| Question | Answer |
|---|---|
| male cousin | בן דוד |
| north | צפון |
| female cousin | בת דודה |
| south | דרום |
| My cousin lives in the north of the city, but my female cousin lives in the south of the city. | בן דוד שלי גר בצפון העיר, אבל בת דודה שלי גרה בדרום העיר. |
| seven thirty | שבע וחצי |
| Our meeting starts at seven thirty. | הפגישה שלנו מתחילה בשבע וחצי. |
| Tomorrow we will meet my cousin at seven thirty by the station. | מחר ניפגש עם בן דוד שלי בשבע וחצי ליד התחנה. |
| east | מזרח |
| quarter past six | שש ורבע |
| Our meeting starts at quarter past six. | הפגישה שלנו מתחילה בשש ורבע. |
| My female cousin works in the east of the city, so she leaves home already at quarter past six. | בת דודה שלי עובדת במזרח העיר, ולכן היא יוצאת מהבית כבר בשש ורבע. |
| west | מערב |
| In the evening we are going to the west of the city, because there is a new hall there by the sea. | בערב אנחנו נוסעים למערב העיר, כי שם יש אולם חדש ליד הים. |
| From my office it is easy to get both to the east of the city and to the west of the city. | מהמשרד שלי קל להגיע גם למזרח העיר וגם למערב העיר. |
| In the winter the wind sometimes comes from the north, but today it is coming from the south. | בחורף הרוח באה לפעמים מצפון, אבל היום היא באה מדרום. |
| as | כמו |
| This coffee is not as strong as the coffee I drink at home. | הקפה הזה לא חזק כמו הקפה שאני שותה בבית. |
| clear | ברור |
| It sounds simple, but it is not as clear as I thought. | זה נשמע פשוט, אבל זה לא ברור כמו שחשבתי. |
| I still do not know whether the course suits me, but I want to try one lesson. | אני עדיין לא יודעת אם הקורס מתאים לי, אבל אני רוצה לנסות שיעור אחד. |
| no longer | כבר לא |
| I am no longer tired, and we can go. | אני כבר לא עייפה, ואפשר ללכת. |
| He no longer works in the evening, so he can come with us to the lesson. | הוא כבר לא עובד בערב, ולכן הוא יכול לבוא איתנו לשיעור. |
| My female cousin still lives with her parents, but my cousin no longer lives there. | בת דודה שלי עדיין גרה אצל ההורים שלה, אבל בן דוד שלי כבר לא גר שם. |
| to type | להקליד |
| To register for the course, you need to type a name, an address, and a phone number on the website. | כדי להירשם לקורס, צריך להקליד שם, כתובת ומספר טלפון באתר. |
| fast | מהר |
| She answers quickly, because it is urgent. | היא עונה מהר, כי זה דחוף. |
| to press | ללחוץ |
| key | מקש |
| If you type too fast, you sometimes press the wrong key. | אם את מקלידה מהר מדי, את לפעמים לוחצת על המקש הלא נכון. |
| page | עמוד |
| Press the green key and wait until the page opens. | תלחץ על המקש הירוק ותחכה עד שהעמוד ייפתח. |
| to scroll | לגלול |
| I scroll to the end of the page, because the form is there. | אני גוללת עד סוף העמוד, כי הטופס נמצא שם. |
| to disconnect | להתנתק |
| in the middle | באמצע |
| In the middle of the meal, I got a message from work. | באמצע הארוחה קיבלתי הודעה מהעבודה. |
| If the internet disconnects in the middle, I cannot finish the form. | אם האינטרנט מתנתק באמצע, אני לא יכולה לסיים את הטופס. |
| code | קוד |
| Without the code that I got in the message, I cannot continue. | בלי הקוד שקיבלתי בהודעה אני לא יכולה להמשיך. |
| If the code does not work, call the secretary and she will send a new code. | אם הקוד לא עובד, תתקשרי למזכירה והיא תשלח קוד חדש. |
| to scan | לסרוק |
| to attach | לצרף |
| The teacher asked me to scan the document and attach it to the email today. | המורה ביקשה שאסרוק את המסמך ואצרף אותו לאימייל עוד היום. |
| copy | עותק |
| After I scan the ID, I keep one copy on the computer and one copy in the bag. | אחרי שאני סורקת את התעודה, אני שומרת עותק אחד במחשב ועותק אחד בתיק. |
| to approve | לאשר |
| Do not forget to attach the receipt too, because without the receipt they will not approve the request. | אל תשכחי לצרף גם את הקבלה, כי בלי הקבלה הם לא יאשרו את הבקשה. |
| The secretary said that she will approve my request only after she gets a clear copy of the document. | המזכירה אמרה שהיא תאשר את הבקשה שלי רק אחרי שהיא תקבל עותק ברור של המסמך. |
| to summarize | לסכם |
| word | מילה |
| This is a new word. | זאת מילה חדשה. |
| topic | נושא |
| main | מרכזי |
| The main topic of the meeting is not clear to me. | הנושא המרכזי של הפגישה לא ברור לי. |
| At the end of every lesson I summarize in the notebook the new words and the main topic. | בסוף כל שיעור אני מסכמת במחברת את המילים החדשות ואת הנושא המרכזי. |
| If we do not summarize the meeting now, tomorrow we will already forget what the most important topic was. | אם לא נסכם את הפגישה עכשיו, מחר כבר נשכח מה היה הנושא הכי חשוב. |
| heading | כותרת |
| At the top of the page, the name of the course is written. | בכותרת של העמוד כתוב שם הקורס. |
| If the heading is not clear to you, ask the teacher before you continue. | אם הכותרת לא ברורה לך, תשאלי את המורה לפני שאת ממשיכה. |
| line | שורה |
| On the first line you need to type the name, and on the second line the address. | בשורה הראשונה צריך להקליד את השם, ובשורה השנייה את הכתובת. |
| mistake | טעות |
| There is a mistake in the last line, so I am writing it again. | יש טעות בשורה האחרונה, ולכן אני כותבת אותה עוד פעם. |
| If there is a mistake in the copy that you sent, I will scan the document again. | אם יש טעות בעותק ששלחת, אני אסרוק את המסמך שוב. |
| five thirty | חמש וחצי |
| If the lesson starts at five thirty, I will come early. | אם השיעור מתחיל בחמש וחצי, אני אבוא מוקדם. |
| to end | להיגמר |
| I will wait here until the meeting ends. | אני אחכה כאן עד שהפגישה תיגמר. |
| quarter past seven | שבע ורבע |
| The lesson starts at five thirty and ends at quarter past seven. | השיעור מתחיל בחמש וחצי ונגמר בשבע ורבע. |
| from her | ממנה |
| I asked her to come at quarter past seven, so that we can drink coffee before the meeting. | ביקשתי ממנה לבוא בשבע ורבע, כדי שנוכל לשתות קפה לפני הפגישה. |
| quarter to six | רבע לשש |
| Our meeting starts at quarter to six. | הפגישה שלנו מתחילה ברבע לשש. |
| I asked her to come at quarter to six, so that we can drink coffee before the lesson. | ביקשתי ממנה לבוא ברבע לשש, כדי שנוכל לשתות קפה לפני השיעור. |
| the way | כמו ש |
| I want to read the words the way the teacher reads them. | אני רוצה לקרוא את המילים כמו שהמורה קוראת אותן. |
| I want to summarize this lesson the way the teacher summarized it on the board. | אני רוצה לסכם את השיעור הזה כמו שהמורה סיכמה אותו על הלוח. |
| If something is not clear to you on the first page, ask me before you send the form. | אם משהו לא ברור לך בעמוד הראשון, תשאלי אותי לפני שאת שולחת את הטופס. |
| time | פעם |
| This time I will come on time. | הפעם אני אבוא בזמן. |
| When I scroll on the phone, I prefer to read one page at a time and not everything together. | כשאני גוללת בטלפון, אני מעדיפה לקרוא עמוד אחד כל פעם ולא הכול ביחד. |
| If the computer disconnects again, I will ask the secretary to approve the request for me by phone. | אם המחשב מתנתק שוב, אני אבקש מהמזכירה לאשר לי את הבקשה בטלפון. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io