Usages of gěi
我 需要 回 去, 然后 打 电话 给 我 的 妈妈。wǒ xūyào huí qù, ránhòu dǎ diànhuà gěi wǒ de māma.
I need to go back, then call my mom.
她 也 需要 给 爸爸 打 电话, 谢谢 你。tā yě xūyào gěi bàba dǎ diànhuà, xièxie nǐ.
She also needs to call her dad; thank you.
她 一边 做 饭, 一边 给 妈妈 打 电话。tā yìbiān zuò fàn, yìbiān gěi māma dǎ diànhuà.
She cooks while calling her mom.
当然, 你 现在 打 电话 给 她, 或者 我 来 告诉 她, 都 可以。dāngrán, nǐ xiànzài dǎ diànhuà gěi tā, huòzhě wǒ lái gàosu tā, dōu kěyǐ.
Of course. You can call her now, or I’ll go tell her; either is fine.
我 应该 回 家, 然后 做 饭 给 她 吃。wǒ yīnggāi huí jiā, ránhòu zuò fàn gěi tā chī.
I should go home, then cook for her.
我 不 会 用, 你 可以 给 我 看 一下 吗?wǒ bù huì yòng, nǐ kěyǐ gěi wǒ kàn yíxià ma?
I don’t know how to use it; could you show me for a moment?
她 刚 下班, 就 又 打 电话 给 我 了。tā gāng xiàbān, jiù yòu dǎ diànhuà gěi wǒ le.
She had just gotten off work and immediately called me again.
中午 我 有 事情, 以后 我 再 打 电话 给 你。zhōngwǔ wǒ yǒu shìqíng, yǐhòu wǒ zài dǎ diànhuà gěi nǐ.
I have things to do at noon; I’ll call you again later.
我 刚 给 妈妈 打 电话。wǒ gāng gěi māma dǎ diànhuà.
I just called my mom.
刚才 老师 给 我 发 了 邮件, 你 看 了 吗?Gāngcái lǎoshī gěi wǒ fā le yóujiàn, nǐ kàn le ma?
Just now the teacher sent me an email; did you see it?
她 一共 发 了 三 封 邮件 给 我。Tā yígòng fā le sān fēng yóujiàn gěi wǒ.
She sent me three emails in total.
你 可以 跟 我 借 书, 明天 再 还 给 我。Nǐ kěyǐ gēn wǒ jiè shū, míngtiān zài huán gěi wǒ.
You can borrow a book from me; return it to me tomorrow.
他 忘记 带 手机 了, 所以 我 发 消息 给 他 也 看 不 到。Tā wàngjì dài shǒujī le, suǒyǐ wǒ fā xiāoxi gěi tā yě kàn bù dào.
He forgot to bring his phone, so even if I send him a message he can’t see it.
今天 我 不但 开会, 而且 要 马上 给 她 回 邮件, 我们 晚上 再 聊天。Jīntiān wǒ bùdàn kāihuì, érqiě yào mǎshàng gěi tā huí yóujiàn, wǒmen wǎnshang zài liáotiān.
Today I not only have a meeting, but also need to reply to her email right away; let’s chat again tonight.
我 刚才 给 她 回 了 一 封 邮件。wǒ gāngcái gěi tā huí le yì fēng yóujiàn.
I just replied to her email.
下班 后 我 给 她 打 电话。xiàbān hòu wǒ gěi tā dǎ diànhuà.
After work I call her.
你 可以 给 她 打 电话, 让 她 放心。nǐ kěyǐ gěi tā dǎ diànhuà, ràng tā fàngxīn.
You can call her so she won’t worry.
周末 我 常常 给 哥哥 和 妹妹 打 电话。zhōumò wǒ chángcháng gěi gēge hé mèimei dǎ diànhuà.
On weekends I often call my older brother and younger sister.
你 可以 把 你 的 手机号 写 给 我 吗?nǐ kěyǐ bǎ nǐ de shǒujīhào xiě gěi wǒ ma?
Could you write your phone number down for me?
如果 你 走错 路 了, 就 打电话 给 我。rúguǒ nǐ zǒucuò lù le, jiù dǎdiànhuà gěi wǒ.
If you go the wrong way, just call me.
明天 我 想 把 她 介绍 给 我 的 同事 认识。míngtiān wǒ xiǎng bǎ tā jièshào gěi wǒ de tóngshì rènshi.
Tomorrow I want to introduce her to my coworker.
昨天 她 给 我 看 了 很多 狗 和 猫 的 照片。Zuótiān tā gěi wǒ kàn le hěnduō gǒu hé māo de zhàopiàn.
Yesterday she showed me many photos of dogs and cats.
我们 旅游 回来 以后, 总是 把 照片 发 给 朋友。wǒmen lǚyóu huílái yǐhòu, zǒngshì bǎ zhàopiàn fā gěi péngyou.
After we come back from traveling, we always send the photos to our friends.
孩子 从 学校 回来 的 时候 常常 很 饿, 妈妈 会 马上 做 晚饭 给 她们 吃。háizi cóng xuéxiào huílái de shíhou chángcháng hěn è, māma huì mǎshàng zuò wǎnfàn gěi tāmen chī.
When the kids come back from school they’re often very hungry, and mom immediately makes dinner for them.
老板 下班 以后 马上 给 我们 打 电话。lǎobǎn xiàbān yǐhòu mǎshàng gěi wǒmen dǎ diànhuà.
After getting off work, the boss immediately calls us.
她 让 我 多 注意 这些 错误, 每次 都 认真 解释 给 我 听。tā ràng wǒ duō zhùyì zhèxiē cuòwù, měicì dōu rènzhēn jiěshì gěi wǒ tīng.
She asks me to pay more attention to these mistakes and carefully explains them to me every time.
生日 的 时候, 父母 送 给 她 一 件 小 礼物, 虽然 不 贵, 但是 她 很 高兴。shēngrì de shíhou, fùmǔ sòng gěi tā yí jiàn xiǎo lǐwù, suīrán bù guì, dànshì tā hěn gāoxìng.
On her birthday, her parents gave her a small gift; although it wasn’t expensive, she was very happy.
这 个 语法 老师 已经 给 我 解释 了 两 次, 我 觉得 自己 应该 更 注意。zhè gè yǔfǎ lǎoshī yǐjīng gěi wǒ jiěshì le liǎng cì, wǒ juéde zìjǐ yīnggāi gèng zhùyì.
The teacher has already explained this grammar to me twice; I feel I should pay more attention.
周末 我 想 送 给 妈妈 一 件 礼物。zhōumò wǒ xiǎng sòng gěi māma yí jiàn lǐwù.
On the weekend I want to give my mom a gift.
我 很 喜欢 这 位 阿姨, 现在 也 常常 给 她 打 电话 聊天。wǒ hěn xǐhuan zhè wèi āyí, xiànzài yě chángcháng gěi tā dǎ diànhuà liáotiān.
I really like this aunt; now I also often call her to chat.
她 之所以 对 历史 有 兴趣, 是 因为 爷爷 常常 给 她 讲 故事。tā zhīsuǒyǐ duì lìshǐ yǒu xìngqù, shì yīnwèi yéye chángcháng gěi tā jiǎng gùshi.
The reason she’s interested in history is that her grandpa often tells her stories.
老师 在 中文 课 上 给 我们 讲 故事。lǎoshī zài zhōngwén kè shàng gěi wǒmen jiǎng gùshi.
In Chinese class, the teacher tells us stories.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Chinese grammar and vocabulary.