Lesson 51

QuestionAnswer
the play
спектакль
In the evening we are going to the theater for a new play.
Вечером мы идём в театр на новый спектакль.
the director
режиссёр
to keep
держать
the attention
внимание
This play is long, but the director keeps the audience’s attention.
Этот спектакль длинный, но режиссёр держит внимание публики.
the performer
артист
the rehearsal
репетиция
This evening we have a rehearsal in the big hall.
Сегодня вечером у нас репетиция в большом зале.
the orchestra
оркестр
Before the play, the performers had a rehearsal with the orchestra.
Перед спектаклем у артистов была репетиция с оркестром.
the violin
скрипка
the piano
пианино
In the orchestra my (female) friend plays the violin, and her brother plays the piano.
В оркестре моя подруга играет на скрипке, а её брат — на пианино.
softly
мягко
Quiet music sounds softly in the evening.
Тихая музыка мягко звучит вечером.
a bit
чуть
Today it is a bit colder in the park than yesterday.
Сегодня в парке чуть холоднее, чем вчера.
louder
громче
Please speak a little louder.
Пожалуйста, говорите чуть громче.
The violin sounds soft, and the piano a bit louder.
Скрипка звучит мягко, а пианино чуть громче.
A young performer walks onto the stage and takes the microphone.
Молодой артист выходит на сцену и берёт микрофон.
the wing
кулиса
The performers are standing backstage.
Артисты стоят за кулисами.
to come out
выходить
I usually leave the house early in the morning.
Я обычно выхожу из дома рано утром.
to begin
начинаться
The exam starts in the morning.
Экзамен начинается утром.
the applause
аплодисменты
After the song, the director comes out from the wings, and the applause begins.
После песни из кулис выходит режиссёр, и начинаются аплодисменты.
the instrument
инструмент
The musician likes this instrument.
Музыкант любит этот инструмент.
in its own way
по-своему
I like sitting in the hall and listening to how each instrument sounds in its own way.
Мне нравится сидеть в зале и слушать, как каждый инструмент звучит по‑своему.
the hamster
хомяк
the landlady
хозяйка
to allow
разрешать
Mom doesn’t allow me to walk in the evening.
Мама не разрешает мне гулять вечером.
At home we have a little hamster, and the landlady allows us to keep animals.
Дома у нас живёт маленький хомяк, и хозяйка квартиры разрешает нам держать животных.
The hamster likes to hide under the couch, and the landlady laughs and looks for him.
Хомяк любит прятаться под диваном, а хозяйка смеётся и ищет его.
talking
говорящий
A talking child prevents me from reading.
Говорящий ребёнок мешает мне читать.
the parrot
попугай
My sister has a talking parrot in a big cage.
У моей сестры есть говорящий попугай в большой клетке.
the perch
жердочка
A parrot is sitting on the perch in the cage.
На жердочке в клетке сидит попугай.
The parrot sits on a perch and repeats our words in a funny voice.
Попугай сидит на жердочке и повторяет наши слова смешным голосом.
the aquarium
аквариум
the fish
рыбка
The small fish is swimming in the aquarium.
Маленькая рыбка плавает в аквариуме.
the turtle
черепаха
In the living room there is an aquarium where fish and a little turtle are swimming.
В гостиной стоит аквариум, где плавают рыбки и маленькая черепаха.
to peek out
выглядывать
The dog is peeking out of the house.
Собака выглядывает из дома.
from under
из-под
the rock
камень
I am throwing a stone into the water.
Я бросаю камень в воду.
The turtle swims slowly in the aquarium and sometimes peeks out from under a rock.
Черепаха медленно плавает в аквариуме и иногда выглядывает из‑под камня.
to get married to
выйти замуж за
My sister wants to marry a musician.
Моя сестра хочет выйти замуж за музыканта.
My (female) friend recently got married to a musician.
Моя подруга недавно вышла замуж за музыканта.
the husband
супруг
tolerant
терпимый
the compromise
компромисс
Her husband is a very tolerant person and often looks for a compromise.
Её супруг очень терпимый человек и часто ищет компромисс.
to get married
жениться
the fiancée
невеста
The bride is smiling at the wedding.
Невеста улыбается на свадьбе.
now ... now
то … то
to quarrel
ссориться
to make up
мириться
My brother is going to get married, but for now he and his fiancée are quarrelling and making up all the time.
Мой брат собирается жениться, но пока он с невестой то ссорится, то мирится.
future
будущий
My future vacation will be interesting.
Мой будущий отпуск будет интересным.
They either discuss the future vacation or argue about money, but then still find a compromise.
Они то обсуждают будущий отпуск, то спорят о деньгах, но потом всё‑таки находят компромисс.
the wife
супруга
My wife loves a quiet evening at home.
Моя супруга любит тихий вечер дома.
the worry
переживание
Her anxiety was strong, but a conversation with a friend helped.
Её переживание было сильным, но разговор с другом помог.
A tolerant wife calmly listens to her husband’s worries, even when he is tired.
Терпимая супруга спокойно слушает переживания мужа, даже когда он устал.
My parents got married early, but they still rarely quarrel.
Мои родители женились рано, но до сих пор редко ссорятся.
to get married
выйти замуж
When my friend got married, we celebrated the occasion at home.
Когда моя подруга вышла замуж, мы отметили праздник дома.
to make peace
мириться
I do not like to quarrel; I like to make peace.
Я не люблю ссориться, я люблю мириться.
the quarrel
ссора
After a quarrel, we quickly make peace.
После ссоры мы быстро миримся.
Her sister got married later and learned to make peace quickly after any quarrel.
Её сестра вышла замуж позже и научилась быстро мириться после любой ссоры.
yesterday’s
вчерашний
Yesterday's dinner was light and tasty.
Вчерашний ужин был лёгким и вкусным.
pointless
пустой
Now the big hall is empty.
Сейчас большой зал пустой.
to laugh at
смеяться над
We are laughing at a friend's joke.
Мы смеёмся над шуткой друга.
Yesterday’s quarrel turned out to be pointless, and we laughed about it at dinner.
Вчерашняя ссора оказалась пустой, и мы смеялись над ней за ужином.
When the husband comes home late from work, the wife still cooks a light dinner for him.
Когда супруг поздно приходит с работы, жена всё равно готовит для него лёгкий ужин.
the scarf
шарф
My scarf is warm and soft.
Мой шарф тёплый и мягкий.
In autumn the weather is sometimes warm, sometimes cold, so I always take a scarf with me.
Осенью погода то тёплая, то холодная, поэтому я всегда беру с собой шарф.
On weekdays I either work at home or go to the office, depending on what the boss decides.
В будни я то работаю дома, то езжу в офис, как решит начальник.
the musician spouse
супруг-музыкант
My musician husband often plays the guitar at home in the evening.
Мой супруг-музыкант часто играет на гитаре дома вечером.
who
которые
People who go to the park in the evening love the silence.
Люди, которые ходят в парк вечером, любят тишину.
to rehearse
репетировать
The musician rehearses at home in the evening.
Музыкант репетирует вечером дома.
We are watching a movie about musician spouses who are either rehearsing or arguing because of music.
Мы смотрим фильм про супругов‑музыкантов, которые то репетируют, то спорят из‑за музыки.
And although the day was long, I am still glad that I learned new words about a play and animals.
И хотя день был длинным, я всё равно рад, что выучил новые слова про спектакль и животных.
the start
начало
At the beginning of the movie I was bored, but then it became interesting.
В начале фильма мне было скучно, а потом стало интересно.
The teacher asks for attention before the start of the lesson.
Учитель просит внимания перед началом урока.
the performance
спектакль
Yesterday we watched an interesting play in the theater.
Вчера мы смотрели интересный спектакль в театре.
After the performance, loud applause sounded for a long time in the big hall.
После спектакля в большом зале долго звучали громкие аплодисменты.
to experience
переживать
I try not to worry before the exam.
Я стараюсь не переживать перед экзаменом.
Each person experiences stress in their own way.
Каждый человек по-своему переживает стресс.
to run away
убегать
The child runs away to his mom.
Ребёнок убегает к маме.
My dog runs away from under the table.
Моя собака убегает из-под стола.