B1 Path: Intermediate

B1 is where Danish stops being a list of patterns and becomes a system. At A1–A2 you learned to make main-clause sentences and ask basic questions; at B1 you learn to combine clauses, to rearrange them for emphasis, and to colour them with attitude. The grammar that defines this level is mostly about the subordinate clause — its odd word order, the relative pronouns that build it, the passives and conditionals that live inside it — plus a handful of high-frequency choices (sin vs hans, da vs når) that English speakers get wrong for years if no one points them out. Work through the five stages below in order. Each stage names its goal in one line, links its member pages, and builds on the one before it.

💡
The single biggest leap at B1 is subordinate-clause word order. Almost everything else this level — relatives, at-clauses, conditionals, reported speech — sits inside a subordinate clause, so master that pattern first and the rest falls into place.

Stage 1 — Word order beyond the main clause

Goal: control where the verb and ikke go once a clause is no longer a simple statement. This is the foundation of all B1 grammar. In a main clause the adverb follows the verb; in a subordinate clause it jumps in front of it, and getting that wrong is the most audible intermediate error in Danish.

Jeg ved, at hun ikke kommer i aften.

I know that she isn't coming tonight. (subordinate: ikke before the verb)

Hun kommer ikke i aften.

She isn't coming tonight. (main clause: ikke after the verb)

Stage 2 — Joining clauses: relatives, content clauses and connectives

Goal: link ideas into longer, connected sentences. Now that subordinate word order is secure, build the structures that use it: relative clauses, at-clauses, conditional conjunctions, and the discourse connectives that signal how your sentences relate.

Bogen, som du anbefalede, var rigtig god.

The book that you recommended was really good. (object relative)

Hvis det regner, bliver vi hjemme.

If it rains, we'll stay home. (conditional clause fronted, V2 after)

Stage 3 — The verb system: tense, mood and the two passives

Goal: choose the right past tense, handle conditionals, and recognise both passives. B1 fills in the tense and voice machinery. The two highest-value items here are choosing between the simple past and the perfect, and the two passives (the -s form and the blive form).

Cyklen blev stjålet i går, men politiet er allerede blevet kontaktet.

The bike was stolen yesterday, but the police have already been contacted. (blive passive + perfect passive)

Hvis jeg havde vidst det, ville jeg have sagt det.

If I had known, I would have said so. (counterfactual conditional)

Stage 4 — The high-frequency choices and the particles

Goal: stop making the predictable B1 mistakes and start sounding natural. These are the everyday decision points that separate a B1 learner from an A2 one — plus the modal particles that finally give your speech a Danish tone.

Han tog sin cykel, men hun tog hans bil.

He took his (own) bike, but she took his (someone else's) car. — sin vs hans

Da jeg var barn, boede vi i Aarhus.

When I was a child, we lived in Aarhus. (da — single stretch of past)

Stage 5 — Reading, register and reaching toward B2

Goal: apply the grammar in real registers and meet the structures B2 will formalise. Consolidate with functional expressions and annotated texts, fix the last transfer errors, and get a first look at reported speech and indirect questions (formally B2, but you start meeting them now).

Hun spurgte, om jeg havde tid i morgen.

She asked whether I had time tomorrow. (indirect question — subordinate order)

The three highest-leverage B1 topics

If your time is limited, spend it here. These are the topics that are both very frequent and very error-prone for English speakers:

  1. Subordinate-clause word order (syntax/subordinate-clauses). Every relative, at-, hvis- and indirect-question clause depends on it. Misplacing ikke here is the loudest intermediate mistake.
  2. Sin vs hans/hendes (choosing/sin-vs-hans). English has no reflexive possessive, so learners say hans bil when they mean sin bil — changing who owns the car. A real meaning error, not just a style slip.
  3. Da vs når (choosing/da-vs-naar). English "when" covers both, so learners pick the wrong one for single past events. Da jeg kom hjem (once) vs når jeg kommer hjem (each time / future).
💡
Drill these three before anything else at B1. They appear in almost every sentence longer than five words, and getting them wrong is immediately noticeable to a native speaker.

You're ready for B2 when you can...

  • build a complex sentence with a subordinate clause and place ikke correctly inside it, without thinking;
  • choose correctly between the simple past and the perfect, and between da and når, on the fly;
  • use sin/sit/sine versus hans/hendes/deres to mark who owns what, every time;
  • recognise and form both passives (sælges and blev solgt) and explain why a writer chose one;
  • pick the right relative (der vs som, subject vs object) without hesitating;
  • form a counterfactual conditional (hvis jeg havde vidst..., ville jeg have...);
  • soften and shade a statement with at least vel, bare and a sentence adverb;
  • read an annotated blog post or job ad and follow its connectives and clause structure.

When those are automatic, the B2 path — clefts, reported-speech backshift, the full particle system, nominal style and idiom — is the natural next step.

Now practice Danish

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Danish

Related Topics

  • Subordinate-Clause Word OrderB1Danish subordinate clauses follow a different template from main clauses: no V2 inversion, and sentence adverbs like ikke come before the finite verb, not after it.
  • Sin vs Hans/Hendes: Whose Is It?B1When to use the reflexive possessive sin/sit/sine versus hans/hendes/deres — the single most notorious Danish error for English speakers.
  • The Passive Voice: An OverviewB1Danish has not one passive but three — the -s passive, the blive-passive, and the være-passive — each carrying a different nuance of process, event, or resultant state. Here is how they fit together.
  • Da vs Når: Choosing 'When'A2How to choose between da and når for 'when' — da for a single past event, når for habitual or future ones.
  • Conditionals: Hvis-clauses and VilleB1Real and unreal conditional sentences in Danish — and why the language uses the plain past tense, not a special subjunctive, for hypothetical situations.
  • Relative Pronouns: Der and SomB1Danish links relative clauses with der (subject only) and som (subject or object, and droppable when it is the object) — plus hvad, hvilket, and prepositional relatives.