to perceive /wahrnehmen algılamak Don't take it (anything) personally Hiçbir şeyi kişisel algılamayın the only thing she could perceive in the dark(ness) Karanlıkta algılayabildiği tek şey fierce / furious / wild azgın at least three fierce dogs must be guarding this place Burayı en az üç azgın köpek koruyor olmalı. If one would look at this door / seen this door Bu kapıya bakılacak olursa continuous aralıksız The continous side by side standing books Aralıksız yan yana duran kitaplar What did he tell you ? Was hat er dir erzählt? Sana ne anlattı? they used to torment me acı çektiriyorlardı bana to hobble /limp / hinken / humpeln (a ) aksamak proverb / saying atasözü It doesn't make any sense. Hiçbir anlam ifade etmiyor. to torment / agonize / persecute acı çektirmek to exaggerate abartmak Merciless / cruel / pitiless / grim/ brutal acımasız to lower (a) alçaltmak He lowered his voice. Sesini alçalttı. clear / open / light (for colours) açık clearly/ plainly /manifestly/ distinctly açıkça to open / to turn on/up açmak Name/title ad island ada sage (herb) adaçayı man adam excuse-me (a) Affedersin net /web ağ tree ağaç heavy / weighty / grave / severe ağır a heavy silence ağır bir sessizlik I knew her sleep was heavy (past progr) Onun uykusunun çok ağır olduğunu biliyordum. heavy/ deep sleep ağır uyku mouth ağız from my mouth ağzımdan stable ahır to take the horse to the stable atı ahıra götürmek I would have told him to take his horse himself to the stable Atını ahıra kendisinin götürmesini söylerdim immoral ahlaksız immorality ahlaksızlık It is immorality Ahlaksızlıktır raspberry ahududu intelligent / smart akıllı someone intelligent akıllı biri to confuse sb/ perplex / puzzle (a k) aklını karıştırmak axle ( of a car/waggon) aks opposite / adverse / spiteful (a) aksi a spiteful (a) person (b) aksi biri evening akşam the evening air akşam havası supper / dinner akşam yemeği the evening star (a y) akşam yıldızı in the evening akşamleyin scoundrel alçak tool / equipment /instrument /devise / outfit / gadget alet flame alev irritable / excitable /touchy (person)/ thin-skinned/ squeamish /easily offended / überempfindlich alıngan touchiness /squeaminess / sensitiveness / Empfindlichkeit alınganlık shopping alışveriş to go (out) shopping alışverişe çıkmak to do shopping alışveriş yapmak to take almak gold altın under altında aluminium -Al 13 alüminyum but ama purpose/goal / objective amaç to intend / to aim at / to target + acc amaçlamak warehouse / storage / barn / storehouse ambar to gather food in barns ambarlara yiyecek biriktirmek uncle (paternel) amca Amethyst ametist moment an key anahtar pineapple ananas only / lediglich / but / however ancak memory anı suddenly (a...d) aniden you don't understand (pl) anlamıyorsunuz I can't explain /tell anlatmak elimde değil for a moment bir anlığına Even - if for a moment (only) hatta - bir anlığına olsa da mother anne suddenly (a...z) ansızın Come one night suddenly again Bir gece ansızın gel yine fool aptal like a fool / foolish aptal gibi car / cart / wagon araba tool / means (could be a car e.g.) araç between/ among arası to investigate / search research/ explore/ survey / study araştırmak land/ territory/ terrain arazi after (behind) a genitive (a) ardından Seek ye first His Reign and righteousness Siz öncelikle Onun egemenliğinin ve doğruluğunun ardından gidin. bee arı back / hind / rear (a) arka friend arkadaş pear armut no longer / no more / from now on artık He increases the force of the powerless takati olmayanın kudretini artırır to increase something artırmak to increase artmak with a sullen /gloomy face asık suratla principally / originally / true asıl a silence was suspended bir sessizlik asılıydı to hang (on) / to be suspended asılmak never (a) asla He seemed to never grow up. O asla büyümüyor gibiydi. lion aslan in fact / actually / originally aslında More or less / approximately aşağı yukarı (that is) lower aşağıdaki vile / wicked / mean aşağılık downwards aşağıya the cook aşçı storyteller /poetrysinger with long flute /lover âşık I would have told him - gleeman or not... Âşık ya da değil, ona söylerdim. extreme aşırı to an extreme degree / extremely aşırı derecede love (romantic) aşk horse at fire (chimney / camp fire) ateş to be thrown/to plunge / dash atılmak seen how you jumped nasıl atladığına bakılırsa to jump (over) atlamak to throw atmak consolation / solace avuntu to console / comfort / cheer up / delude avutmak I comforted myself with this Bununla kendimi avuttum moon ay to jump to one's feet ayağa fırlamak foot ayak stallion aygır bear ayı the same / ditto / exactly / just the same ( adv) aynen the same (adj) aynı at the same time aynı anda moreover /also (a) ayrıca detail ayrıntı little / peu / kaum / not enough az Well done ! /Bravo Aferin ! month ay a month ago bir ay önce to ignite / fire /set off / let fly ateşlemek bitter / painful / heartbroken / mournful / wehmütig acılı with a mournful voice acılı bir sesle to become open / to get lighter(heller) / to open up into... / to lead to açılmak to lower / to descend (intransitive) alçalmak white/close to white ak Mediterranean akdeniz to become lighter/ to become/turn white ağarmak My hairs have started to turn white.