Questions & Answers about Kava je na stolu.
What does the word "je" do here? Can I leave it out?
Why is it "na stolu" and not "na stol"?
Because this sentence describes a stationary location. With the preposition na:
- Static location (on, at): na
- locative → na stolu (on the table)
- Motion/destination (onto): na
- accusative → na stol (onto the table)
How do I know "stolu" is the locative of "stol"? What are the key forms?
"Stol" (table) is a masculine noun. Useful singular forms:
- Nominative: stol (the table) — subject form
- Genitive: stola (of the table)
- Dative/Locative: stolu (to the table / on the table with "na")
- Accusative: stol (direct object; also destination with "na")
- Instrumental: stolom (with/at the table; e.g., za stolom = at the table)
When would I use "na stol" instead of "na stolu"?
Use na stol (accusative) for movement onto the table:
- Stavio sam kavu na stol. = I put the coffee onto the table.
Use na stolu (locative) for being on the table without movement: - Kava je na stolu.
Can I say "Na stolu je kava"? Does word order change the meaning?
Yes, Na stolu je kava is perfectly correct. Croatian word order is flexible and often used to highlight information:
- Kava je na stolu. (neutral: topic “kava,” new info is its location)
- Na stolu je kava. (focuses on the location; also works like “There is coffee on the table.”)
Where exactly should "je" go? Why not start the sentence with it?
"Je" is a clitic and normally occupies the second position in the clause, after the first stressed word or phrase. So:
- Correct: Kava je na stolu. / Na stolu je kava.
- Odd/wrong in standard prose: Je kava na stolu. (clitic cannot start the clause) For yes/no questions, you can begin with Je li (see below).
How do I ask “Is the coffee on the table?”
- Standard: Je li kava na stolu?
- Colloquial contraction: Je l’ kava na stolu?
- You’ll also hear regional/colloquial Da li je kava na stolu?, but Je li is preferred in standard Croatian.
How do I negate it?
Insert the negative form nije:
- Kava nije na stolu. (The coffee is not on the table.) Short answers:
- Nije. (It isn’t.)
- Nije na stolu, nego na polici. (Not on the table, but on the shelf.)
How do I pronounce it?
Roughly: KAH-vah yeh nah STOH-loo.
- j = English “y” (so je = “yeh”)
- Final -u in stolu = “oo”
Do I need “the” or “a” in Croatian?
How do I say “There is some coffee on the table”?
Use ima + genitive for an indefinite quantity:
- Ima kave na stolu. (There is some coffee on the table.) Contrast:
- Na stolu je kava. (There is coffee on the table / The coffee is on the table — tends to refer to a concrete item like a cup.)
How do adjectives work here (e.g., “on the big table”)?
Adjectives agree in gender, number, and case with the noun:
- na velikom stolu (on the big table; masc. sg. locative -om)
- topla kava je na stolu (the warm coffee is on the table; fem. sg. nominative -a) Both the adjective and noun take the locative: na velikom drvenom stolu.
What if I mean “at the table,” not “on the table”?
Use za + instrumental for being seated/located at a table:
- za stolom = at the table (location)
- za stol = to the table (motion) So: Sjedim za stolom. (I’m sitting at the table.)
How do I put it in the past or future?
- Past: Kava je bila na stolu. (feminine subject → bila)
- Future: Kava će biti na stolu.
Can I refer to “coffee” as “it”?
Yes, but match grammatical gender. Kava is feminine, so:
- Ona je na stolu. (She/it is on the table.) Often the pronoun is dropped: Na stolu je. (It’s on the table.)
Are there regional differences I should know?
Yes:
- Croatian standard: kava, stol
- Serbian/Bosnian/Montenegrin: kafa, sto All varieties would still understand Kava je na stolu.
What’s the difference between “na stolu” and “u stolu”?
- na stolu = on the table (surface)
- u stolu = in the table (inside a drawer/compartment), which is much less common and only literal when something is inside part of the table.
How would the plural look (“The coffees are on the table(s)”)?
- One table: Kave su na stolu. (multiple coffees on one table; verb plural su)
- Multiple tables: Kave su na stolovima. (on the tables; locative plural -ovima)
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning CroatianMaster Croatian — from Kava je na stolu to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions