| Question | Answer |
|---|---|
| to get | komast |
| She has arrived at work, but she cannot get in because she forgot her card. | Hún er komin í vinnuna, en hún kemst ekki inn af því að hún gleymdi kortinu sínu. |
| arrived | kominn |
| the stop | stöðin |
| The station is near the bank. | Stöðin er nálægt bankanum. |
| gone | farinn |
| He has gone home. | Hann er farinn heim. |
| We have arrived at the stop, but the bus has left, so we will not get to the meeting early enough. | Við erum komin á stöðina, en strætóinn er farinn, svo við komumst ekki nógu snemma á fundinn. |
| to miss | sleppa |
| I do not want to skip breakfast today. | Ég vil ekki sleppa morgunmatnum í dag. |
| even though | jafnvel þótt |
| I keep studying Icelandic even though the grammar is not easy. | Ég held áfram að læra íslensku, jafnvel þótt málfræðin sé ekki auðveld. |
| She does not want to miss the lesson, even though she is tired after work. | Hún vill ekki sleppa kennslustundinni, jafnvel þótt hún sé þreytt eftir vinnu. |
| to avoid | sleppa við |
| I hope that we avoid heavy traffic tomorrow. | Ég vona að við sleppum við mikla umferð á morgun. |
| longest | lengstur |
| The path to the waterfall is the longest. | Stígurinn að fossinum er lengstur. |
| If you leave now, you will probably avoid the longest line in the store. | Ef þú ferð núna, sleppur þú líklega við lengstu röðina í búðinni. |
| to notice | taka eftir |
| uncertain | óviss |
| I noticed right away that she was uncertain when she answered the question. | Ég tók strax eftir því að hún var óviss þegar hún svaraði spurningunni. |
| Did you notice that the lights were off when we got home? | Tókstu eftir því að ljósin voru slökkt þegar við komum heim? |
| the opportunity | tækifærið |
| the communication | samskipti |
| This job is a good opportunity for her, because she wants to learn more about communication with customers. | Þetta starf er gott tækifæri fyrir hana, því hún vill læra meira um samskipti við viðskiptavini. |
| the course | námskeiðið |
| I am going to apply for the course tomorrow. | Ég ætla að sækja um námskeiðið á morgun. |
| We got another opportunity to apply for the course, so she decided to send the application. | Við fengum annað tækifæri til að sækja um námskeiðið, svo hún ákvað að senda umsóknina. |
| to disappoint | valda vonbrigðum |
| The answer disappointed me. | Svarið olli mér vonbrigðum. |
| far too | allt of |
| The coffee is far too cold. | Kaffið er allt of kalt. |
| The movie disappointed her, because it was far too short. | Myndin olli henni vonbrigðum, því hún var allt of stutt. |
| big | mikill |
| I have a lot of time today. | Ég hef mikinn tíma í dag. |
| the disappointment | vonbrigði |
| It was a big disappointment to miss the game. | Það voru mikil vonbrigði að missa af leiknum. |
| If the order does not arrive today, it will be a big disappointment for both of us. | Ef pöntunin kemur ekki í dag, verða það mikil vonbrigði fyrir okkur bæði. |
| I am still uncertain about whether I should accept the offer. | Ég er enn óviss um hvort ég eigi að samþykkja boðið. |
| glad | feginn |
| I will be glad when I am home and this week is over. | Ég verð fegin þegar ég er komin heim og þessi vika er búin. |
| to save | bjarga |
| He was glad that his female friend could save the day by picking up the children. | Hann var feginn að vinkona hans gat bjargað deginum með því að sækja börnin. |
| surprised | hissa |
| anything | neitt |
| I do not understand anything. | Ég skil ekki neitt. |
| She was so surprised that she did not say anything for a little while. | Hún varð svo hissa að hún sagði ekki neitt í smástund. |
| I am not surprised that she is tired; she has been working since six o’clock. | Ég er ekki hissa á því að hún sé þreytt; hún hefur verið að vinna síðan klukkan sex. |
| confused | ruglaður |
| the instruction | leiðbeiningin |
| enough | nógu |
| The coffee is not hot enough. | Kaffið er ekki nógu heitt. |
| I get confused when the instructions are not clear enough. | Ég verð rugluð þegar leiðbeiningarnar eru ekki nógu skýrar. |
| to look | líta |
| I look at the map before I go. | Ég lít á kortið áður en ég fer. |
| He looked confused at the screen and could not find which tab he was supposed to open. | Hann leit ruglaður á skjáinn og fann ekki hvaða flipa hann átti að opna. |
| organized | skipulagður |
| responsible | ábyrgur |
| to give priority to | setja í forgang |
| I prioritize my health. | Ég set heilsuna mína í forgang. |
| what is most important | það mikilvægasta |
| I do the most important thing first. | Ég geri það mikilvægasta fyrst. |
| She is very organized and responsible, so she always gives priority to what is most important. | Hún er mjög skipulögð og ábyrg, svo hún setur alltaf það mikilvægasta í forgang. |