(a) Saçlarım ağarmaya başladı. to get hungry / to be hungry / to feel hungry acıkmak hungry aç to explain açıklamak to make somebody explain something açıklatmak to cause sb to make sb explain sth açıklattırmak to cause sb to cause sb to make sb explain sth açıklattırtmak to cause sb to cause sb to cause sb to make sb explain sth açıklattırttırmak The teacher made me explain the answer of the question. Öğretmen sorunun cevabını bana açıklattı The teacher explained to me the answer of the question. Öğretmen sorunun cevabını bana açıkladı The teacher caused sb to explain the answer of the question to me.) (namely: he told someone else to explain it to me, and that person did. Öğretmen sorunun cevabını bana açıklattırdı Europe Avrupa to despise, to run sb down, to degrade /humilate aşağılamak Abandon to run me down! Stop humilating me ! Beni aşağılamaktan vazgeç! moon light ay ışığı to stand up ayağa kalkmak to suffer acı çekmek He had suffered much. Çok acı çekmişti. (towards /straight) downwards aşağıya doğru Their capes shining in the moonlight. Örtüleri ay ışığında parlayarak But this did not reduce her beauty. ama bu güzelliğini azaltmıyordu. to decrease / reduce sthg azaltmak to decrease / reduce (intransitive) azalmak to get heavy / to get harder / to get serious / to spoil (food) ağırlaşmak to get heavy with the smell of the Urgals Urgalların kokusuyla ağırlaşmak It dashed quickly ahead hızla ileri atıldı Palm (hand) avuç from the inside of his palm avucunun içinden to brighten / to lighten aydınlatmak It lightened the trees with a blood coloured light. Ağaçları kan rengi bir ışıkla aydınlattı. to jump from (the top of) the horse atın üstünden atlamak to take a step bir adım atmak after taking a step bir adım attıktan sonra after taking a step towards them Onlara doğru bir adım attıktan sonra it remained in flames alevler içinde kaldı area / field / space alan the trap area tuzak alanı mercilessly / cruelly/ pitilessly / grimly acımasızca off shore / in the open (naut. term) here: away from açığında one and a half miles away from bir buçuk mil açığında one and a half miles away from the trap area tuzak alanının bir buçuk mil açığında six meters down (lower) altı metre aşağı he jumped and landed. atlayıp indi instantly / in an instant / right away /immediatly anında according to ressearch araştırmalara göre Beer and similar beverages decrease your interest in your environment. Bira ve benzeri içecekler, sizin çevrenize olan ilginizi azaltır When the Urgals dashed ahead.. Urgallar ileri doğru atılırken a flame ball bir alev topu vulgar / lowly adi in a vulgar language adi bir dilde in a vulgar language only known to him yalnızca kendisinin bildiği adi bir dilde to supply / offer arz etmek to not appeal çekicilik arz etmemek mediation / intercession aracılık to overcome / beat / overwhelm alt etmek The light shines in the darkness. The darkness could not overcome it. Işık karanlıkta parlar. Karanlık onu alt edemedi. There was the real light that came to earth, illuminating every human being. Dünyaya gelen, her insanı aydınlatan gerçek ışık vardı. He was in the world, the world came to being through him (with his mediation) but the world did not know him. O, dünyadaydı, dünya Onun aracılığıyla var oldu, ama dünya Onu tanımadı appartment block / building apartman the flats of a building apartmandaki daireler shoe ayakkabı a shoe thief ayakkabı hırsızı in order to find the shoe thieves ayakkabı hırsızlarını bulmak için in order to / with the purpose to amacıyla in order to find the thief stealing shoes ayakkabı çalan hırsızı bulmak amacıyla It is no longer important. / It doesn't matter anymore. Artık önemli değil. to hang asmak hanging, suspended, dependent, pendant, pendent, pending asılı prey (a) av to call / search / seek / look for / to call (someone on the phone) aramak to hunt for prey (a) av aramak (which had been) flying in the air and hunting for prey (a) havada uçan ve av arayan to keep hanging asılı durmak mind / intellect / wisdom akıl my love aşkım golden-haired altın saçlı a golden-haired woman altın saçlı bir kadın mirror ayna his reflection (which was) in the mirror aynadaki yansıması seperated by / divided by... ... ile ayrılmış divided by a line bir çizgi ile ayrılmış meaning / significance / sense / point anlam This symbol had a meaning. Bu simgenin bir anlamı vardı. to jump onto X X’e atlamak how fast you jumped onto the idea / how fast you accepted the idea Fikre nasıl atladın to understand (a) anlamak to agree / bargain/ settle (a) anlaşmak to be understood (a) anlaşılmak the fact that it is impossible to understand (lit. cannot be understood) anlaşılamamasıdır also why that speaker comes up until the end of the news with an emotionless expression but smiles at the last words is a fact that cannot be understood. o da spikerin neden donuk bir ifadeyle haberin sonuna kadar gelip de son kelimelerde gülümsediğinin anlaşılamamasıdır. mothertongue / native language anadil About twenty million people speak this language as their mothertongue. Bu dili yaklaşık yirmi milyon insan anadili olarak konuşuyor. hunting / huntsmanship / Jagd avcılık to be fed for hunting purposes /work avcılık işler için beslenmek a mammal with a good sense of smell, fed for guarding and hunting purposes çok iyi koku alan, bekçilik, avcılık işler için beslenen memeli hayvan