утром

Usages of утром

Я могу читать газету утром.
I can read a newspaper in the morning.
Я читаю газету утром.
I read the newspaper in the morning.
У меня есть привычка читать газету утром.
I have a habit of reading the newspaper in the morning.
Первый поезд прибывает утром.
The first train arrives in the morning.
Не позволяй телефону разрядиться ночью, иначе будет трудно включить его утром.
Don’t let the phone run out of power at night; otherwise, it will be hard to turn it on in the morning.
Утром туман рассеется.
The fog will clear in the morning.
Я доставлю подарок другу завтра утром.
I will deliver the gift to my friend tomorrow morning.
Я прочитал часть книги утром.
I read part of the book in the morning.
Я бегаю по парку утром.
I run in the park in the morning.
Я люблю повторять новые слова утром.
I like to review new words in the morning.
Мы выйдем из дома рано утром.
We will leave home early in the morning.
Я напомню тебе о билете утром.
I will remind you about the ticket in the morning.
Я надеюсь, что зарплата придёт завтра утром.
I hope the salary will arrive tomorrow morning.
Пожалуйста, разбуди меня утром.
Please wake me up in the morning.
Я моюсь утром и улыбаюсь в зеркало.
I wash myself in the morning and smile in the mirror.
Утром я моюсь в душе и готовлюсь к спокойному дню.
In the morning I wash myself in the shower and get ready for a calm day.
Сегодня магазин открылся утром.
Today the store opened in the morning.
Иногда моё состояние утром тяжёлое, но к вечеру мне достаточно короткой прогулки, и я снова счастлив.
Sometimes my state in the morning is heavy, but by evening a short walk is enough for me, and I am happy again.
Наш самолёт обычно вылетает утром.
Our plane usually departs in the morning.
Мне не нравится спешить утром.
I don't like to hurry in the morning.
Мне легче читать книгу вечером, чем утром.
It is easier for me to read a book in the evening than in the morning.
Утром я еду на работу на маршрутке, хотя иногда предпочитаю идти пешком.
In the morning I go to work by minibus, although sometimes I prefer to walk.
После такого спокойного вечера моё самочувствие утром лучше, чем после любого стрессового дня.
After such a calm evening my well-being in the morning is better than after any stressful day.
Мы приедем в город завтра утром.
We will arrive in the city tomorrow morning.
Ранний поезд прибывает в город утром.
The early train arrives in the city in the morning.
Мне легко учить новые слова утром.
It is easy for me to learn new words in the morning.
Я бегаю утром чуть быстрее, чем вечером.
I run in the morning a bit faster than in the evening.
Мой будильник звенит утром.
My alarm clock rings in the morning.
Я собираюсь гулять в парке утром.
I am going to walk in the park in the morning.
Мой брат делает вид, что не слышит будильник утром.
My brother pretends that he does not hear the alarm clock in the morning.
Я хочу уехать из города завтра утром.
I want to leave the city tomorrow morning.
Я ухожу из дома утром.
I leave the house in the morning.
Экзамен начинается утром.
The exam starts in the morning.
Я хочу переслушать этот подкаст завтра утром.
I want to listen to this podcast again tomorrow morning.
Утром мне легче поучиться грамматике, потому что концентрация выше.
In the morning it is easier for me to study grammar for a while because my concentration is higher.
Что бы ни думал мой уставший мозг вечером, утром мозг всё равно работает бодрее.
No matter what my tired brain thinks in the evening, in the morning the brain still works more energetically.
Моё настроение бодрое утром.
My mood is cheerful in the morning.
Моя сестра любит делать зарядку утром дома.
My sister likes to do exercises at home in the morning.
Утром я выгляжу сонным, хотя после душа чувствую себя довольно бодрым.
In the morning I look sleepy, although after a shower I feel quite energetic.
Мне нравится крепкий чай утром.
I like strong tea in the morning.
Мы договорились встретиться завтра утром и обсудить отчёт спокойно.
We agreed to meet tomorrow morning and discuss the report calmly.
Я не уверен, смогу ли я прийти на семинар завтра утром.
I’m not sure whether I will be able to come to the seminar tomorrow morning.
Хотя математика сложная, мне легче решать задачи утром.
Although math is difficult, it is easier for me to solve problems in the morning.