| to wish | óska |
| I wish I had more time. | Ég vildi óska að ég hefði meiri tíma. |
| I wish I were as organized as my sister when she prepares a trip. | Ég vildi óska að ég væri jafn skipulagður og systir mín þegar hún undirbýr ferðalag. |
| the solution | lausnin |
| We finally found a solution when the plumber came and saved the bathroom from a worse leak. | Við fundum loksins lausn þegar pípulagningamaðurinn kom og bjargaði baðherberginu frá meiri leka. |
| to be found | finnast |
| I think the service at the bakery is good. | Mér finnst þjónustan í bakaríinu góð. |
| If no solution is found today, we will talk to the manager again tomorrow. | Ef engin lausn finnst í dag, tölum við aftur við stjórnandann á morgun. |
| to reach | ná |
| I won’t make it home before dark. | Ég næ ekki heim fyrir myrkur. |
| the agreement | samkomulagið |
| to divide | skipta |
| the cost | kostnaðurinn |
| The cost is too high. | Kostnaðurinn er of mikill. |
| equally | jafnt |
| Shall we divide the cake equally? | Skulum við skipta kökunni jafnt? |
| After a long conversation, we reached an agreement to divide the cost equally. | Eftir langt samtal náðum við samkomulagi um að skipta kostnaðinum jafnt. |
| It is hard to live together without an agreement about simple rules at home. | Það er erfitt að búa saman án samkomulags um einfaldar reglur heima. |
| the understanding | skilningur |
| More understanding helps us work together. | Meiri skilningur hjálpar okkur að vinna saman. |
| Good communication and more understanding make work much easier. | Góð samskipti og meiri skilningur gera vinnuna miklu auðveldari. |
| the understanding | skilningurinn |
| Understanding becomes better when the explanation is clear. | Skilningurinn verður betri þegar útskýringin er skýr. |
| the moment | stundin |
| Enjoy the moment. | Njóttu stundarinnar. |
| I thank her for the understanding when I need to change the plan at the last moment. | Ég þakka henni fyrir skilninginn þegar ég þarf að breyta áætluninni á síðustu stundu. |
| to put together | setja saman |
| We are going to put the new table together tonight. | Við ætlum að setja nýja borðið saman í kvöld. |
| Read the instructions carefully before you start putting the cabinet together. | Lestu leiðbeiningarnar vandlega áður en þú byrjar að setja skápinn saman. |
| to prioritize | setja í forgang |
| She prioritizes her health when she feels bad. | Hún setur heilsuna sína í forgang þegar henni líður illa. |
| the sleep | svefninn |
| I prioritize sleep when I am stressed. | Ég set svefninn í forgang þegar ég er stressaður. |
| When time is short, I prioritize sleep. | Þegar tíminn er stuttur, set ég svefninn í forgang. |
| the study | námið |
| Students must be responsible for their studies. | Nemendur verða að vera ábyrgir fyrir náminu sínu. |
| to recommend | mæla með |
| the time off | frí |
| I sleep longer when I am on vacation. | Ég sef lengur þegar ég er í fríi. |
| over | um |
| I have been thinking about this. | Ég hef verið að hugsa um þetta. |
| The doctor recommended a little time off from work over the weekend. | Læknirinn mælti með smá fríi frá vinnu um helgina. |
| fast | hraður |
| The car is fast. | Bíllinn er hraður. |
| I recommend this restaurant, because the service there is both fast and friendly. | Ég mæli með þessum veitingastað, því þjónustan þar er bæði hröð og vinaleg. |
| small | smá |
| She only wants a little coffee. | Hún vill bara smá kaffi. |
| the interruption | truflunin |
| The interruption was short, so we continued. | Truflunin var stutt, svo við héldum áfram. |
| There was a small interruption at the meeting when her phone rang. | Það varð smá truflun á fundinum þegar síminn hennar hringdi. |
| the interruption | truflun |
| There was a small disruption on the internet this morning. | Það var smá truflun á netinu í morgun. |
| the point | atriðið |
| We continued after a short interruption and finished all the points that we needed to discuss. | Við héldum áfram eftir stutta truflun og kláruðum öll atriðin sem við þurftum að ræða. |
| the report | skýrslan |
| She sent a short report after the meeting, so everyone knew what had been decided. | Hún sendi stutta skýrslu eftir fundinn, svo allir vissu hvað hafði verið ákveðið. |
| The first point in the report was easy, but another point needed more explanation. | Fyrsta atriðið í skýrslunni var auðvelt, en annað atriði þurfti meiri útskýringu. |
| the practice | æfingin |
| The exercise is short, but it helps me a lot. | Æfingin er stutt, en hún hjálpar mér mikið. |
| Studying becomes easier with practice. | Námið verður auðveldara með æfingu. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io