I practice every morning to run faster, and Marie also wants to practice yoga. | Je m’entraîne chaque matin pour courir plus vite, et Marie veut aussi s’entraîner au yoga. |
Paul wishes to teach guitar to children, and his sister wants to teach piano. | Paul souhaite enseigner la guitare aux enfants, et sa sœur veut enseigner le piano. |
You have to get used to the noise of the city, but they also have to get used to the silence of the countryside. | Tu dois t’habituer au bruit de la ville, mais ils doivent aussi s’habituer au silence de la campagne. |
the courtyard | la cour |
The party will take place in the courtyard tomorrow, and the meeting will take place indoors if it rains. | La fête se déroulera dans la cour demain, et la réunion se déroulera en salle s’il pleut. |
the television | la télévision |
just | juste |
I just want to listen to the music. | Je veux juste écouter la musique. |
I often fall asleep in front of the TV, and Paul falls asleep right after dinner. | Je m’endors souvent devant la télévision, et Paul s’endort juste après le dîner. |
It is time to wake Marie for breakfast, but you can also wake me up later. | Il est temps de réveiller Marie pour le petit-déjeuner, mais tu peux aussi me réveiller plus tard. |
to unplug | débrancher |
the lamp | la lampe |
then | puis |
Marie listens to music, then she dances in the park. | Marie écoute de la musique, puis elle danse dans le parc. |
to plug in | brancher |
to get back | rentrer |
You have to unplug the lamp before leaving, then plug in the television when you get back. | Il faut débrancher la lampe avant de partir, puis brancher la télévision en rentrant. |
easily | facilement |
I understand French easily. | Je comprends le français facilement. |
the outlet | la prise |
The outlet is on the wall. | La prise est sur le mur. |
broken | cassé |
The book is broken. | Le livre est cassé. |
If you unplug your phone too soon, you won’t be able to plug it in easily because the outlet is broken. | Si tu débranches ton téléphone trop tôt, tu ne pourras pas le brancher facilement, car la prise est cassée. |
to push | pousser |
to enter | entrer |
to pull | tirer |
You can push the door to get in, but you have to pull the next one to reach the office. | Tu peux pousser la porte pour entrer, mais il faut tirer la suivante pour accéder au bureau. |
the garage | le garage |
The car is in the garage. | La voiture est dans le garage. |
We must push the car out of the garage, and you can pull the garden door afterward. | Nous devons pousser la voiture hors du garage, et vous pouvez tirer la porte du jardin ensuite. |
Marie wants to kiss Paul to say hello, and he decides to kiss her as well. | Marie veut embrasser Paul pour lui dire bonjour, et il décide de l’embrasser aussi. |
After the meal, you have to pick up the silverware in the kitchen, and also pick up the glasses on the table. | Après le repas, il faut ramasser les couverts dans la cuisine, et ramasser aussi les verres sur la table. |
I park near the house to have some peace, and you can also park farther away if you prefer. | Je me gare près de la maison pour être au calme, et tu peux aussi te garer plus loin si tu préfères. |
to take | passer |
Marie has to take a math exam tomorrow, and Paul is also going to take an exam next week. | Marie doit passer un examen de mathématiques demain, et Paul va aussi passer un examen la semaine prochaine. |
We have to validate our tickets before getting on the train, and also validate this form online. | Nous devons valider nos billets avant de monter dans le train, et valider aussi ce formulaire sur Internet. |
Do not hesitate to erase your mistakes on the board, then erase the unnecessary text in your notebook. | N’hésite pas à effacer tes erreurs au tableau, puis effacer le texte inutile dans ton cahier. |
Can you turn on the TV to watch the news, and also turn on the radio for music? | Peux-tu allumer la télévision pour regarder les nouvelles, et allumer aussi la radio pour la musique? |
It is preferable to turn off the light in the living room, then turn off the computer if you go out. | Il est préférable d’éteindre la lumière dans le salon, puis d’éteindre l’ordinateur si tu sors. |
I want to deepen my knowledge of French, and Paul wants to deepen his vocabulary by traveling. | Je souhaite approfondir mes connaissances en français, et Paul veut approfondir son vocabulaire en voyageant. |
Don’t annoy him when he is working, because the slightest noise can irritate him a lot. | Ne l’agace pas quand il travaille, car le moindre bruit peut l’agacer énormément. |
Marie likes to express her joy with a smile, and Paul wants to express his emotions through music. | Marie aime exprimer sa joie avec un sourire, et Paul veut exprimer ses émotions par la musique. |
authorized | autorisé |
the room | la pièce |
Marie sings in the room. | Marie chante dans la pièce. |
one | on |
to authorize | autoriser |
to use | utiliser |
I use the computer now. | J'utilise l'ordinateur maintenant. |
You are authorized to enter this room, and you are also authorized to use your phone. | Vous êtes autorisés à entrer dans cette pièce, et on vous autorise aussi à utiliser votre téléphone. |
to overcome | vaincre |
I want to overcome my stress. | Je veux vaincre mon stress. |
the public | le public |
The public likes music. | Le public aime la musique. |
to conquer | vaincre |
the doubt | le doute |
Doubt helps to learn. | Le doute aide à apprendre. |
She wants to overcome her fear of speaking in public, and they all want to conquer their doubts. | Elle veut vaincre sa peur de parler en public, et ils souhaitent tous vaincre leurs doutes. |
the exercise | l'exercice |
I do the exercise every morning. | Je fais l'exercice chaque matin. |
It is important that you finish your exercises before going out. | Il est important que tu finisses tes exercices avant de sortir. |
even though | bien que |
Even though we are tired, we want to keep learning French. | Bien que nous soyons fatigués, nous voulons continuer à apprendre le français. |
to play | jouer |
Marie plays with the cat. | Marie joue avec le chat. |
The children play in the courtyard. | Les enfants jouent dans la cour. |
near | près |
The dog runs near the wall. | Le chien court près du mur. |
The lamp is near the white wall. | La lampe est près du mur blanc. |