iz

Usages of iz

Obitelj ide iz grada u restoran danas.
The family is going from the city to the restaurant today.
Idem iz škole kući.
I am going home from school.
Trebaš li nešto iz trgovine?
Do you need anything from the store?
Ona je žedna poslije posla, pa uzima sok iz hladnjaka.
She is thirsty after work, so she takes juice from the fridge.
Umjesto čaja, večeras pijem vodu iz velike šalice.
Instead of tea, tonight I am drinking water from a large cup.
Baka mi je poslala dugo pismo iz kojeg se osjeća njena ljubav.
Grandmother sent me a long letter from which one can feel her love.
Sljedeći tjedan imam važan ispit iz hrvatskog.
Next week I have an important exam in Croatian.
Večeras se spremam za ispit iz hrvatskog.
Tonight I am preparing for the Croatian exam.
Dobar savjet je da svaku pogrešku gledamo kao nešto iz čega učimo.
A good piece of advice is that we see every mistake as something from which we learn.
U bilježnicu pišem kratke bilješke i primjere iz tečaja.
In the notebook I write short notes and examples from the course.
Kad idemo iz stana, uvijek zaključamo vrata, a kad se vratimo, prvo ih otključamo.
When we leave the apartment, we always lock the door, and when we return, we first unlock it.
Stanar mi je jučer pokušao opisati zašto mu smeta glazba iz susjedstva.
Yesterday the tenant tried to describe to me why the music from the neighborhood bothers him.
Kad poštar donese pismo iz knjižare, odmah ga otvaram i čitam što piše.
When the postman brings a letter from the bookstore, I immediately open it and read what it says.
Povijest je zanimljiva kad profesor priča prave priče iz života.
History is interesting when the professor tells real stories from life.
Prije ispita iz kemije ona je uzbuđena i malo nervozna.
Before the chemistry exam she is excited and a bit nervous.
U subotu idemo na stadion gledati nogomet sa studentima iz našeg grada.
On Saturday we are going to the stadium to watch football with students from our city.
Turistkinja iz druge zemlje pita nas za smjer do jezera.
A female tourist from another country asks us for the way to the lake.
Turist iz Njemačke je iznenađen koliko je šetalište uz jezero mirno.
A tourist from Germany is surprised at how quiet the promenade by the lake is.
Učimo hrvatski svaki dan kako bismo bolje razumjeli recepte i priče iz časopisa.
We study Croatian every day so that we can better understand recipes and stories from magazines.
U receptu piše da je najvažniji sastojak svježe povrće iz doline.
In the recipe it says that the most important ingredient is fresh vegetables from the valley.
Turist iz Njemačke kaže da mu je ovaj jezik stran.
The tourist from Germany says that this language is foreign to him.
Dok god ne odustanemo nakon prvog poraza, možemo naučiti nešto iz svake utakmice.
As long as we don’t give up after the first defeat, we can learn something from every match.
Poslije poluvremena izlazimo iz svlačionice i kapetanica nas podsjeća da se ne bojimo poraza.
After half-time we leave the locker room and the captain reminds us not to be afraid of defeat.
Ne želim se razboljeti prije ispita iz hrvatskog.
I don’t want to get sick before the Croatian exam.
Poslije utakmice polako izlazimo iz dvorane.
After the match we slowly leave the hall.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Croatian grammar and vocabulary.

Start learning Croatian now