| to put up | mettre |
| In December, we put up a red garland in the living room for Christmas. | En décembre, nous mettons une guirlande rouge dans le salon pour Noël. |
| the hood | la capuche |
| When it rains, Marie puts up the hood of her raincoat before going out. | Quand il pleut, Marie met la capuche de son imperméable avant de sortir. |
| the thunder | le tonnerre |
| I put up my hood because it is starting to rain and we can already hear thunder. | Je mets ma capuche parce qu’il commence à pleuvoir et qu’on entend déjà le tonnerre. |
| the windshield wiper | l'essuie-glace |
| hard | difficile |
| The last chapter is more difficult than the first one. | Le dernier chapitre est plus difficile que le premier. |
| the storm | la tempête |
| Without windshield wipers, it is hard to drive during a storm. | Sans essuie-glaces, il est difficile de conduire pendant une tempête. |
| During the storm, the car’s windshield wipers were making too much noise. | Pendant la tempête, les essuie-glaces de la voiture faisaient trop de bruit. |
| the puddle | la flaque |
| to almost slip | faillir glisser |
| I almost slipped on the wet kitchen tiles. | J’ai failli glisser sur le carrelage mouillé de la cuisine. |
| In front of the station, there was a big puddle, and Marie almost slipped. | Devant la gare, il y avait une grande flaque, et Marie a failli glisser. |
| the mud | la boue |
| to slip | glisser |
| Be careful of that muddy puddle: you can slip even with good shoes. | Fais attention à cette flaque de boue : tu peux glisser même avec de bonnes chaussures. |
| the heel | le talon |
| I still have mud on my left heel, so I clean my shoes outside. | J’ai encore de la boue sur le talon gauche, alors je nettoie mes chaussures dehors. |
| the rainbow | l'arc-en-ciel |
| above | au-dessus de |
| The painting is above the couch. | Le tableau est au-dessus du canapé. |
| After the rain, you can see a rainbow above the sea. | Après la pluie, on voit un arc-en-ciel au-dessus de la mer. |
| Even after the storm, a rainbow can make children smile. | Même après la tempête, un arc-en-ciel peut faire sourire les enfants. |
| around | vers |
| We are going to have dinner around eight o'clock. | Nous allons dîner vers huit heures. |
| no more | ne ... plus |
| I no longer watch television in the evening. | Je ne regarde plus la télévision le soir. |
| the power | le courant |
| Around ten o’clock, there was no more power in the whole building. | Vers dix heures, il n’y avait plus de courant dans tout l’immeuble. |
| to turn back on | rallumer |
| When the power comes back, I have to turn the computer and the living-room lamp back on. | Quand le courant revient, je dois rallumer l’ordinateur et la lampe du salon. |
| to end up | finir par |
| the flashlight | la lampe torche |
| the battery | la pile |
| We ended up finding a flashlight in the drawer, but it no longer had a battery. | Nous avons fini par trouver une lampe torche dans le tiroir, mais elle n’avait plus de pile. |
| Marie always keeps another battery near the flashlight. | Marie garde toujours une autre pile près de la lampe torche. |
| When the power came back, Paul turned the television back on, then he ended up turning it off to read. | Quand le courant est revenu, Paul a rallumé la télévision, puis il a fini par l’éteindre pour lire. |
| to mop | passer la serpillière |
| the bucket | le seau |
| After dinner, I mop with a bucket of hot water. | Après le dîner, je passe la serpillière avec un seau d’eau chaude. |
| to pick up again | reprendre |
| After the break, I pick up my book again. | Après la pause, je reprends mon livre. |
| the mop | la serpillière |
| a second time | une deuxième fois |
| If you do not understand, I can explain it to you a second time. | Si tu ne comprends pas, je peux te l’expliquer une deuxième fois. |
| Since the entryway was dirty, my mother picked up the mop again and filled the bucket a second time. | Comme l’entrée était sale, ma mère a repris la serpillière et a rempli le seau une deuxième fois. |
| the cloth | le chiffon |
| the stain | la tache |
| I clean the table with a damp cloth to remove the coffee stain. | Je nettoie la table avec un chiffon humide pour enlever la tache de café. |
| to come out | partir |
| The coffee stain comes out quickly with a damp cloth. | La tache de café part vite avec un chiffon humide. |
| This stain does not come out, even with a clean cloth. | Cette tache ne part pas, même avec un chiffon propre. |
| the foam | la mousse |
| In the bathroom, there is too much foam in the sink because Paul used too much soap. | Dans la salle de bains, il y a trop de mousse dans le lavabo parce que Paul a mis trop de savon. |
| to wipe up | essuyer |
| I am going to wipe up the foam on the floor before Marie arrives. | Je vais essuyer la mousse sur le sol avant que Marie arrive. |
| Marie laughs when she sees the foam on the floor, then she ends up wiping it up. | Marie rit en voyant la mousse sur le sol, puis elle finit par l’essuyer. |
| to get | se faire |
| the cut | la coupure |
| the elbow | le coude |
| When I fell, I got a small cut on my elbow. | En tombant, je me suis fait une petite coupure au coude. |
| the ointment | la pommade |
| Excuse me, ma’am, do you have an ointment for a small cut on the elbow? | Excusez-moi, madame, avez-vous une pommade pour une petite coupure au coude ? |
| If your heel still hurts tomorrow, also put on a little ointment before walking. | Si ton talon te fait encore mal demain, mets aussi un peu de pommade avant de marcher. |
| the little girl | la petite |
| The little girl is looking for Easter eggs in the garden. | La petite cherche les œufs de Pâques dans le jardin. |
| to cry | pleurer |
| the tile floor | le carrelage |
| Before the guests arrive, we mop the kitchen floor so that the tiles are clean. | Avant que les invités arrivent, nous passons la serpillière dans la cuisine pour que le carrelage soit propre. |
| The little girl started to cry when she slipped on the wet tile floor. | La petite a commencé à pleurer quand elle a glissé sur le carrelage mouillé. |
| to manage to | réussir à |
| I managed to find my keys in my bag. | J’ai réussi à retrouver mes clés dans mon sac. |
| to calm down | calmer |
| I am going to listen to music to calm down. | Je vais écouter de la musique pour me calmer. |
| to get angry | se fâcher |
| Paul gets angry when the bus is late again. | Paul se fâche quand le bus est encore en retard. |
| Even though she was crying, her mother managed to calm her down without getting angry. | Même si elle pleurait, sa mère a réussi à la calmer sans se fâcher. |
| to forgive | pardonner |
| Paul was late, but his sister ended up forgiving him. | Paul était en retard, mais sa sœur a fini par lui pardonner. |
| I can forgive you for that mistake if you tell me the truth right away. | Je peux te pardonner cette erreur si tu me dis la vérité tout de suite. |
| to have trouble | avoir du mal à |
| We had trouble sleeping during the storm because the thunder was very loud. | Nous avons eu du mal à dormir pendant la tempête, parce que le tonnerre était très fort. |
| so much | tant |
| I have so much work that I am going to stay at home tonight. | J'ai tant de travail que je vais rester à la maison ce soir. |
| to have trouble | avoir du mal |
| Marie has trouble following the conversation when everyone speaks too fast. | Marie a du mal à suivre la conversation quand tout le monde parle trop vite. |
| to calm down | se calmer |
| After the nightmare, she breathes slowly to calm down. | Après le cauchemar, elle respire doucement pour se calmer. |
| After so much noise, Marie had trouble calming down, but she ended up falling asleep while listening to the rain. | Après tant de bruit, Marie a eu du mal à se calmer, mais elle a fini par s’endormir en écoutant la pluie. |
| to take again | reprendre |
| After putting the book on the table, I take it again to put it away in my bag. | Après avoir posé le livre sur la table, je le reprends pour le ranger dans mon sac. |
| I take the mop again because there is still foam on the floor. | Je reprends la serpillière parce qu’il y a encore de la mousse sur le sol. |
| to reimburse | rembourser |
| The store is going to reimburse me if the appliance breaks down. | Le magasin va me rembourser si l'appareil tombe en panne. |
| I am going to get the parking fees reimbursed tomorrow morning. | Je vais me faire rembourser les frais de stationnement demain matin. |
| to concentrate | se concentrer |
| I concentrate better when there is less noise. | Je me concentre mieux quand il y a moins de bruit. |
| I have trouble concentrating when the noise from the street is too loud. | J’ai du mal à me concentrer quand le bruit de la rue est trop fort. |