lo

Usages of lo

Mi padre agita el té antes de beberlo.
My father shakes the tea before drinking it.
Tengo un libro nuevo, lo leo cada día.
I have a new book, I read it every day.
Para dominar un idioma, es vital practicarlo cada día.
To master a language, it’s vital to practice it every day.
Si la situación empeora, será más peligroso usarlo.
If the situation gets worse, it will be more dangerous to use it.
No tengo ningún problema con cambiar la cita, pero dímelo con tiempo.
I have no problem changing the appointment, but tell me in advance.
Mi abuela me lo explicaba con paciencia y yo se lo repetía a mi hermana.
My grandmother would explain it to me patiently and I would repeat it to my sister.
Ayer le di el libro a Laura y ella se lo prestó a su pareja.
Yesterday I gave the book to Laura and she lent it to her partner.
No quiero olvidar tu cumpleaños otra vez; por eso lo apunto ya en mi agenda y te escribiré una carta.
I don’t want to forget your birthday again; that’s why I’m writing it down in my planner already and I will write you a letter.
Ya no me olvido del cargador; llevo semanas enchufándolo por la noche.
I no longer forget the charger; I have been plugging it in at night for weeks.
Si se me olvida enchufarlo, me quedo sin batería.
If I forget to plug it in, I run out of battery.
¿Quieres hielo en tu taza de té o lo prefieres caliente?
Do you want ice in your cup of tea or do you prefer it hot?
Mi madre encontró el mapa en mi bolsillo y me lo devolvió.
My mother found the map in my pocket and gave it back to me.
Adjunto un archivo al correo electrónico para enviárselo a mi profesora.
I attach a file to the email to send it to my teacher.
Copia este texto y pégalo en el documento nuevo.
Copy this text and paste it into the new document.
Si lo borras, luego puedes copiarlo otra vez desde el correo.
If you delete it, then you can copy it again from the email.
El termómetro está en el baño; a menudo lo uso en invierno.
The thermometer is in the bathroom; I often use it in winter.
En cambio, mi abuela lo toma con leche y pide más azúcar, y yo bato la leche un poco.
On the other hand, my grandmother drinks it with milk and asks for more sugar, and I whisk the milk a bit.
Sin que tú lo pidas, la camarera trae agua gratis a la mesa.
Without you asking for it, the waitress brings free water to the table.
Sin que nadie lo note, mi amigo recoge las sillas y quita el polvo.
Without anyone noticing, my friend picks up the chairs and removes the dust.
El altavoz suena mejor cuando lo conecto al portátil.
The speaker sounds better when I connect it to the laptop.
Antes de reiniciar el portátil, lo desenchufo por un minuto.
Before restarting the laptop, I unplug it for a minute.
Mi reloj es pequeño, pero lo uso todos los días.
My watch is small, but I use it every day.
Si una pregunta me resulta incómoda, lo digo con calma.
If a question feels uncomfortable to me, I say so calmly.
Mi hermana no confía en ese sitio porque no explica claramente quién lo escribe.
My sister doesn’t trust that site because it doesn’t clearly explain who writes it.
Estoy acostumbrado a estudiar con ruido, pero mi hermana no lo soporta.
I am used to studying with noise, but my sister can’t stand it.
Me encanta aplaudir cuando un actor o una actriz lo hace muy bien.
I love clapping when an actor or an actress does it very well.
No quiero un anillo caro, solo que la persona que me lo prometa sea sincera.
I don’t want an expensive ring, only that the person who promises it to me is sincere.
Si alguien te insulta, es mejor que lo bloquees en seguida.
If someone insults you, it’s better that you block them right away.
Luego edita el vídeo y lo copia en otro canal para sus pocas suscriptoras fieles.
Then she edits the video and copies it to another channel for her few loyal subscribers.
Cuando cometo muchos errores, lo veo como una derrota temporal que me enseña algo.
When I make many mistakes, I see it as a temporary defeat that teaches me something.
Puede que mis amigas no entiendan el trámite, pero yo se lo explico con calma.
My friends might not understand the procedure, but I explain it to them calmly.
Guarda el pasaporte en el bolso para no perderlo.
Keep the passport in your bag so you don’t lose it.
Mi pasaporte está a punto de caducar, así que debo renovarlo.
My passport is about to expire, so I must renew it.
El español me cuesta menos cuando lo practico con mis amigos.
Spanish is less hard for me when I practice it with my friends.
El cepillo está mojado, así que lo dejo junto al lavabo mientras busco el secador.
The brush is wet, so I leave it next to the sink while I look for the hair dryer.
Mira lo bien que dobla la ropa mi hermana; yo todavía lo hago despacio.