parasite asalak parasitic (by being a parasite) asalak olarak footless ayaksız a thin, long, soft, feetless, small animal living as a parasite in things as fruit, vegetables, meat, cheese, wood and bowels. meyve, sebze, et, peynir, tahta, bağırsak gibi şeyler içinde asalak olarak yaşayan, ince, uzun, yumuşak, ayaksız küçük hayvan domaine / Domäne (biol.) (e.g. Eucaria / Eukarioten(echter Zellkern/ reiche Kompartimentierung/unlike bacteria) Üst âlem to train s.o. to accept sth / to make sth go smooth / to allow s.o. to get addicted alıştırmak to get accustomed to / to get trained to alıştırılmak a predatory bird trained to be used for bird hunting alıştırılarak kuş avında kullanılan yırtıcı kuş monthly aylık salary (= monthly payment) aylık with a monthly salary aylıkla amateur amatör bright / brightness aydınlık The sun was giving a bright light. Güneş aydınlık bir ışık veriyordu. The brightness and warmth of the sun Güneşin aydınlığı ve ısısı to pay attention/ mind/ heed/ take heed of/ bother about/ care aldırmak attention / care aldırış not to mind / not to pay any attention to a dative aldırış etmemek He walked with a steady stride without paying attention to the wind. Rüzgâra aldırış etmeden telaşsızca yürüyordu. monument anıt sheep fold/ sheep pen ağıl helpless / incapable / inept / impotent / powerless / weak aciz how helpless ne kadar aciz greatness /grandeur / magnificence (a) azamet despite (r) all its greatness bütün azametine rağmen My address information Adres bilgilerim I want to change my address Adresimi değiştirmek istiyorum clarity / openness açıklık to restore clarity / to get straight açıklığı kavuşturmak Let's get something straight. Bir şeyi açıklığa kavuşturalım. rear (a) art to ignore göz ardı etmek but of course ama tabii to reserve / to book ayırtmak to differentiate ayırt etmek He did not care anymore Artık aldırmıyordu to snack atıştırmak You snack a bit Biraz atıştırsın separation ayrılık lamentation /wail ağıt (Book of) Lamentations Ağıtlar to mourn / lament / wail ağıt yakmak exercise alıştırma twilight alacakaranlık at (the time of ) / by twilight alacakaranlık vakti wooden (a) ahşap the black wooden (a) house door / the house door (made)out of dark wood Kara ahşaptan ev kapısı he stood a few steps behind (g) them and o onların birkaç adım gerisinde durup to scold azarlamak as if she wanted to scold azarlarcasına One magpie as if she wanted to scold opened her wings and... Bir tane saksağan azarlarcasına kanat çırpıp... suddenly bir anda vow / offering adak show breads (OT) /offering breads adak ekmekleri He ate the show breads which only the priests could eat. O, ancak kâhinlerin yiyebileceği adak ekmeklerini yedi. to not explain açıklamamak accepting / dignified/ sober-minded/ unpertubably (lit.heavy-headed) ağır başlı maximum azami understanding/ comprehensive anlayışlı overjoyed / grin from ear to ear (lit his mouth is in his ears) Ağzı kulaklarında aggressive/ adventuresome/ enterprising /bold /reckless atılgan I am hungry = I've become hungry. I wasn't before, but now it's changed Acıktım If I don't eat something for 5 hours, I get very hungry - habit / happens every time Beş saat bir şey yemezsem çok acıkıyorum dude Abicim impulsiveness / Being impulsive/ initiative / boldness / Kühnheit / Verwegenheit / Wagemut atılganlık priviledge ayrıcalık the priviledge to know bilme ayrıcalığı the priviledge to know the secrets sırları bilme ayrıcalığı the priviledge to know the secrets of the Kingdom of heavens Göklerin Egemenliği'nin sırlarını bilme ayrıcalığı time before sunrise / sky is getting light blue / sun not yet to be seen ('whitening') ağarma I am priviledged ayrıcalıklıyım Let me get this straight (us - this subject) Bu konuyu açıklığa kavuşturalım Let's clarify a few things Birkaç şeyi açıklığa kavuşturalım hastiness / rashness / speediness / impetuosity acelecilik Hastiness causes people to make mistakes (drops them to error) Acelecilik insanı yanılgıya düşürür. Can you call me? Beni arayabilir misin? Can you open it? Onu açabilir misin ? I can't understand you. Seni anlayamıyorum. We can call him and his friend. (phone) Onu ve arkadaşını arayabiliriz. I am having dinner. Akşam yemeği yiyorum. Feelings and thoughts need to be explained open and clearly (net). /in a clear way (ş) Duygu ve düşüncelerin açık ve net bir şekilde anlatılması gerekir. to be told / to be explained anlatılmak The situation and the event to be explained /told Anlatılacak hâl ve olay, narrator anlatıcı in the narrator's mind anlatıcının zihninde to be fixed / determined in the narrator's mind anlatıcının zihninde belirlenmek It must be clearly and net fixed / determined (b) in the narrator's mind anlatıcının zihninde açık ve net biçimde belirlenmelidir. The situation and the event to be explained, must be clearly and net defined in the mind of the narrator. Anlatılacak hâl ve olay anlatıcının zihninde açık ve net biçimde belirlenmelidir. Characteristics of Expression Anlatımın Özellikleri Fluency / fluidity / smoothness akıcılık firefly / glowworm / Glühwürmchen ateşböceği expression / manner of telling anlatım sunflower (lit. moonflower) ayçiçeği sunflower oil ayçiçek yağı deceitfulness / trickiness aldatıcılık sixty altmış almost / so to say / nearly / as good as adeta as good as frozen