Lesson 15

QuestionAnswer
method
方法ほうほうhouhou
to propose
提案ていあんするteiansuru
If I find a good method, I will propose it to my friend.
いい 方法ほうほう を つけたら、 友達ともだち に 提案ていあんします。ii houhou o mitsuketara, tomodachi ni teianshimasu.
gymnasium
体育館たいいくかんtaiikukan
sports day
運動会うんどうかいundoukai
We will prepare for the sports day in the gym.
体育館たいいくかん で 運動会うんどうかい の 準備じゅんび を します。taiikukan de undoukai no junbi o shimasu.
gym
体育館たいいくかんtaiikukan
miso soup
味噌汁みそしるmisoshiru
After the sports day, I drank miso soup in the gym.
運動会うんどうかい の あと、 体育館たいいくかん で 味噌汁みそしる を みました。undoukai no ato, taiikukan de misoshiru o nomimashita.
grade
成績せいせきseiseki
agent particle
ni
to warn
注意ちゅういするchuuisuru
passive form
されるsareru
If you run at school, you’ll be warned by the teacher.
学校がっこう で はしる と、 先生せんせい に 注意ちゅういされる。gakkou de hashiru to, sensei ni chuuisareru.
If your grades are bad, you may be warned by the teacher.
成績せいせき が わるい と、 先生せんせい に 注意ちゅういされること が あります。seiseki ga warui to, sensei ni chuuisarerukoto ga arimasu.
to praise
ほめるhomeru
My mother praised my cooking.
はは は わたし の 料理りょうり を ほめて くれました。haha wa watashi no ryouri o homete kuremashita.
passive form
られるrareru
to come out
deru
I was praised for my grades on the last exam, and I gained confidence.
この まえ の 試験しけん で 成績せいせき を ほめられて、 自信じしん が ました。kono mae no shiken de seiseki o homerarete, jishin ga demashita.
overtime
残業ざんぎょうzangyou
On days with a lot of overtime, I eat only miso soup and rice.
残業ざんぎょう が おおい  は 味噌汁みそしる と ごはん だけ べます。zangyou ga ooi hi wa misoshiru to gohan dake tabemasu.
to reduce
らすherasu
If you reduce noise, conversation is easier to hear.
雑音ざつおん を らす と、 会話かいわ が きやすい です。zatsuon o herasu to, kaiwa ga kikiyasui desu.
section chief
課長かちょうkachou
The section chief’s explanation is easy to understand.
課長かちょう の 説明せつめい は かりやすい です。kachou no setsumei wa wakariyasui desu.
I proposed to the section chief a method to reduce overtime.
残業ざんぎょう を らす 方法ほうほう を 課長かちょう に 提案ていあんしました。zangyou o herasu houhou o kachou ni teianshimashita.
assignment
課題かだいkadai
I listen to music after I finish my assignments.
課題かだい が わったあと、 音楽おんがく を きます。kadai ga owattaato, ongaku o kikimasu.
to be too …
to be too … 〜すぎるto be too … 〜sugiru
deep
ふかfukai
This river is deep.
この かわ は ふかい です。kono kawa wa fukai desu.
sleep
ねむnemuri
I have too many assignments, so I can't fall into a deep sleep.
課題かだい が おおすぎて、 ふかい ねむり に はいれません。kadai ga oosugite, fukai nemuri ni hairemasen.
price
値段ねだんnedan
Is the price of this dish expensive?
この 料理りょうり の 値段ねだん は たかい です か?kono ryouri no nedan wa takai desu ka?
official site
公式こうしきサイトkoushikisaito
to check
調しらべるshiraberu
I looked up a map of the park on the official site.
公式こうしきサイト で 公園こうえん の 地図ちず を 調しらべました。koushikisaito de kouen no chizu o shirabemashita.
Before asking the clerk about the price, I checked on the official site.
店員てにん に 値段ねだん を く まえ に、 公式こうしきサイト で 調しらべました。tenin ni nedan o kiku mae ni, koushikisaito de shirabemashita.
translation
翻訳ほにゃくhonyaku
I practice translation every day.
わたし は 毎日まいにち 翻訳ほにゃく の 練習れんしゅう を します。watashi wa mainichi honyaku no renshuu o shimasu.
to be able to receive
もらえるmoraeru
Since the computer isn’t working, can I get the teacher to fix it for me?
パソコン が うごかない から、 先生せんせい に なおして もらえる?pasokon ga ugokanai kara, sensei ni naoshite moraeru?
Can you help me with the translation work?
翻訳ほにゃく の 仕事しごと を 手伝てつだって もらえます か?honyaku no shigoto o tetsudatte moraemasu ka?
sentence
文章ぶんしょうbunshou
to translate
翻訳ほにゃくするhonyakusuru
I translate Japanese novels into English.
