and Malay. | Dalam kelas perbincangan, kami berdialog dalam Bahasa Inggeris dan Melayu. |
| anxious | cemas |
| I feel less anxious when I have a dialogue with a patient friend. | Saya berasa kurang cemas apabila saya berdialog dengan teman yang sabar. |
| last | lalu |
| the tourist | pelancong |
| Last summer, many foreign tourists came to my city. | Musim panas lalu, ramai pelancong asing datang ke bandar saya. |
| amazed | kagum |
| I am impressed with their effort. | Saya kagum dengan usaha mereka. |
| the culture | budaya |
| Those tourists were amazed by the street food and local culture. | Pelancong itu kagum dengan makanan di tepi jalan dan budaya tempatan. |
| the custom | adat |
| Japanese | Jepun |
| I like Japanese food at that restaurant. | Saya suka makanan Jepun di restoran itu. |
| We explained our family customs to a Japanese tourist. | Kami menjelaskan adat keluarga kami kepada seorang pelancong Jepun. |
| I write down those local customs in my diary so that I do not forget. | Adat tempatan itu saya tulis dalam diari supaya saya tidak lupa. |
| the school holidays | musim cuti sekolah |
| During the school holiday season, my family likes to have picnics at the lake. | Pada musim cuti sekolah, keluarga saya suka berkelah di tasik. |
| the festival | festival |
| During the school holidays, our city has a music festival on the main street. | Pada musim cuti sekolah, bandar kami ada festival muzik di jalan utama. |
| That festival is very lively, and I learn a lot about other cultures. | Festival itu sangat meriah, dan saya belajar banyak tentang budaya lain. |
| to apply | memohon |
| He/She applied for a scholarship at the university last year. | Dia memohon biasiswa di universiti tahun lepas. |
| the visa | visa |
| the agency | agensi |
| My cousin applies for a student visa through a small agency. | Sepupu saya memohon visa pelajar melalui sebuah agensi kecil. |
| visa | visa |
| That agency helps him/her fill in the visa form online. | Agensi itu membantu dia mengisi borang visa dalam talian. |
| the website | laman sesawang |
| I look for information about work visas on the government website. | Saya cari maklumat tentang visa kerja di laman sesawang kerajaan. |
| I open that website every time I want to check information. | Laman sesawang itu saya buka setiap kali saya mahu semak maklumat. |
| the search button | butang carian |
| cultural | budaya |
| On that website, there is a search button to find all cultural festivals. | Di laman sesawang itu, ada butang carian untuk mencari semua festival budaya. |
| I use the search button every time I want to plan a trip. | Butang carian itu saya guna setiap kali saya mahu merancang perjalanan. |
| the continent | benua |
| At school, the history teacher explains cultural differences between continents. | Di sekolah, guru sejarah menerangkan perbezaan budaya antara benua. |
| Each continent has many different customs. | Setiap benua mempunyai banyak adat yang berbeza. |
| the desert | gurun |
| tropical | tropika |
| On television, I watch a story about deserts in a tropical country. | Di televisyen, saya menonton cerita tentang gurun di negara tropika. |
| sick | sakit |
| This morning, I did not go to class because I was sick. | Pagi ini, saya tidak pergi ke kelas kerana saya sakit. |
| In that dry desert, tourists must drink a lot of water so that they do not get sick. | Di gurun kering itu, pelancong mesti minum banyak air supaya tidak sakit. |
| frequent | kerap |
| I often drink fresh water in the park. | Saya kerap minum air segar di taman. |
| the holiday season | musim cuti |
| During the holiday season, many foreign tourists come to our city. | Pada musim cuti, ramai pelancong asing datang ke bandar kami. |
| Our tropical country has no snow, but the rain is frequent and heavy during the holidays. | Negara tropika kami tidak ada salji, tetapi hujannya kerap dan lebat pada musim cuti. |
| the salesperson | jurujual |
| At the supermarket, that young salesperson talks with customers in Japanese. | Di pasar raya, jurujual muda itu bercakap dengan pelanggan dalam Bahasa Jepun. |
| The salesperson looks a bit anxious, but the customer still smiles. | Jurujual itu kelihatan sedikit cemas, tetapi pelanggan tetap tersenyum. |
| I bought that small dictionary from the same salesperson last week. | Kamus kecil itu saya beli daripada jurujual yang sama minggu lalu. |
| In my opinion, the effort to learn languages and understand other people’s cultures is very worthwhile. | Pada pendapat saya, usaha belajar bahasa dan memahami budaya orang lain sangat berbaloi. |
| No matter what language we learn, the most important thing is that we respect other people’s customs and feelings. | Walau apa pun bahasa yang kita belajar, yang paling penting ialah kita hormat adat dan perasaan orang lain. |
| the year | tahun |
| I will work at that company next year. | Saya akan bekerja di syarikat itu tahun depan. |
| Last year, I lived in that small village. | Tahun lalu, saya tinggal di desa kecil itu. |
| to approve | luluskan |
| The boss will approve my job application tomorrow. | Bos akan luluskan permohonan kerja saya esok. |
| My visa was approved yesterday. | Visa saya sudah diluluskan semalam. |