adeta donmuş gibi snack atıştırmalık can we have ... please? ... alabilir miyiz lütfen? Can we have the menu please ? menüyü alabilir miyiz lütfen? starter / apéritive aperatif main course ana yemek I would like (I'll have) (a) - Let me take alayım I would like a glass of tea (have) - Let me take ... bir bardak çay alayım I would like some milk (have) Let me take some milk biraz süt alayım Bankcontact /Mister cash ATM to 'go' shopping alışverişe gitmek Let's go shopping (g) Alışverişe gidelim. family aile grandmother (maternel) anneanne That is my friend from the States. Bu Amerika'dan arkadaşım scarf atkı What do you want to buy ? Ne almak istiyorsun? hot / warm /spicy acı allergic alerjik seperate / dissimilar / distinct ayrı ooops ! / oh ! aman! to have dinner akşam yemeği yemek That one is actually bigger aslında şu daha büyük Germany Almanya lawyer avukat toe ayak ucu emergency acil durum pain ağrı headache baş ağrısı fever ateş to hurt (to be painful); to pity acımak I see... anlıyorum ... This is an emergency. bu acil bir durum it hurts acıyor downstairs alt kat between arasında It's between the kitchen and the living room. mutfak ve oturma odası arasında I have to buy a present for my mum annem için bir hediye almam gerekiyor weight ağırlık It weighs a ton! bir ton ağırlığında! kindergarden anaokulu ambulance ambulans My arm hurts kolum acıyor to go out for dinner akşam yemeğine çıkmak the sixth altıncı the sixty-third altmış üçüncü August Ağustos December Aralık euro avro an agreement / a deal anlaşma to make a deal / to make an agreement bir anlaşma yapmak Let's make a deal bir anlaşma yapalım Do you know where my keys are ? anahtarlarımın nerede olduğunu biliyor musun? Your keys are under the sofa. anahtarların koltuğun altında My friends and I are going out for dinner. arkadaşlarım ve ben akşam yemeğine çıkacağız to be over the moon / for the mouth to reach the ears ağzı kulaklarına varmak o dear aman allahım Will you be back before or after dinner? akşam yemeğinden önce mi sonra mı döneceksin? to leave; to depart; to break up ayrılmak When are you going to leave ? ne zaman ayrılacaksın? love life aşk hayatı I don't want to talk about my love life. Aşk hayatımdan konuşmak istemiyorum cynical / mockingly (... b) alaycı bir biçimde Aches and pains ağrılar ve acılar Aches and pains turned into distant memories, then vanished. Ağrılar ve acılar uzak anılara dönüştü, sonra yok oldu. argument (reasoning) argüman American football Amerikan futbolu What's the point? / What's the meaning? ne anlamı var? to make sense anlam ifade etmek What's on your mind? aklında ne var? Africa Afrika Asia Asya Australia Avustralya Antarctica Antarktika Asian Asyalı European Avrupalı hunting knife avcı bıçağı to spoor / to track (game) /eine Spur verfolgen av izi sürme hunter avcı He was the only hunter near Carvahall. Carvahall yakınındaki tek avcıydı o. He was the only hunter near Carvahall who had the courage to track game. av izi sürme cesareti gösteren Carvahall yakınındaki tek avcıydı o. It was the third night of the hunt. Avın üçüncü gecesiydi. sometimes / occasionally / from time to time ara sıra He looked only occasionally at the tracks. İzlere yalnızca ara sıra bakıyordu. angle açı Its left front foot was stretched in a weird angle sol ön ayağı garip bir açıyla uzanmıştı. from different angles değişik açılardan Why did you go to Europe? Neden Avrupa'ya gittin? justice adalet The United States of America Amerika Birleşik Devletleri Is there a king in the United States? Amerika Birleşik Devletleri'nde bir kral var mı? There is no king or queen in the United States. Amerika Birleşik Devletleri'nde kral veya kraliçe yok. It's a deal! anlaştık! In that case we are colleagues from now on O zaman biz de artık iş arkadaşıyız military askeriye soldier asker beginner acemi beginner's luck acemi şansı to cry ağlamak suddenly (a) I got very scared aniden çok korktum candidate aday poll anket coach /trainer antrenör what an idiot! ne aptal! to forgive affetmek forgive me beni affet wise akıllıca That was a wise choice. akıllıca bir seçimdi understood / roger anlaşıldı step adım she's always two steps ahead of me her zaman benim iki adım önümde 'the way of the mind is one' / (great) minds think alike aklın yolu bir fair /just adil unfair adaletsiz silly aptalca this isn't fair bu adil değil this is so unfair bu o kadar adaletsiz ki you should forgive him onu affetmelisin she shouldn't tell anyone hiç kimseye anlatmamalı should I forgive my boyfriend? erkek arkadaşımı affedeyim mi? to turn up the volume sesini açmak operation (med) ameliyat antibiotics antibiyotik alcohol alkol alcoholic alkollü junk food abur cubur actor (a) aktör actris (a) aktris to cross; to exceed aşmak you have crossed the line çizgiyi aştın difference between ... ... arasındaki fark anaesthetics anestezi allergy alerji to be in pain ağrısı olmak to fall in love aşık olmak lung akciğer why did you fall in love? neden aşık oldun? we broke up ayrıldık he had less hair than that guy şu adamdan daha az saçı vardı ... the box which I opened ... açtığım kutu astronaut astronot to be in the way ayak altında olmak ancestor / forefather ata our ancestores atalarımız the god of our forefathers atalarımızın Tanrı'sı I didn't understand this Bunu anlamadım I