わたし は 日本語にほんご の 小説しょうせつ を 英語えいご に 翻訳ほにゃくします。watashi wa nihongo no shousetsu o eigo ni honyakushimasu.
dictionary
辞書じしょjisho
May I borrow this dictionary?
この 辞書じしょ を りて も いい です か?kono jisho o karite mo ii desu ka?
to look up
調しらべるshiraberu
I look up the meaning of a word in a dictionary.
わたし は 辞書じしょ で 単語たんご の 意味いみ を 調しらべます。watashi wa jisho de tango no imi o shirabemasu.
When translating difficult sentences, I look things up in a dictionary.
むずかしい 文章ぶんしょう を 翻訳ほにゃくするとき、 辞書じしょ を 調しらべます。muzukashii bunshou o honyakusurutoki, jisho o shirabemasu.
concisely
みじかmijikaku
I write emails concisely.
わたし は メール を みじかく きます。watashi wa meeru o mijikaku kakimasu.
I asked the teacher for a method to write sentences concisely.
文章ぶんしょう を みじかく く 方法ほうほう を 先生せんせい に きました。bunshou o mijikaku kaku houhou o sensei ni kikimashita.
ticket gate
改札かいさつkaisatsu
to drop
とすotosu
I dropped my smartphone on the train.
わたし は 電車でんしゃ で スマホ を としました。watashi wa densha de sumaho o otoshimashita.
station staff member
駅員えきいんekiin
to help
たすけるtasukeru
I helped my friend.
わたし は 友達ともだち を たすけました。watashi wa tomodachi o tasukemashita.
passive form
〜られる〜rareru
The computer was repaired by the teacher.
パソコン は 先生せんせい に なおされました。pasokon wa sensei ni naosaremashita.
I dropped my ticket at the gate and was helped by a station staff member.
改札かいさつ で 切符きっぷ を として、 駅員えきいん に たすけられました。kaisatsu de kippu o otoshite, ekiin ni tasukeraremashita.
split-the-bill
わりかんwaririkan
ramen
ラーメンraamen
Ramen is cheap and delicious.
ラーメン は やすくて おいしい です。raamen wa yasukute oishii desu.
After overtime, I ate ramen with coworkers and split the bill.
残業ざんぎょう の あと、 同僚どうりょう と かん で ラーメン を べました。zangyou no ato, douryou to warikan de raamen o tabemashita.
to go drinking
み に nomi ni iku
After work, I go out for drinks with my coworkers.
仕事しごと を した あと、 同僚どうりょう と み に きます。shigoto o shita ato, douryou to nomi ni ikimasu.
to split the bill
わりかん に するwaririkan ni suru
I split the bill for yesterday’s lunch with my coworker.
昨日きのう の ひるはん は 同僚どうりょう と かん に しました。kinou no hirugohan wa douryou to warikan ni shimashita.
We decided to split the bill next time we go drinking as well.
つぎ に み に く とき も かん に しよう と めました。tsugi ni nomi ni iku toki mo warikan ni shiyou to kimemashita.
to pass through
とおtooru
If you take this road, you can get to school quickly.
この みち を とおる と、 学校がっこう に はやく ける。kono michi o tooru to, gakkou ni hayaku ikeru.
deposit
予約金よやくきんyoyakukin
I paid the deposit for the hotel yesterday.
昨日きのう は ホテル の 予約金よやくきん を はらいました。kinou wa hoteru no yoyakukin o haraimashita.
You don’t need to pay a deposit before passing through the ticket gate.
改札かいさつ を とおる まえ に 予約金よやくきん を はらう 必要ひつよう は ありません。kaisatsu o tooru mae ni yoyakukin o harau hitsuyou wa arimasen.
to exercise
運動うんどうするundousuru
I exercise at the park every day.
わたし は 毎日まいにち 公園こうえん で 運動うんどうします。watashi wa mainichi kouen de undoushimasu.
Shall we exercise at the gym tomorrow?
明日あした 体育館たいいくかん で 運動うんどうしません か?ashita taiikukan de undoushimasen ka?
deeply
ふかfukaku
If you listen to music before going to sleep, your sleep becomes deeper.
る まえ に 音楽おんがく を く と、 ねむり が ふかく なります。neru mae ni ongaku o kiku to, nemuri ga fukaku narimasu.
Japan
日本にほんnihon
I want to go to Japan next year.
わたし は 来年らいねん 日本にほん に きたい です。watashi wa rainen nihon ni ikitai desu.
I want to understand Japanese culture deeply.
わたし は 日本にほん の 文化ぶんか を ふかく 理解りかいしたい です。watashi wa nihon no bunka o fukaku rikaishitai desu.