Usages of quand
J’aime écouter de la musique quand je travaille.
I like to listen to music when I work.
Ils portent leurs manteaux quand ils sortent en ville.
They wear their coats when they go out in the city.
J'aime boire de l'eau froide quand il fait chaud.
I like to drink cold water when it is hot.
Quand il pleut, je prends toujours mon parapluie pour rester au sec.
When it rains, I always take my umbrella to stay dry.
Ils ne partent jamais sans leur parapluie, même quand la météo est géniale.
They never leave without their umbrella, even when the weather is awesome.
Je commence à croire que nous pouvons grandir beaucoup quand nous voyageons.
I am beginning to believe that we can grow a lot when we travel.
Il faut dire la vérité quand on parle.
It is necessary to tell the truth when we speak.
Quand il arrive, nous partons ensemble pour voir le lac dans les montagnes.
When he arrives, we set off together to see the lake in the mountains.
N’oublie pas de m’envoyer un message quand tu arrives.
Do not forget to send me a message when you arrive.
Je vois les montagnes quand je marche dans le parc.
I see the mountains when I walk in the park.
Quand il neige, je souris en regardant les flocons.
(When it snows, I smile while watching the snowflakes.)
J’aime bavarder avec mes amis quand je prends un café.
(I like to chat with my friends when I have a coffee.)
Mon voisin est très chaleureux quand il me conseille de prendre ce nouveau chemin.
My neighbor is very warm when he advises me to take this new route.
Quand la lumière brille ainsi, je viens de réaliser à quel point ce salon est magnifique.
When the light shines like that, I have just realized how beautiful this living room is.
Quand elle travaillera davantage, elle gagnera aussi plus de confiance en elle.
When she works more, she will also gain more self-confidence.
Quand nous prenons une pause, nous pouvons nous amuser sans stress.
When we take a break, we can have fun without stress.
Je pense qu’il est essentiel de s’amuser même quand on travaille dur.
I think it is essential to have fun even when we work hard.
Quand nous partirons en pique-nique, n’oublie pas d’emporter de l’eau.
When we leave for a picnic, do not forget to bring some water.
Paul éprouve un sentiment de joie quand il voit sa famille réunie.
Paul experiences a feeling of joy when he sees his family together.
Elle devient plus courageuse quand sa famille la soutient dans ce grand événement.
She becomes more courageous when her family supports her in this big event.
Paul est un ami fidèle qui ne veut jamais lâcher la main de Marie quand elle est timide.
Paul is a loyal friend who never wants to let go of Marie’s hand when she is shy.
Il est patient avec tous les invités, même quand il doit résoudre un petit conflit.
He is patient with all the guests, even when he must solve a small conflict.
Quand elle se sent trop émue, elle craint de maigrir à cause du stress.
When she feels too moved, she fears losing weight because of stress.
Quand nous aurons fini, nous pourrons organiser un immense pique-nique pour partager notre joie.
When we have finished, we will be able to organize a huge picnic to share our joy.
Je travaille mieux quand Marie m'aide.
I work better when Marie helps me.
Ma sœur proche me soutient toujours quand je traverse une période difficile.
My close sister always supports me when I go through a difficult time.
J’adore aller à la piscine quand il fait chaud.
I love going to the swimming pool when it’s hot.
Quand vous serez en vacances, vous pourrez vous baigner dans la mer chaque matin.
When you are on vacation, you can bathe in the sea every morning.
Marie porte un pull confortable quand il fait frais.
Marie wears a comfortable sweater when it is chilly.
Quand je contemple chaque étoile, j’imagine des univers infinis.
When I gaze at each star, I imagine infinite worlds.
J’emporte aussi le plateau quand je quitte la cuisine.
I also take the tray with me when I leave the kitchen.
Paul avait déjà lavé le plancher quand tu es arrivé pour l’aider à nettoyer.
Paul had already washed the floor when you arrived to help him clean.
Marie déteste quand Paul fume dans la maison.
Marie hates it when Paul smokes in the house.
Quand Marie dirige le projet, elle sourit pour motiver tout le monde.
When Marie manages the project, she smiles to motivate everyone.
Quand je cuisine, je porte mon casque pour écouter de la musique sans déranger personne.
When I cook, I wear my headphones to listen to music without disturbing anyone.
Quand nous serons à Paris, nous irons au théâtre parce que l’acteur y joue ce soir.
When we are in Paris, we will go to the theater because the actor is performing there tonight.
Je ne veux pas déranger mes voisins quand je chante le soir.
I do not want to disturb my neighbors when I sing in the evening.
Quand l'orage arrive, je ferme la fenêtre.
When the storm arrives, I close the window.
Quand il était malade, le médecin venait chez lui.
When he was sick, the doctor used to come to his house.
Quand la situation était calme, tout le monde souriait.
When the situation was calm, everyone was smiling.
Quand il étudiait chaque soir, son niveau progressait vite.
When he studied every evening, his level was improving quickly.
Le sport l'aide quand la situation devient stressante.
Sport helps him when the situation becomes stressful.
Quand il pleuvait, de l'eau tombait du plafond.
When it was raining, water was falling from the ceiling.
Ce bouquet illumine le visage de Marie quand je le lui offre.
This bouquet brightens Marie’s face when I give it to her.
Il y a toujours un risque quand on oublie de regarder l’heure sur sa montre.
There is always a risk when one forgets to check the time on one’s watch.
Je serre Marie dans mes bras quand elle finit son boulot.
I hug Marie when she finishes her job.
Ton visage s’illumine quand le moteur démarre enfin.
Your face lights up when the engine finally starts.
Tu as une veste légère ; tu la portes quand il fait frais.