don't understand Anlamıyorum Are you hungry Aç mısın I am hungry too Ben de açım Love conquers all / Amor omnia vincit Aşk her güçlüğü yener No pain no gain (a k y) Acısız kazanç yoktur irritable / nervous (a) asabi When she is unhappy she is irritable. Mutsuz olduğu zaman asabidir. to get over / to bypass / to survive atlatmak argo: to give s.o. the slip / o escape from someone who is watching or following you birini atlatmak anyhow /somehow or other you will get over it nasıl olsa sen atlatırsın to be looked for aranmak red / rosy / scarlet al belonging (defect verb) aidiyet belonging (defect verb) ait olma belonging (defect verb) aitlik receiver (receiving person) /Empfanger alıcı Ablative ayrılma hâli - -den hâli We too belong to the Lord (M) 2 Korintiler 10:7 Biz de Mesih'e aitiz. bisextile artık yıl nuclear waste nükleer atık (food) leftover artık yemek not anymore/no more artık yok enough is enough yeter artık! but it's over ama artık bitti off you go (go ahead / get started) artık başlayın! stop it (d/k) dur artık - kes artık drop it (drop the subject) kapat şu konuyu artık! to have one's luck run out (it no longer smiles to your face) artık şans yüzüne gülmemek the ball is in your court now artık top sende Don't talk when your mouth is full! Ağzın doluyken konuşma ! It is the red (= ripe and juicy) apple that gets a lot of people throwing stones at it. meaning: Successful people are often a target for envious and slanderous criticism. Al elmaya taş atan çok olur. Though it is the hand (=man) that grabs the credit, it is in fact the tool that does the work. This is the inverted way of saying, "A bad workman (always) blames his tools. A poor workman blames his tools." Alet işler, el övünür. accustomed /gewohnt (...m...) alışmış to be used to / to be accustomed to alışmış bulunmak Once a thief always a thief / The addict is more desperate and dangerous than the rabid. ("Addiction" here has no special reference to drugs; it merely points to "one who is used to".) Alışmış kudurmuştan beterdir. sigh /curse ah to groan ah etmek to sigh ah çekmek to sigh over sthg / s.o. ah vah etmek stupid me ah aptal kafam to be cursed for one's cruelty ah almak slowly (a) aheste aheste Desist from provoking the innocent's malediction; otherwise, your wrongdoing will be visited upon you by and by, slowly but surely. Don't get the oppressed's curse on you, activating slowly.... Alma mazlumun âhını, çıkar aheste aheste. Haste makes waste. transl: "The devil gets involved in things hastily done." Acele işe şeytan karışır. A hungry bear will not dance/play. meaning: "One cannot work on an empty stomach." [This is the kind of proverb with which you might even remind the fact to your boss (surely, an asshole or a bitch) if you are plucky enough.] Aç ayı oynamaz. A quiet baby gets no suck. It's the creaking wheel that gets the grease. Ağlamayan çocuğa meme verilmez. idiot /fool (...k) Ahmak coin akçe silver coin (lit. white coin) ak akçe The silver coin is for dark days. ( Save something for a rainy day) Ak akçe kara gün içindir. If brains were put to sale in the bazaar, everyone would choose his own. Akılları pazara çıkarmışlar, herkes kendi aklını beğenmiş. Misfortunes come always one upon another. It never rains but pours. Misfortunes never come singly. Aksilikler hep üst üste gelir. shame / reproach /blemish / fault ayıp to behave shamefully /disgrace ayıp etmek scandalous çok ayıp There is no shame in not knowing, shame lies in not finding out. Bilmemek ayıp değil, öğrenmemek ayıp. Shame on you ayıp sana for shame ne ayıp hidden defect gizli ayıp free from defects ayıpsız He who looks for a friend without blemish remains friendless. Ayıpsız dost arayan dostsuz kalır. A person's mirror are his works,words are not looked at. (Actions speak louder than words) Aynası iştir kişinin, lâfa bakılmaz. He who steals a little will also steal a lot. Azı çalan çoğu da çalar. He who steals a little will also steal a lot. Azı çalan çoğu da çalar. Avocado Avokado Quitte ayva Pistazie Antepfıstığı barley /Gerste arpa aromatic aromalı Sunflowerseed ayçiçek çekirdeği kinship /Verwandschaft akrabalık Blood runs thicker than water akrabalık arkadaşlıktan daha önemlidir seperately ayrı ayrı the evening news akşam haberleri to catch the last evening news son akşam haberlerini yakalamak unusual / unconventional / eccentric alışılmamış - alışılmadık Custom/habit /Gewohnheit alışkanlık regular / usual / common / accustomed (a) alışılmış the habitual criminal alışılmış suçlu the usual thing alışılmış şey less than the usual amount alışılmış miktardan az unusual / unordinary alışılmış olmayan but the Queen did not care about this anymore ama Kraliçe'nin buna aldırdığı yoktu artık pale (a) akça Maple / Ahorn akçaağaç hunger açlık Lupinen acıbakla Do you understand (me)? Anlıyor musun? toes ayak parmakları abonnieren abone olmak address book (computer) adres defteri paperclip /Büroklammer ataş - ataç palm ( hand) aya parents (a) anababa I am going to this address Bu adrese gidiyorum. Hurry up ! Acele et ! Call an ambulance ! Ambulans çağırın ! atmosphere atmosfer moonstone /Mondstein (pearly white /consisting of alkali feldspar) aytaşı agate / Achat akik aquamarine (mavimsi yeşil değerli bir taş) akuamarin Nitrogen / Stickstoff - N 7 azot Argon - Ar 18 (renksiz gaz) argon bee eater/merop /Bienenfresser (Southeast european/African bird - about 24 cm big/ very colourful) arıkuşu a natural desire doğal arzu to desire arzu etmek a desire arzu albatross albatros As (cards) (a) as Knight Pferd (chess) at to applaud alkışlamak atomic structure atomik yapı I think you have some knowledge about the atomic structure. Atomun yapısı hakkında birtakım bilgilere sahipsindir, diye düşünüyorum. plus / positif (e.g. electrons) artı 1 + 1 = 2 Bir artı bir eşittir iki. So it was said," As many as there are protons and neutrons, that is the weight of the atomic nucleus." O yüzden, 'kaç proton ve nötron varsa, atom çekirdeği o ağırlıktadır,' deniyordu. reminiscent/ reminding of (a) andıran The door led to / opened up to a hall (h) reminding of a tube shaped tunnel Kapı, tüneli andıran, boru şekilli bir hole açılıyordu. smokeless / rauchfrei dumansız folk /community / people (a) ahali used to / accustomed (..k..) alışkın She is accustomed to fly outside. Dışarıda uçmaya alışkın. surface / Fläche (geom) alan as much as possible alabildiğine as far as possible from x x-den alabildiğine uzak As a matter of fact / lit. if you take a look at its actual form Aslına bakarsanız As a matter of fact / if you were to take a look at its actual form Aslına bakacak olursanız as far as possible from being x x olmaktan alabildiğine uzak He was as far as possible from being normal. O normal olmaktan alabildiğine uzaktı. He went to a place as far as possible from his home. O, kendi evinden alabildiğine uzak bir yere gitti. wand asa training antrenman padlock / Vorhängeschloß asma kilit a cage with padlock asma kilitle kafes courtyard / yard / atrium avlu helter-skelter / headlong / hurriedly apar topar to make fun of an acc / to laugh about an acc/ sich lustig über /jem. auslachen alay etmek less / fewer daha az Nearly / almost (a) az daha to remember /to commemorate / to mention / gedenken anmak to be commemorated / refered to / mentionned anılmak He who must not be named (the person whose name must not be mentionned/commemorated) Adı Anılmaması Gereken Kişi It's all that keeps me going. / Das einzige was mir hilft weiterzumachen. / Das einzige was mich auf den Beinen hält. Beni ayakta tutan tek şey bu. I don't belong here. Ben buraya ait değilim. I belong to your World - to the one's that are in Hogwarts ( Hogwarts'ta olan dünyaya.) Ben sizin dünyanıza aidim - Hogwarts'takine. put your foot down (on the gas)! Ayağını gaza bas ! Let's have it ! Let'hear it ! Anlat bakalım! antik dealer antikacı antik shop antika (cı) dükkânı to take into pieces / to seperate / to disassemble ayırmak familiar (a) aşina a melody (e) that was familiar aşina olduğu bir ezgi it sounded (was) to her ear as if a familiar melody was played aşina olduğu bir ezgi çalınır gibi oldu kulağına to petrify aklını başından almak this vision petrified her Bu görüntü aklını başından alıyordu . to lighten up / to brighten / to become enlighted aydınlanmak to purify (a) (chemically ) arıtmak waste atık exces artık to cleanse (r.g. from sin) arındırmak But if we confess our sins, God, who is faithful and just, will forgive our sins and cleanse(fut/fact) us from all evil. (k) (1 Jn 1:9) Ama günahlarımızı itiraf edersek, güvenilir ve adil olan Tanrı günahlarımızı bağışlayıp bizi her kötülükten arındıracaktır. to get over (btw a shock) üzerinden atmak to not be able to get over the shock şoku üzerinden atamamak Ashraf who hadn't still been able to get over the shock of the event Hâlâ olayın şokunu üzerinden atamamış olan Eşref And Ashraf who hadn't still been able to get over the shock of the event was not going to be interested anyway in the mess. Hâlâ olayın şokunu üzerinden atamamış olan Eşref'in de zaten dağınıklıkla ilgilenecek hâli yoktu. Akkadian Akadca minimal asgari I wonder when they'll come back. Acaba ne zaman dönecekler ? named / called adlı The book called 1001 nights 'Bin Bir Gece' adlı kitap. mocking behaviour / Spott (a t) alaycı tavır This mocking behaviour of his burned like nettels. Onun bu alaycı tavrı ısırgan otu gibi yakıyordu. He doesn't talk much (lit. He has a mouth, he doesn't have a tongue) ağzı var dili yok stream /current (a) akıntı all (slang) alay on all of them (slang) alayında a few dudes all with (knife) scars on them (slang) birkaç babo alayında façalar all of them were machos (slang) alayı maço vulgarly /coarsely /abjectly adice Because the people of the land are doing abjectly /vulgarly adultery by leaving me. çünkü ülke halkı benden ayrılarak adice zina ediyor. We got hungry. Come on let's go and eat ! Biz acıktık,hadi yemek yiyelim. yes in many ways / lit from many angles Evet pek çok açıdan relevance / relation /connection / interest /concern alâka to take an interest in / to be interested in alâka duymak to show interest alâka göstermek the interest that you showed göstermiş olduğun(uz) alâka no that has nothing to do with it / rien à voir hayır ne alâka What has this got to do with me? Bunun benimle ne alâkası var ki ? Is there a point you don't understand? Anlamadığınız bir nokta var mı? to get used to alışmak to get used to getting up early Erken kalkmaya alışmak Did you not get used to getting up early? Erken kalkmaya alışmadın mı? Should we have done that much shopping ? Bu