Я уже сдала анализ утром и жду результат в приложении.
I already took the test in the morning and I’m waiting for the result in the app.
Уже пора идти спать, потому что завтра утром экзамен.
It’s already time to go to sleep, because tomorrow morning there is an exam.
Утром туман исчезнет, и мы сможем идти пешком до метро.
In the morning the fog will disappear, and we will be able to walk on foot to the metro.
Я поставил часы на тумбочку, чтобы утром проснуться вовремя.
I put the clock on the bedside table so that I would wake up on time in the morning.
Сегодня утром я распаковал первую коробку и нашёл там зарядку и документы.
This morning I unpacked the first box and found the charger and the documents there.
Не стоит работать поздно ночью, если утром экзамен.
It’s not worth working late at night if there is an exam in the morning.
Завтра утром я иду к стоматологу, потому что у меня болит зуб.
Tomorrow morning I’m going to the dentist because I have a toothache.
Мне должны выплатить зарплату завтра утром.
They are supposed to pay me my salary tomorrow morning.
Начальница пообещала выплатить мне премию завтра утром.
The (female) boss promised to pay me a bonus tomorrow morning.
Я редко жарю блины утром, потому что мне легче сварить овсянку.
I rarely fry pancakes in the morning because it is easier for me to cook oatmeal.
Утром мне некогда долго кипятить молоко, поэтому я просто делаю кофе.
In the morning I have no time to boil milk for long, so I just make coffee.
Я пойду спать пораньше, чтобы утром чувствовать себя бодрее.
I will go to bed a little earlier so that I feel more energetic in the morning.
Утром я везу бабушку к врачу, потому что у неё высокая температура.
In the morning I am driving my grandmother to the doctor because she has a high temperature.
Утром на крыше висели длинные сосульки, а под окном вырос высокий сугроб.
In the morning long icicles were hanging from the roof, and a high snowdrift had grown under the window.
Утром я зашла в отдел кадров, чтобы отнести заявление на отпуск и новую справку.
In the morning, I stopped by the HR department to bring a leave application and a new certificate.
Утром аппетит вернулся, но бессонница всё ещё мешала мне отдыхать.
In the morning my appetite returned, but insomnia still kept me from resting.
Утром мы купили семена моркови и сделали первую грядку у забора.
In the morning we bought carrot seeds and made the first garden bed by the fence.
Утром под яблоней было тихо, только грабли лежали на траве после работы.
In the morning it was quiet under the apple tree; only the rake was lying on the grass after the work.
Утром мне хочется не столько кофе, сколько тёплой каши.
In the morning, I want not so much coffee as warm porridge.
После ужина остались дыня и персики, поэтому утром был лёгкий завтрак.
After dinner, melon and peaches were left over, so breakfast was light in the morning.
После ужина осталось немного борща, и утром я разогрел его на обед.
After dinner, there was a little borscht left over, and in the morning I reheated it for lunch.
Утром брат не успел побриться дома и взял новую бритву с собой в офис.
In the morning, my brother did not have time to shave at home and took a new razor with him to the office.
Папа бреется утром перед работой.
Dad shaves in the morning before work.
Фермер кормит кроликов утром, а вечером даёт корове свежее сено.
The farmer feeds the rabbits in the morning, and in the evening gives the cow fresh hay.
Рано утром петух стоит у забора, а свинья уже ест.
Early in the morning the rooster stands by the fence, and the pig is already eating.
Мне мало одной чашки чая утром.
One cup of tea is not enough for me in the morning.
У моей сестры маленький малыш, и утром она ставит коляску у подъезда.
My sister has a little baby, and in the morning she puts the stroller by the entrance.
Утром няня отвезла малыша к педиатру, потому что ночью у него был кашель.
In the morning, the nanny took the baby to the pediatrician because he had a cough during the night.
Мне лучше лечь пораньше, потому что завтра утром экзамен.
I’d better go to bed a bit earlier, because tomorrow morning there is an exam.
AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Russian grammar?
Russian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Russian

Master Russian — from утром to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions