In Italian, every preposition takes the infinitive when followed by a verb. There are no exceptions and no alternatives — never a gerund, never a finite form. Senza parlare (without speaking), prima di partire (before leaving), per vivere (to live, in order to live).
This single rule eliminates one of English's biggest verb-form headaches ("before I leave" vs "before leaving" vs "before to leave"). In Italian: preposition + infinitive. Always.
The harder part is choosing which preposition the verb requires — that's lexical and has to be learned verb by verb.
The basic prepositions
Italian uses these prepositions before infinitives:
| Preposition | Typical meaning | Example |
|---|---|---|
| a | direction, beginning, ability | Vado a mangiare. |
| di | linking many verbs to their infinitive complement | Spero di arrivare presto. |
| da | "to do" (purpose), "having to do" | Ho molto da fare. |
| per | purpose ("in order to"); cause | Lavoro per vivere. |
| senza | without | È uscito senza salutare. |
| prima di | before | Prima di partire, chiamami. |
| dopo | after (with infinito passato) | Dopo aver mangiato, sono uscito. |
| invece di | instead of | Invece di lamentarti, agisci. |
| oltre a | besides, in addition to | Oltre a studiare, lavoro. |
The "transparent" prepositions — senza, prima di, dopo, invece di, oltre a, per — work like English equivalents (with English -ing), so they cause few errors of choice. The trap is using -ing instead of the infinitive.
The "lexical" prepositions — a, di, da — are the hard part. Their choice depends on the verb that precedes them, and there is no general rule that predicts which verb takes which.
Per = purpose
Per + infinitive expresses purpose — "in order to." This is the easiest and one of the most useful constructions.
Studio l'italiano per parlare con i miei nonni.
I'm studying Italian (in order) to speak with my grandparents.
Sono venuto per aiutarti.
I came to help you.
Ci vogliono anni per imparare bene una lingua.
It takes years to learn a language well.
In English, the "in order to" sense often gets reduced to plain "to" — I came to help you. In Italian, you must use per, not just the infinitive alone, when you mean purpose. Sono venuto aiutarti is wrong; it must be sono venuto per aiutarti.
Senza, prima di, invece di — the "transparent" trio
These three prepositions correspond to English without, before, instead of — and English would use the -ing form after each. Italian uses the infinitive.
Mangia senza parlare.
He eats without talking.
Lavati le mani prima di mangiare.
Wash your hands before eating.
Invece di lamentarti, fai qualcosa.
Instead of complaining, do something.
Dopo + infinito passato
After dopo (after), Italian uses the perfect infinitive — avere/essere + participio passato. This is because the action expressed is completed before the main verb's action.
Dopo aver mangiato, abbiamo fatto una passeggiata.
After eating, we took a walk.
Dopo essere arrivati a Roma, siamo andati al Colosseo.
After arriving in Rome, we went to the Colosseum.
Mi ha chiamato dopo essersi svegliata.
She called me after waking up. (reflexive)
The infinito passato is required after dopo — never dopo mangiare. See infinito passato for the full formation rules.
Note: this only works when the subject of dopo is the same as the subject of the main clause. If the subjects differ, you need dopo che + finite verb: Dopo che lui è arrivato, siamo usciti (After he arrived, we went out).
Verbs that take a + infinitive
This is the first lexical group. These verbs require a before their infinitive complement:
| Verb | Meaning | Example |
|---|---|---|
| cominciare a | to begin to | Comincio a capire. |
| iniziare a | to start to | Inizio a stancarmi. |
| imparare a | to learn to | Imparo a guidare. |
| insegnare a | to teach to | Mi insegna a cucinare. |
| riuscire a | to succeed in / manage to | Non riesco a dormire. |
| provare a | to try to | Provo a chiamarlo. |
| continuare a | to continue to | Continuo a studiare. |
| aiutare a | to help to | Mi aiuti a finire? |
| andare a | to go to | Vado a comprare il pane. |
| venire a | to come to | Vieni a cena da noi. |
A pattern: many "movement" verbs (andare, venire, correre, tornare) take a, as do many "beginning / undertaking" verbs.
Ho cominciato a studiare l'italiano l'anno scorso.
I started studying Italian last year.
Non riesco mai a finire i libri che inizio.
I never manage to finish the books I start.
Vado a prendere mia figlia a scuola.
I'm going to pick up my daughter from school.
A second use: essere bravo/capace a + infinitive (to be good/capable at doing something).
Sono bravo a cucinare la pasta.
I'm good at cooking pasta.
Note: in English we say "good at cooking" (gerund). In Italian: bravo a cucinare (infinitive). Not bravo in cucinare, not bravo per cucinare.
Verbs that take di + infinitive
This is the largest group — many of the most common verbs of saying, thinking, feeling, deciding, and stopping take di:
| Verb | Meaning | Example |
|---|---|---|
| finire di | to finish | Ho finito di lavorare. |
| smettere di | to stop / quit | Smetto di fumare. |
| cercare di | to try to | Cerco di capire. |
| decidere di | to decide to | Ho deciso di partire. |
| sperare di | to hope to | Spero di vederti presto. |
| pensare di | to plan to / think of | Penso di andare a Milano. |
| credere di | to believe one is | Credo di aver capito. |
| dire di | to say to (do) | Mi ha detto di aspettare. |
| chiedere di | to ask to | Mi ha chiesto di venire. |
| promettere di | to promise to | Ti prometto di chiamarti. |
| aver bisogno di | to need to | Ho bisogno di riposare. |
| aver voglia di | to feel like | Ho voglia di mangiare un gelato. |
Ho deciso di non andare alla festa.
I've decided not to go to the party.
Smetti di lamentarti, per favore.
Stop complaining, please.
Spero di ricevere presto sue notizie.
I hope to hear from him/her soon.
Ho voglia di una pizza stasera.
I feel like (having) a pizza tonight.
Da + infinitive: a small but useful group
Da + infinitive has two main uses:
1. With nouns/expressions of quantity, expressing what there is to do:
Ho molto da fare oggi.
I have a lot to do today.
C'è qualcosa da mangiare?
Is there anything to eat?
Non ho niente da dire.
I have nothing to say.
2. With certain adjectives, expressing "to do" in a passive sense:
È un libro da leggere.
It's a book worth reading. / a must-read book.
Questa pasta è da buttare.
This pasta should be thrown out.
Verbs that take NO preposition (bare infinitive)
A small but extremely important group of verbs takes the infinitive directly, with no preposition. These include all the modals and the most common "preference" verbs:
| Verb | Meaning | Example |
|---|---|---|
| volere | to want | Voglio dormire. |
| potere | to be able to / can | Posso entrare? |
| dovere | to have to / must | Devo studiare. |
| sapere | to know how to | So nuotare. |
| preferire | to prefer | Preferisco rimanere. |
| amare | to love | Amo viaggiare. |
| desiderare | to wish to | Desidero parlarle. |
| fare | to make/have (causative) | Fa riparare la macchina. |
| lasciare | to let | Lascia parlare lui. |
| vedere / sentire | to see / hear (perception) | Ho sentito cantare Maria. |
Devo andare via, ci vediamo dopo.
I have to go, see you later.
Sai suonare il piano?
Do you know how to play the piano?
Preferisco non parlarne.
I'd rather not talk about it.
Ho visto piangere mio padre per la prima volta.
I saw my father cry for the first time.
How to learn the verb-preposition pairings
There is no logical shortcut here — preposition choice is lexical. But three observations help:
- Most "verbs of saying / thinking / hoping / deciding" take di. Sperare di, decidere di, pensare di, credere di, dire di.
- Most "verbs of beginning / learning / movement" take a. Cominciare a, imparare a, andare a, venire a, riuscire a.
- The modals + a handful of "want / love" verbs take nothing. Voglio, posso, devo, amo, preferisco
- bare infinitive.
These patterns cover ~80% of high-frequency verbs. The exceptions you absorb verb by verb.
Common mistakes
❌ Sono andato senza dicendo niente.
Incorrect — Italian never uses the gerund after prepositions.
✅ Sono andato senza dire niente.
Correct — preposition + infinitive, always.
❌ Spero vedere Maria stasera.
Incorrect — sperare requires di before the infinitive.
✅ Spero di vedere Maria stasera.
Correct — sperare di + infinitive.
❌ Comincio di capire l'italiano.
Incorrect — cominciare takes a, not di.
✅ Comincio a capire l'italiano.
Correct — cominciare a + infinitive.
❌ Devo a partire domani.
Incorrect — modal verbs take a bare infinitive, no preposition.
✅ Devo partire domani.
Correct — dovere + infinitive, no preposition.
❌ Dopo mangiare, ho bevuto un caffè.
Incorrect — dopo requires the perfect infinitive (avere/essere + past participle).
✅ Dopo aver mangiato, ho bevuto un caffè.
Correct — dopo + infinito passato.
❌ Sono bravo in cucinare.
Incorrect — bravo takes a + infinitive, not in.
✅ Sono bravo a cucinare.
Correct — bravo a + infinitive.
Key takeaways
After every Italian preposition, use the infinitive — never the gerund. This is non-negotiable.
For the question of which preposition:
- Per = purpose ("in order to").
- Senza, prima di, invece di = direct correspondence with English without, before, instead of.
- Dopo = followed by the infinito passato (aver mangiato, essere arrivato).
- A vs di vs nothing = depends on the specific verb. Memorize verb + preposition as a unit.
A useful productivity trick: when you encounter a new verb in reading or conversation, write down its preposition with it. Riuscire a, smettere di, cominciare a, decidere di — learn them as inseparable pairs and the lexical burden becomes manageable.
Now practice Italian
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Open the Italian course →Related Topics
- L'Infinito: OverviewA1 — The infinito is Italian's most flexible verb form — it serves as the dictionary entry, the second verb in chains, the form after prepositions, a noun in its own right, and the negative tu imperative. Here's the whole landscape.
- Infinito Passato: Formation and UsageB1 — The perfect infinitive (avere/essere + past participle) marks an action completed before the main clause. It's required after dopo, common after per, and comes with optional elision: aver mangiato, esser andato.
- Infinitive: Clitic AttachmentA2 — Clitic pronouns attach to the end of the infinitive, with the infinitive's final -e dropping: vederlo, dirmi, alzarsi. With modal verbs, the clitic can also climb to before the modal — both positions are correct.
- Modal Verbs: Overview (dovere, potere, volere, sapere)A2 — The four verbs that express obligation, possibility, desire, and acquired ability — and the rules they all share for following infinitives, choosing auxiliaries, and behaving like normal verbs in everything except their meaning.