Usages of λίγο
Εγώ μιλάω λίγο ελληνικά.
I speak a little Greek.
Πάω λίγο σπίτι τώρα.
I am going home for a bit now.
Τώρα δεν καταλαβαίνω καλά, αλλά καταλαβαίνω λίγο.
Right now I don't understand well, but I understand a little.
Καταλαβαίνω λίγο ελληνικά.
I understand a little Greek.
Περίμενε λίγο και μίλα πιο αργά.
Wait a bit and speak more slowly.
Αυτή δεν πεινάει, αλλά διψάει λίγο.
She is not hungry, but she is a little thirsty.
Αν αργήσεις λίγο, δεν πειράζει.
If you are a little late, it doesn’t matter.
Πειράζει αν περιμένω λίγο έξω;
Do you mind if I wait outside for a bit?
Ο παππούς μου δεν δουλεύει πια, αλλά η γιαγιά μου ακόμα δουλεύει λίγο.
My grandfather no longer works, but my grandmother still works a little.
Θα μείνω στην παραλία μέχρι να κολυμπήσεις λίγο.
I will stay on the beach until you swim a bit.
Ο αδερφός μου θέλει να γίνει μουσικός και μαθαίνει κιθάρα και ζωγραφίζει λίγο.
My brother wants to become a musician and is learning guitar and draws/paints a bit.
Πριν από τη συνάντηση νιώθω λίγο νευρικός, αλλά μετά είμαι ήρεμος.
Before the meeting I feel a bit nervous (male), but afterwards I am calm.
Ο καφές χωρίς ζάχαρη είναι λίγο πικρός, αλλά η σούπα σήμερα είναι πολύ αλμυρή.
Coffee without sugar is a bit bitter, but the soup today is very salty.
Το δωμάτιό μου είναι καθαρό σήμερα, αλλά το γραφείο μου είναι λίγο βρώμικο.
My room is clean today, but my desk is a little dirty.
Αφού έφαγα, διάβασα λίγο και μετά χαλάρωσα στο σαλόνι.
After I ate, I read a bit and then relaxed in the living room.
Δεν καταλαβαίνω το ωράριο, είναι λίγο περίεργο, δηλαδή δεν ξέρω πότε τελειώνει κάθε μάθημα.
I don’t understand the schedule, it is a bit strange, that is, I don’t know when each class finishes.
Ο αδερφός μου είναι λίγο τεμπέλης και δεν κάνει άσκηση.
My brother is a bit lazy and doesn't exercise.
Ντρέπομαι λίγο να μιλήσω ελληνικά μπροστά σε όποιον δεν ξέρω.
I am a bit shy to speak Greek in front of anyone I don't know.
Το να περιμένω ακριβώς στην ώρα μου έξω από το γραφείο με κάνει λίγο αγχωμένο, αλλά προσπαθώ να είμαι ήρεμος.
Waiting exactly on time outside the office makes me a bit stressed, but I try to be calm.
Πετιέμαι λίγο στο σούπερ μάρκετ.
I am popping to the supermarket for a bit.
Η κατάσταση είναι ήδη λίγο δύσκολη, γιατί η ημερομηνία είναι κοντά.
The situation is already a bit difficult, because the date is near.
Η φίλη μου είναι επίσης ενθουσιασμένη, αλλά ο αδερφός της είναι λίγο απογοητευμένος.
My (female) friend is also excited, but her brother is a bit disappointed.
Τώρα ονειρεύομαι να μείνω λίγο στην Ελλάδα και να κάνω μάθημα σε ελληνική τάξη.
Now I dream of staying in Greece for a bit and taking a class in a Greek classroom.
Στο διάλειμμα διαβάζω λίγο το επόμενο κεφάλαιο του βιβλίου μου.
During the break I read a bit of the next chapter of my book.
Η δασκάλα λέει ότι είναι βεβαίως λογικός στόχος να μιλάμε λίγο καλύτερα κάθε μήνα.
The teacher says that it is of course a reasonable goal for us to speak a bit better every month.
Διαβάζω ένα κείμενο που είναι λίγο συναισθηματικό, αλλά πολύ όμορφο.
I am reading a text that is a bit emotional, but very beautiful.
Συνεχίζω να προχωράω λίγο κάθε μέρα στο μάθημα ελληνικών.
I keep making a little progress every day in the Greek lesson.
Λίγο πριν από το φανάρι στρίβω δεξιά και μετά αριστερά, στην ίδια κατεύθυνση κάθε μέρα.
A little before the traffic light I turn right and then left, in the same direction every day.
Τώρα η κρίση έχει περάσει λίγο, αλλά πολλοί άνθρωποι πληρώνουν ακόμα το δάνειο κάθε μήνα.
Now the crisis has passed a bit, but many people still pay the loan every month.
Αυτό το κείμενο είναι λίγο δύσκολο για εμένα σήμερα.
This text is a bit difficult for me today.
Από τότε που άρχισα αυτό το μάθημα, η καθημερινότητά μου έχει αλλάξει λίγο.
Since I started this course, my everyday life has changed a bit.
Το βράδυ, όταν ζεσταίνομαι στο σπίτι, ανοίγω λίγο την μπαλκονόπορτα.
In the evening, when I feel hot at home, I open the balcony door a little.
Θα μπορούσα να δουλέψω λίγο τώρα, αλλά προτιμώ να ξεκουραστώ.
I could work a bit now, but I prefer to rest.
Θα μπορούσες κι εσύ να βοηθήσεις λίγο, αλλά δεν έχεις την ίδια υποχρέωση.
You could help a bit too, but you don’t have the same obligation.
Ακόμα και όταν είμαι κουρασμένος, διαβάζω λίγο ελληνικά.
Even when I am tired, I read a little Greek.
Σήμερα πονάει λίγο το δόντι μου και σκέφτομαι να πάω στον οδοντίατρο.
Today my tooth hurts a bit and I am thinking of going to the dentist.
Σήμερα η μύτη μου είναι κλειστή και βήχω λίγο, αλλά τα αυτιά μου είναι καλά.
Today my nose is blocked and I cough a bit, but my ears are fine.
Συνήθως κοιμάμαι λίγο το μεσημέρι.
I usually sleep a little at noon.
Η βρύση στην κουζίνα στάζει λίγο, αλλά ο παππούς λέει ότι θα την φτιάξει.
The tap in the kitchen drips a bit, but my grandfather says he will fix it.
Αυτή σήμερα είναι λίγο κουρασμένη, αλλά είναι χαρούμενη.
Today she is a little tired, but she is happy.
Ο σημερινός καφές είναι λίγο βαρύς για το στομάχι μου.
Today’s coffee is a bit heavy for my stomach.
Δυσκολεύομαι λίγο με τα ρήματα, αλλά στο τεστ θέλω να καταφέρω να κάνω λιγότερα λάθη.
I have some difficulty with the verbs, but in the test I want to manage to make fewer mistakes.
Κατά τη γνώμη μου, θα έπρεπε να μειώσω λίγο τον καφέ για να έχω λιγότερο άγχος.
In my opinion, I should reduce coffee a bit so that I have less stress.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Greek grammar and vocabulary.