You have a light jacket; you wear it when it is cool.
Quand l'imprimante ne fonctionne pas, Paul la répare immédiatement.
When the printer does not work, Paul repairs it immediately.
Nous avons deux vestes ; nous ne les mettons que quand il pleut.
We have two jackets; we wear them only when it rains.
Je porte la veste quand il fait froid.
I wear the jacket when it is cold.
Je perds mes lunettes quand je cours dans le parc.
I lose my glasses when I run in the park.
Je m'endors mal quand il fait chaud.
I don’t fall asleep well when it’s hot.
Tu nous la montres quand on arrive au supermarché?
Will you show it to us when we arrive at the supermarket?
La lampe s’allume quand j’appuie sur l’interrupteur.
The lamp turns on when I press the switch.
Je préfère travailler debout quand je suis fatigué.
I prefer to work standing when I am tired.
Elle étend le linge sur le balcon quand il fait beau.
She hangs the laundry on the balcony when the weather is nice.
Paul n'est pas toujours gentil quand il est stressé.
Paul is not always kind when he is stressed.
Ses parents sont sérieux quand ils parlent des devoirs.
Her parents are serious when they talk about homework.
Paul chante le mieux quand il est assis.
Paul sings best when he is seated.
Elle préfère un yaourt nature quand elle se couche tôt.
She prefers a plain yogurt when she goes to bed early.
Je ne peux pas supporter le bruit quand je travaille.
I can’t stand the noise when I work.
Le micro-ondes est utile quand nous avons peu de temps, mais le four est plus utile pour les gâteaux.
The microwave is useful when we have little time, but the oven is more useful for cakes.
Cette table est trop large pour la cuisine, mais elle est très utile quand nous avons des invités.
This table is too wide for the kitchen, but it is very useful when we have guests.
Je suis inquiet quand ma tante ne répond pas, mais j’ai de la chance: elle arrive.
I am worried when my aunt does not answer, but I am lucky: she is arriving.
S'il te plaît, n'interromps pas Paul quand il explique le fichier.
Please do not interrupt Paul when he explains the file.
Il ne faut pas interrompre Marie quand elle parle.
One must not interrupt Marie when she is speaking.
Quand le feu est rouge, nous nous arrêtons.
When the light is red, we stop.
Paul change de sujet quand la conversation devient trop sérieuse.
Paul changes the subject when the conversation becomes too serious.
Marie leur apporte du pain et du fromage quand ils viennent.
Marie brings them bread and cheese when they come.
Le stagiaire devient moins nerveux quand il voit que son patron est content de son travail.
The intern becomes less nervous when he sees that his boss is happy with his work.
Ce couple parle souvent de son avenir quand il se promène le soir.
This couple often talks about their future when they walk in the evening.
Je ne bois pas de bière quand je dois travailler le matin.
I do not drink beer when I have to work in the morning.
Quand je regarde une série en français, je mets les sous-titres en français.
When I watch a series in French, I turn on the subtitles in French.
Paul est parfois jaloux quand Marie parle avec son ami d'enfance.
Paul is sometimes jealous when Marie talks with her childhood friend.
Je me sens mal quand je crie, j'ai presque honte après.
I feel bad when I shout; I am almost ashamed afterward.
Quel genre de musique écoutes-tu principalement quand tu travailles?
What kind of music do you mainly listen to when you work?
Quand le professeur parle trop, le cours devient ennuyeux pour les étudiants.
When the teacher talks too much, the class becomes boring for the students.
Quand elle aura terminé son résumé, elle l’enverra à son professeur.
When she has finished her summary, she will send it to her teacher.
Quand j’aurai répondu à toutes mes lettres, je fermerai l’ordinateur pour me reposer.
When I have answered all my letters, I will turn off the computer to rest.
Quand ils auront terminé leurs recherches, ils chercheront un travail d’ingénieur ou d’avocat.
When they have finished their research, they will look for a job as an engineer or a lawyer.
Quand j’aurai trouvé ma trousse, je soulignerai les mots importants dans le texte.
When I have found my pencil case, I will underline the important words in the text.
Sa grand-mère est fière quand elle lit leurs lettres sans presque aucune faute d’orthographe.
Her grandmother is proud when she reads their letters with almost no spelling mistakes.
Quand nous aurons fini le dernier chapitre du roman, vendredi soir, notre groupe fêtera la fin du livre au café.
When we have finished the last chapter of the novel, on Friday evening, our group will celebrate the end of the book at the café.
Pendant la séance, je coupe mon micro quand je ne parle pas.
During the session, I mute my mic when I am not speaking.
Quand la connexion est bonne, la conversation est moins fatigante.
When the connection is good, the conversation is less tiring.
Je préfère écrire dans la messagerie quand mon micro ne fonctionne pas.
I prefer to write in the messaging app when my mic does not work.
Je trouve ses blagues un peu fatigantes quand la journée a déjà été longue.
I find his jokes a bit tiring when the day has already been long.
Quand la vidéo est trop lourde à télécharger, Paul garde seulement le fichier enregistré.
When the video is too large to download, Paul keeps only the recorded file.
Les problèmes techniques arrivent surtout quand le Wi‑Fi est faible.
Technical problems happen mainly when the Wi‑Fi is weak.
Quand je ris trop, mon nez et ma bouche me font un peu mal.
When I laugh too much, my nose and my mouth hurt a little.
Paul met la main devant sa bouche quand il est fatigué pendant la séance.
Paul puts his hand in front of his mouth when he is tired during the session.
Marie touche son nez quand elle réfléchit à une nouvelle phrase.
Marie touches her nose when she is thinking about a new sentence.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching French grammar and vocabulary.