kadar çok alışveriş yapmalı mıydık? come on dude (a) tell us Hadi abi anlatsana ! Ashure or Noah's Pudding is a Turkish dessert porridge that is made of a mixture consisting of grains, fruits, dried fruits and nuts. aşure to make friends arkadaş edinmek I made many friends there. Orada çok arkadaş edindim. Junk food is harmful to health. Abur cubur yemek sağlığa zararlıdır. nearly / almost Az kalsın There almost happened a car accident Az kalsın trafik kazası oluyordu! I almost had a car accident. (spoken) Az kalsın bir kaza geçiriyordum. I almost made a car accident. Az kalsın bir kaza yapıyordum. I almost had a car accident. (formal) Az kalsın bir kaza geçirecektim. I almost made a car accident. (formal) Az kalsın bir kaza yapacaktım. The first man who stepped on the moon Aya ilk ayak basan insan Do you remember the first man who stepped on the moon ? Aya ilk ayak basan insanı hatırlıyor musun? What's your hurry ? Acelen ne böyle? There is a noise downstairs (lit. There are noises coming from downstairs.) Aşağıdan gürültüler geliyor. not any more artık hayır For me, learning a language has a different meaning than everyone understands. (can understand) Benim için bir dil öğrenmenin herkesin anlayabildiğinden farklı bir anlamı vardır. For me, learning a language carries a different meaning than everyone understands. Benim için bir dil öğrenme herkesin anlayabildiğinden farklı bir anlamı taşır. Sometimes I fall in love, sometimes I die. Bazen aşık olur,bazen ölürüm. idle / vagabond / hobo / flaneur / wanderer avare to sit around (do nothing) avare avare oturmak to wander around idly / to roam / ramble / fool about avare avare dolaşmak incessant / everlasting /non stop ardı arkası kesilmeyen non stop phone calls ardı arkası kesilmeyen telefonlar non-stop aktarmasız a direct ticket (non-stop ticket) aktarmasız bilet researchers araştırmacılar Ressearchers explain its reason as follows : Araştırmacılar, bunun sebebini şöyle açıklıyor: Men, even in stormy weather do not give up their habits and what they want to do. Erkekler, fırtınalı havalarda bile alışkanlıklarından ve yapmak istedikleri şeylerden vazgeçmez. according to information received alınan bilgiye göre courthouse /justice / court of law adliye to be sent to court adliyeye sevk edilmek juridical / foresenic / gerichtlich adli break / interruption (a) ara to break / interrupt / suspend / lay off / discontinue ara vermek The hearing was suspended for 1 hour Duruşmaya 1 saat ara verildi to be transferred aktarılmak to be inherited from generation to generation kuşaktan kuşağa aktarılmak between four and five o'clock Saat dört-beş arası the water surface, flat as a mirror / die spiegelglatte Wasseroberfläche suyun ayna kadar düz yüzeyi He fixed his eyes on the mirror-flat watersurface / Er starrte auf die spiegelglatte Wasseroberfläche. Gözlerini suyun ayna kadar düz yüzeyine dikti. the judicial court of Izmir. İzmir Adliyesi nicknamed / called adlandırılan an archive image bir arşiv görüntüsü THey showed an archive image from the mobile phone cep telefonundan bir arşiv görüntüsü gösterdiler They showed an archive image of previous passages by sea from the mobile phone cep telefonundan deniz yoluyla önceki geçişlere ait bir arşiv görüntüsü gösterdiler We were friends. Biz arkadaştık. Maybe if he had some sleep, he could figure out tomorrow. Belki biraz uykusunu alırsa, yarın çözebilirdi. He's going to take the Ankara plane tonight. (lit. He'll board tonight's Ankara airplane.) Bu akşamki Ankara uçağına binecek. If I get a diplom, I would get a good job. Bir diploma alırsam, iyi bir işim olur. This means that (the distance) between home and work is far. Bu da ev ile iş arasının uzak olması demek. Let's keep this in mind. Bu konuyu aklımızda tutalım. If I get any news I'll call you. Bir haber alırsam, seni arayacağım. I'll phone you. Sana telefon açacağım. increasing / on the upgrade artmakta trend akım I like this trend. Bu akımı seviyorum. It requires me to change my habits. Alışkanlarımı değiştirmemi gerektiriyor. conscious / sober / wide awake ayık to remain sober ayık kalmak to keep awake ayık tutmak a sober driver bringing back drunk people / a designated driver alkollü kişiyi götüren ayık şoför committed to / devoted to adanmış network services dedicated devices ağ hizmetleri adanmış cihazlar devices dedicated to playing oynamaya adanmış cihazlar devices dedicated to mining madencilik adanmış cihazlar painkiller ağrı kesici to take painkillers ağrı kesici içmek vaccination aşı to take vaccination aşı tutmak certificate of vaccination aşı kağıdı aquarium akvaryum to entertain / welcome / receive / show hospitality ağırlamak We shall be happy to welcome you in our hotel. Sizleri otelimizde ağırlamaktan mutlu olacağız frankly speaking / strictly speaking /to tell the truth açıkçası To be honest I didn't do much. Açıkçası pek bir şey yapmadım. accordion akordeon carfree arabasız Surprising traffic accident on the carfree day in Brussels Brüksel'de "Arabasız Gün"de şaşırtan trafik kazası afforestation /Bewaldung ağaçlandırma realm (a) / world / jollificatian / party / boooze-up alem destiny alın yazısı my destiny alın yazım poltergeist afacan peri Have mercy (pity) on me Halime acı chandelier / Kronleuchter avize azalee açelya I even watered the azalee açelyayı bile suladım It's beyond me /I can't believe it /cela me dépasse aklım almıyor It was beyond me /I couldn't believe it aklım almıyordu It was beyond me how such a disgusting thing could be valuable böyle iğrenç bir şeyin nasıl olup da değerli olabileceğini aklım almıyordu I couldn't imagine how such a disgusting thing could be as valuable as he claimed. böyle iğrenç bir şeyin nasıl olup da onun iddia ettiği kadar değerli olabileceğini aklım almıyordu I couldn't imagine how the man could claim that something so disgusting was valuable böyle iğrenç bir şeyin değerli olduğunu nasıl olup da adamın iddia edebileceğini aklım almıyordu deplorable / pathetic / pitiable / lamentable/regrettable acınacak I know thwre are things between heaven and earth that we can't explain. Yer ve gök arasında açıklayamadığımız bir şeylerin var olduğunu biliyorum. to set foot on ayak basmak slang for:vagina am relevant alakalı She has been my girlfriend for two months. O, iki aydır kız arkadaşım. uprising /riot /revolt ayaklanma The uprising brought about the needed (social) changes. Ayaklanma, ihtiyaç duyulan değişiklikleri getirdi. snacks (fruit /soup / a 'meal' inbetween/not used for aperitive) ara öğün In the break snacks were served. Molada ara öğün sunuldu. exactly aynen öyle so much amma so much /many amma çok so much longer amma uzun so much less amma az so little amma az you lined up so many more things not to do yapılmaması gereken amma çok șey sıraladın a little bit / slightly /fractional/a sprinkle of azıcık one step (stair) from the top en üstten bir alttaki basamak The woman stood on one step from the top Kadın en üstten bir alttaki basamakta durdu. Look at this fool. He's reading the newspaper but it's upside down. Şu aptala bak. Gazeteyi başaşağı okuyor. upside down /topsy turvy başaşağı highway (a) main road anayol This is the highway (a) to Ankara. Burası Ankara anayolu. mishap /misfortune aksilik We arrived without any mishap. Hiçbir aksilik olmadan vardık. It's easier to ask forgiveness than permission. Af dilemek, izin almaktan daha kolaydır. device /aid (pl. equipment) aygıt (geological) sensing devices (jeolojik) algılama aygıtları to adjust /regulate /set (a) ayarlamak He adjusted (a) the wireless frequency. Telsizin frekansını ayarladı. harmony /unity /accordance /concord (a) ahenk disharmonious /cacophonical /discirdant /atonal ahenksiz the cacophonical echoes created (o) by the voices rising from cell phone conversations cep telefonu görüşmelerinden yükselen seslerin oluşturduğu ahenksiz yankılar obvious (a) aşikâr The ressemblance (likeness) is obvious. (a) Benzerlik aşikâr. nobility /dignity (a) asalet It is a pleasure for us to entertain you. Sizi ağırlamaktan zevk duyarız. soap opera arkası yarın (diziler) If you call me tonight, we'll make plans then. Bu akşam beni ararsan bir plan yaparız muscular adaleli a muscular body (v) adaleli bir vücut strange (a) /weird /odd /bizarre /grotesk/outlandish acayip They were making some weird (a) sounds acayip sesler çıkarıyorlardı idly aylak aylak to pick out /sort out /pluck /extract ayıklamak older brother ağabey his uncle's son whom he called his older brother ağabeyi dediği amcasının oğlu if not called and even when called aranmazsa, hatta arandığı zamanlarda bile For the family (household) knew that the tenants' only qualities were to not appear, to be hidden and to appear (surface m. ç.) as late and difficult as possible if not called and even if called. Çünkü ev halkı, kiracılarının biricik vasfının, görünmemek, gizlenmek, aranmazsa, hatta arandığı zamanlarda bile mümkün mertebe geç ve güç meydana çıkmak olduğunu bilirlerdi. Stand up! Everybody(all of you) stand up! Ayağa kalkın! Hepiniz ayağa kalkın! painful acı verici This thought was only a little less painful. Bu düşünce de yalnızca biraz daha az acı vericiydi. just now /a short time ago /a little earlier az önce not long time ago /recently az zaman önce what just happened az önce yaşadığımız şey what did you just say? az önce ne dedin sen? what you just said to me az önce bana söylediklerin what did I just tell you? sana az önce ne dedim ben? you just made the biggest mistake of your life az önce hayatının en büyük hatasını yaptın My uncle who isn't very rich works a lot. Zengin olmayan amcam, çok çalışır. Nobody called me. Beni arayan yoktu. I picked up (took) a bagel from the top of the fridge and began to eat it sullenly. Buzdolabının üzerinden bir çörek aldım asık suratla yemeye başladım. Laughing he did the same. o da kahkaha atarak aynısını yaptı They didn't pay any attention to us bize pek aldırmazlardı taken aback /astonished afallamış For a moment he looked/appeared surprised/taken aback /estonished. (a) Bir an afallamış gibi görünüyordu. nobleman / aristocrat asilzade to make sense of /to catch the meaning /to interprete anlamlandırmak being unable to catch the meaning /not being able to make sense of it anlamlandıramayarak "The Iron King?" Ash shook his head unable to make sense of it. 'Demir Kral mı?' diye anlamlandıramayarak başını salladı Ash. you can't walk idly around here burada aylak aylak dolaşamazsın Don't exaggerate, really don't exaggerate! Abartma, gerçekten abartma! octopus ahtapot minority azınlık workshop (place) atölye at this time of the night akşam akşam