Look how well my sister folds the clothes; I still do it slowly.
Guarda el pan en el congelador si no vas a comerlo hoy.
Keep the bread in the freezer if you are not going to eat it today.
Si queda medio pimiento, guárdalo en un recipiente y ciérralo bien.
If half a pepper is left, keep it in a container and close it well.
En octubre y noviembre suelo escribir un esquema nuevo y luego leerlo en voz alta.
In October and November I usually write a new outline and then read it aloud.
Nada más pelar el kiwi, lo corté y lo mezclé con unas fresas.
As soon as I peeled the kiwi, I cut it and mixed it with some strawberries.
Guarda el rotulador en el cajón para no perderlo.
Keep the marker in the drawer so you don’t lose it.
Después de usar el colador, lo limpio con agua y jabón.
After using the strainer, I clean it with water and soap.
Es mejor que escanees el formulario antes de enviarlo, a no ser que la oficina ya lo tenga.
It’s better for you to scan the form before sending it, unless the office already has it.
Cuando compro algo, lo tacho enseguida de la lista de la compra.
When I buy something, I cross it off the shopping list right away.
El archivador ocupa más espacio del que imaginaba, así que lo dejo debajo del escritorio.
The binder takes up more space than I imagined, so I leave it under the desk.
Si queda aguacate, lo pondré sobre el pan; si no, comeré otro melocotón.
If there is any avocado left, I’ll put it on bread; if not, I’ll eat another peach.
Si el viento sigue así, el cucurucho se me va a llenar de arena antes de que termine de comerlo.
If the wind keeps going like this, my cone is going to fill with sand before I finish eating it.
Si citas el título exacto, ponlo entre comillas.
If you quote the exact title, put it in quotation marks.
Si te cortas el dedo, lávatelo bien antes de ponerte una tirita.
If you cut your finger, wash it well before putting on a bandage.
A mi abuelo nunca le ha gustado el bigote largo, así que siempre lo lleva corto.
My grandfather has never liked a long moustache, so he always keeps it short.
Me resulta fácil comprender el texto cuando la profesora lo explica con calma.
I find it easy to understand the text when the teacher explains it calmly.
El imán no me parecía interesante hasta que la profesora lo usó para explicar una fórmula de física.
The magnet did not seem interesting to me until the teacher used it to explain a physics formula.
El dobladillo de mis pantalones se soltó y ahora necesito arreglarlo.
The hem of my trousers came undone and now I need to fix it.
Uno de los cordones de mis zapatillas se soltó en la calle y tuve que atarlo otra vez.
One of my shoelaces came undone in the street and I had to tie it again.
Si el envase está vacío, lo reutilizo para guardar arroz.
If the container is empty, I reuse it to store rice.
¿Podría usted dejar otro aviso para que toda la comunidad lo lea?
Could you leave another notice so that the whole community can read it?
Guarda bien el resguardo de la solicitud, porque te lo pueden pedir en la ventanilla.
Keep the application receipt safe, because they may ask you for it at the counter.
Por suerte, la fontanera consiguió desatascarlo en pocos minutos.
Luckily, the plumber managed to unclog it in a few minutes.
Estoy bastante frustrado porque el móvil falla justo cuando más lo necesito.
I’m quite frustrated because my phone fails right when I need it most.
Mi primo termina de aplastar el aguacate y luego lo aliña con limón y sal.
My cousin finishes mashing the avocado and then dresses it with lemon and salt.
Mi tía usa el cucharón de madera solo para la salsa, y el sacacorchos lo guarda en otro cajón.
My aunt uses the wooden ladle only for the sauce, and she keeps the corkscrew in another drawer.
Si el bacalao está demasiado salado, lo dejaré en agua un rato antes de cocinarlo.
If the cod is too salty, I will leave it in water for a while before cooking it.
Mi madre pone romero y tomillo en el pollo cuando lo cocina en el horno.
My mother puts rosemary and thyme on the chicken when she cooks it in the oven.
Aunque el café sea un poco amargo, me gusta tomarlo con una rebanada de pan crujiente por la mañana.
Although the coffee may be a little bitter, I like to have it with a slice of crispy bread in the morning.
La dueña del piso nos deja usar el aparador antiguo con tal de que lo limpiemos bien.
The owner of the flat lets us use the old sideboard as long as we clean it properly.
Déjalo así.
Leave it like that.
AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Spanish grammar?
Spanish grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Spanish

Master Spanish — from lo to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions