| Question | Answer |
|---|---|
| the cheek | pipi |
| My younger sister’s cheeks are red after running in the park. | Pipi adik perempuan saya merah setelah berlari di taman. |
| to wipe | mengusap |
| gently | pelan-pelan |
| Mother gently wipes the baby’s cheek so that the baby calms down. | Ibu mengusap pipi bayi itu pelan-pelan supaya dia tenang. |
| the forehead | dahi |
| slightly | sedikit |
| I am slightly nervous before the presentation. | Saya sedikit gugup sebelum presentasi. |
| feverish | demam |
| I wipe my forehead because I have a slight fever. | Saya mengusap dahi saya karena sedikit demam. |
| to place | menempelkan |
| Mother puts the family photo on the living-room wall. | Ibu menempelkan foto keluarga di dinding ruang tamu. |
| The doctor places a thermometer on the child’s forehead before checking the child’s body temperature. | Dokter menempelkan termometer di dahi anak itu sebelum memeriksa suhu tubuhnya. |
| the chin | dagu |
| the eyebrow | alis |
| Before leaving for the office, I tidy my eyebrows in front of the mirror. | Sebelum berangkat ke kantor, saya merapikan alis saya di depan cermin. |
| In front of the mirror, my older sister touches her chin and tidies her eyebrows. | Di depan cermin, kakak perempuan saya menyentuh dagunya dan merapikan alisnya. |
| the eyelash | bulu mata |
| When I look in the mirror, I see that my eyelashes are still wet because of the drizzle. | Pas saya bercermin, saya melihat bulu mata saya masih basah karena gerimis. |
| My eyelashes are wet because of the drizzle, and my chin also feels cold. | Bulu mata saya basah karena gerimis, dan dagu saya juga terasa dingin. |
| the thumb | jempol |
| stiff | kaku |
| My neck is stiff after sitting too long in front of the computer. | Leher saya kaku setelah duduk terlalu lama di depan komputer. |
| My thumb is too stiff to type for a long time on the phone. | Jempol saya terlalu kaku untuk mengetik lama di ponsel. |
| to stretch | meregangkan |
| the palm | telapak tangan |
| The coach asks us to stretch our thumbs and palms before practice. | Pelatih meminta kami meregangkan jempol dan telapak tangan sebelum latihan. |
| the elbow | siku |
| My elbow still hurts after I fell on the field. | Siku saya masih sakit setelah saya jatuh di lapangan. |
| to hit | kena |
| If the ball hits the window, Father will surely be angry. | Kalau bola itu kena jendela, Ayah pasti marah. |
| When I fell on the field, my elbow and palm hit the ground. | Saat jatuh di lapangan, siku dan telapak tangan saya kena tanah. |
| the waist | pinggang |
| If I sit too long, my waist gets sore. | Kalau saya duduk terlalu lama, pinggang saya jadi pegal. |
| to bend down | membungkuk |
| After sitting too long, my waist is sore and I have to bend down slowly. | Setelah duduk terlalu lama, pinggang saya pegal dan saya harus membungkuk pelan-pelan. |
| She is too tired to bend down and pick up the bag, so I help her. | Dia terlalu lelah untuk membungkuk mengambil tas, jadi saya membantunya. |
| the calf | betis |
| the thigh | paha |
| My calves and thighs are sore after going up the stairs many times. | Betis dan paha saya pegal setelah naik tangga berkali-kali. |
| the heel | tumit |
| My heel hurts because those shoes are too hard to wear for long walks. | Tumit saya sakit karena sepatu itu terlalu keras untuk dipakai berjalan jauh. |
| After gymnastics, we stretch our thighs and calves so they will not be too sore tomorrow morning. | Setelah senam, kami meregangkan paha dan betis supaya tidak terlalu pegal besok pagi. |
| the gum | gusi |
| After the dentist cleaned my teeth, my gums did not hurt anymore. | Setelah dokter gigi membersihkan gigi saya, gusi saya tidak sakit lagi. |
| to chew | mengunyah |
| My gums hurt, so I chew my food slowly. | Gusi saya sakit, jadi saya mengunyah makanan pelan-pelan. |
| to choke | tersedak |
| to swallow | menelan |
| I swallow the medicine with warm water. | Saya menelan obat dengan air hangat. |
| Because she was in a hurry, she almost choked while swallowing bread that was still hot. | Karena terburu-buru, dia hampir tersedak saat menelan roti yang masih panas. |
| right away | segera |
| As soon as the phone rang, I answered it right away. | Begitu telepon berdering, saya segera mengangkatnya. |
| him | nya |
| I contacted him last night. | Saya menghubunginya tadi malam. |
| The child choked a little while chewing a biscuit, but his mother helped him right away. | Anak itu tersedak sedikit saat mengunyah biskuit, tetapi ibunya segera menolongnya. |
| to take | minum |
| Although I feel a little nauseous, I still drink warm water slowly. | Walaupun saya sedikit mual, saya tetap minum air hangat pelan-pelan. |
| to vomit | muntah |
| I vomited because I got seasick on the ferry. | Saya muntah karena mabuk laut di kapal feri. |
| the tongue | lidah |
| My tongue hurts because this coffee is too hot. | Lidah saya sakit karena kopi ini terlalu panas. |
| to taste | terasa |
| This coffee tastes too bitter without sugar. | Kopi ini terasa terlalu pahit tanpa gula. |
| After taking medicine, he does not vomit anymore, but his tongue still tastes bitter. | Setelah minum obat, dia tidak muntah lagi, tetapi lidahnya masih terasa pahit. |
| keep | terus |
| Even though the answer is already clear, he/she keeps asking about the meeting schedule. | Walaupun jawaban sudah jelas, dia bertanya terus soal jadwal rapat. |
| to scratch | menggaruk |
| He/She scratches his/her neck because it is itchy. | Dia menggaruk lehernya karena gatal. |
| Dust on the blanket makes my hand itchy, so I keep scratching it. | Debu di selimut membuat tangan saya gatal, jadi saya terus menggaruknya. |
| to stroke | mengelus |
| it | dia |
| That white rabbit hasn't eaten yet because it is still sleeping in the corner of the room. | Kelinci putih itu belum makan karena dia masih tidur di sudut kamar. |
| The cat sits beside me, then I stroke its back until it falls asleep. | Kucing itu duduk di samping saya, lalu saya mengelus punggungnya sampai dia tertidur. |
| to calm | menenangkan |
| A short meditation calms my mind when my feelings are mixed up. | Meditasi singkat menenangkan pikiran saya ketika perasaan saya campur aduk. |
| softly | pelan |
| I speak softly in the clinic waiting room so as not to disturb other patients. | Saya berbicara pelan di ruang tunggu klinik supaya tidak mengganggu pasien lain. |
| To calm the baby, Grandmother strokes the baby’s head and sings softly. | Untuk menenangkan bayi itu, nenek mengelus kepalanya dan bernyanyi pelan. |
| to rub | mengusap |
| I gently rub my heel because it still hurts. | Saya mengusap tumit saya pelan-pelan karena masih sakit. |
| Grandmother gently rubs my forehead because I have a slight fever. | Nenek mengusap dahi saya pelan-pelan karena saya sedikit demam. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io