Usages of kava
Kava je tamo.
The coffee is there.
On pije kavu.
He drinks coffee.
Kava je topla.
The coffee is warm.
Ja idem na kavu.
I am going for coffee.
Sara pije kavu.
Sara drinks coffee.
On ide na kavu.
He is going for coffee.
Je li njegova kava hladna?
Is his coffee cold?
Sutra idemo na kavu.
Tomorrow we are going for coffee.
Želim čaj, a ona želi kavu.
I want tea, and she wants coffee.
Kava je na stolu.
The coffee is on the table.
Imam dovoljno vode, ali ti imaš previše kave.
I have enough water, but you have too much coffee.
On pije previše kave, a ona pije previše čaja.
He drinks too much coffee, and she drinks too much tea.
Kava je bolja od čaja danas.
Coffee is better than tea today.
On više voli čaj nego kavu.
He likes tea more than coffee.
On više ne pije kavu navečer.
He no longer drinks coffee in the evening.
Njena nova navika je da svako jutro pije vodu prije kave.
Her new habit is to drink water every morning before coffee.
U susjedstvu poznajem skoro sve susjede, jer često zajedno pijemo kavu ispred zgrade.
In the neighborhood I know almost all the neighbors, because we often drink coffee together in front of the building.
Na balkonu pijemo jutarnju kavu i gledamo u park.
On the balcony we drink morning coffee and look at the park.
Vikendom volim kavu uz tortu.
On weekends I like coffee with cake.
Vikendom sjedimo u dvorištu i mirno pijemo kavu.
On weekends we sit in the yard and calmly drink coffee.
Mrlja od kave još je na stolnjaku, iako sam ga već oprala u perilici.
The coffee stain is still on the tablecloth, although I have already washed it in the washing machine.
Imamo još vremena za kavu.
We still have time for coffee.
Moj prijedlog je drukčiji: da prvo prošećemo uz rijeku, pa si tek onda priuštimo kavu.
My suggestion is different: that we first walk along the river, and only then treat ourselves to a coffee.
Nemam sitan kusur za kavu.
I don’t have small change for coffee.
Ako budemo završili projekt na vrijeme, priuštit ćemo si kavu u mirnom kafiću.
If we finish the project on time, we will treat ourselves to coffee in a quiet café.
Kad budemo imali više vremena, ići ćemo u galeriju i poslije na kavu pokraj rijeke.
When we have more time, we will go to the gallery and afterwards for coffee by the river.
Na etiketi piše da je ovo pakiranje kave jeftinije od onoga na gornjoj polici.
The label says that this package of coffee is cheaper than the one on the top shelf.
Kupac traži manje pakiranje kave.
The customer is looking for a smaller package of coffee.
Ako zijevaš cijelo jutro, možda ti ni kava ni hladna voda neće pomoći.
If you yawn all morning, maybe neither coffee nor cold water will help you.
Na terasi pijemo kavu i gledamo kako trava raste poslije kiše.
On the terrace we drink coffee and watch how the grass grows after the rain.
Poslije sastanka joj se žuri kući, ali joj se ipak ostaje još malo na kavi s kolegicom.
After the meeting she is in a hurry to get home, but she still feels like staying a little longer for coffee with her colleague.
Na rukavu je mrlja od kave.
There is a coffee stain on the sleeve.
U našoj obitelji je običaj da nedjeljom pijemo kavu zajedno.
In our family it is a custom to drink coffee together on Sundays.
Moj običaj je da ujutro najprije pijem vodu, a tek onda kavu.
My habit is to drink water first in the morning, and only then coffee.
Ako se sutra otopli, pijemo kavu na terasi.
If it gets warmer tomorrow, we’ll drink coffee on the terrace.
Ako manje trošimo na kavu u gradu, lakše ćemo uštedjeti za putovanje.
If we spend less on coffee in town, we will more easily save for a trip.
Kad ne znam čime početi, najprije napravim kavu, sjednem i napišem kratki plan.
When I don’t know what to start with, I first make coffee, sit down, and write a short plan.
Ujutro se najprije umijem, a tek onda pijem kavu.
In the morning I first wash my face, and only then drink coffee.
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Croatian grammar?”
Croatian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning CroatianMaster Croatian — from kava to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions