| Question | Answer |
|---|---|
| to be glad | χαίρομαι |
| to meet | γνωρίζω |
| in person | από κοντά |
| I want to see you in person, not only on the video call. | Θέλω να σε δω από κοντά, όχι μόνο στη βιντεοκλήση. |
| I’m glad to finally meet you in person. | Χαίρομαι που σε γνωρίζω από κοντά επιτέλους. |
| to be sorry | λυπάμαι |
| to be late | καθυστερώ |
| I’m sorry I was late, but the bus was late again. | Λυπάμαι που καθυστέρησα, αλλά το λεωφορείο άργησε πάλι. |
| If you’re late, send me a message so that I don’t worry. | Αν καθυστερείς, στείλε μου μήνυμα για να μην ανησυχώ. |
| to introduce | συστήνω |
| to like | συμπαθώ |
| I want to introduce you to my friend; she is calm and I like her a lot. | Θέλω να σου συστήσω τη φίλη μου· είναι ήρεμη και τη συμπαθώ πολύ. |
| to make an impression | κάνω εντύπωση |
| Yesterday I met her brother and he made a very good impression on me. | Χτες γνώρισα τον αδερφό της και μου έκανε πολύ καλή εντύπωση. |
| the impression | η εντύπωση |
| The new professor made a very good impression on me, because she explains everything slowly. | Η καινούρια καθηγήτρια μου έκανε πολύ καλή εντύπωση, γιατί εξηγεί τα πάντα αργά. |
| to care | νοιάζομαι |
| My first impression was that she really cares about others. | Η πρώτη μου εντύπωση ήταν ότι νοιάζεται πραγματικά για τους άλλους. |
| I like people who care and listen carefully. | Συμπαθώ τους ανθρώπους που νοιάζονται και ακούν προσεκτικά. |
| to misunderstand | παρεξηγώ |
| what | αυτό που |
| What you are saying is important. | Αυτό που λες είναι σημαντικό. |
| angry | θυμωμένος |
| Today I am angry because the bus was late. | Σήμερα είμαι θυμωμένος, γιατί το λεωφορείο άργησε. |
| Don’t misunderstand what I said; I was tired, not angry. | Μην παρεξηγήσεις αυτό που είπα· ήμουν κουρασμένος, όχι θυμωμένος. |
| She misunderstood the joke, but afterwards we laughed together. | Εκείνη παρεξήγησε το αστείο, αλλά μετά γελάσαμε μαζί. |
| to host | φιλοξενώ |
| the hospitality | η φιλοξενία |
| Tonight we are hosting two friends from the university, because we like good hospitality. | Απόψε φιλοξενούμε δύο φίλες από το πανεπιστήμιο, γιατί μας αρέσει η καλή φιλοξενία. |
| to be happy | χαίρομαι |
| I am happy that you are not stressed anymore. | Χαίρομαι που δεν έχεις πια άγχος. |
| My grandmother’s hospitality is always warm, and everyone is happy to stay there. | Η φιλοξενία της γιαγιάς μου είναι πάντα ζεστή και όλοι χαίρονται να μένουν εκεί. |
| The hospitality in that village was so good that I want to go again in the summer. | Η φιλοξενία σε εκείνο το χωριό ήταν τόσο καλή που θέλω να πάω ξανά το καλοκαίρι. |
| to offer | προσφέρω |
| When I host people, I offer water or coffee first. | Όταν φιλοξενώ κόσμο, προσφέρω πρώτα νερό ή καφέ. |
| even if | κι ας |
| My friend always offers dessert to the guests, even if she is tired. | Η φίλη μου προσφέρει πάντα γλυκό στους καλεσμένους, κι ας είναι κουρασμένη. |
| even though | κι ας |
| Even though I’m sorry that I don’t have much time, I want to sit with you for a bit. | Κι ας λυπάμαι που δεν έχω πολύ χρόνο, θέλω να καθίσω λίγο μαζί σας. |
| Even if my friend is late, we will start the meal on time. | Κι ας καθυστερήσει ο φίλος μου, εμείς θα αρχίσουμε το φαγητό στην ώρα μας. |
| the document | το έγγραφο |
| the photocopy | η φωτοτυπία |
| For the application I need a document from the office and two photocopies of my ID card. | Για την αίτηση χρειάζομαι ένα έγγραφο από τη γραμματεία και δύο φωτοτυπίες της ταυτότητάς μου. |
| The employee said that the document is not ready yet, but the photocopies are correct. | Η υπάλληλος είπε ότι το έγγραφο δεν είναι έτοιμο ακόμα, αλλά οι φωτοτυπίες είναι σωστές. |
| the stamp | η σφραγίδα |
| In the end she put a stamp on the paper and smiled at me. | Στο τέλος έβαλε μια σφραγίδα στο χαρτί και μου χαμογέλασε. |
| to be accepted | γίνομαι δεκτός |
| Without the necessary forms, the application is not accepted. | Χωρίς τα απαραίτητα έντυπα, η αίτηση δεν γίνεται δεκτή. |
| Without the stamp, the document is not accepted by the university. | Χωρίς τη σφραγίδα, το έγγραφο δεν γίνεται δεκτό από το πανεπιστήμιο. |
| to print | εκτυπώνω |
| to scan | σκανάρω |
| Before I leave, I print the email and then scan it so that I have it on the computer too. | Πριν φύγω, εκτυπώνω το email και μετά το σκανάρω για να το έχω και στον υπολογιστή. |
| the form | η φόρμα |
| The form is ready, but it still needs your signature. | Η φόρμα είναι έτοιμη, αλλά χρειάζεται ακόμα η υπογραφή σου. |
| My sister prints the form at the office and I scan it at home. | Η αδερφή μου εκτυπώνει τη φόρμα στο γραφείο και εγώ τη σκανάρω στο σπίτι. |
| to attach | επισυνάπτω |
| Then I attach the file to the email and send it to the office. | Μετά επισυνάπτω το αρχείο στο email και το στέλνω στη γραμματεία. |
| the attachment | το συνημμένο |
| to go forward | προχωράω |
| You go straight ahead until the traffic light and then turn left. | Προχωράς ευθεία μέχρι το φανάρι και μετά στρίβεις αριστερά. |
| If you don’t attach the correct attachment, the application doesn’t go forward. | Αν δεν επισυνάψεις το σωστό συνημμένο, η αίτηση δεν προχωράει. |
| to be seen | φαίνομαι |
| The moon can’t be seen tonight, because there are clouds. | Το φεγγάρι δεν φαίνεται απόψε, γιατί έχει σύννεφα. |
| The attachment you sent opened immediately and could be seen clearly. | Το συνημμένο που έστειλες άνοιξε αμέσως και φαινόταν καθαρά. |
| to upload | ανεβάζω |
| I upload the photo to my profile and then I write a comment. | Ανεβάζω τη φωτογραφία στο προφίλ μου και μετά γράφω ένα σχόλιο. |
| My friend uploads the photo first and then the attachment with the photocopies. | Η φίλη μου ανεβάζει πρώτα τη φωτογραφία και μετά το συνημμένο με τις φωτοτυπίες. |
| the process | η διαδικασία |
| The application process is simple, but it requires attention. | Η διαδικασία για την αίτηση είναι απλή, αλλά χρειάζεται προσοχή. |
| to manage it | τα καταφέρνω |
| Don't worry, you will manage. | Μην ανησυχείς, θα τα καταφέρεις. |
| Even if the process seems difficult, the advisor says that I can manage it. | Κι ας φαίνεται δύσκολη η διαδικασία, ο σύμβουλος λέει ότι μπορώ να τα καταφέρω. |
| to get confused | μπερδεύομαι |
| I get confused when you speak very fast, so I ask one more time. | Μπερδεύομαι όταν μιλάτε πολύ γρήγορα, γι’ αυτό ρωτάω άλλη μια φορά. |
| I’m glad that you help me with the documents, because on my own I get confused easily. | Χαίρομαι που με βοηθάς με τα έγγραφα, γιατί μόνος μου μπερδεύομαι εύκολα. |
| I’m sorry if I misunderstood you before; I thought you didn’t care. | Λυπάμαι αν σε παρεξήγησα πριν· νόμιζα ότι δεν νοιαζόσουν. |
| the acquaintance | η γνωριμία |
| An acquaintance from the university helped me with the application. | Μια γνωριμία από το πανεπιστήμιο με βοήθησε με την αίτηση. |
| Getting to know new people at the university helps me feel more comfortable, even if I am still a little shy. | Η γνωριμία με νέους ανθρώπους στο πανεπιστήμιο με βοηθάει να νιώθω πιο άνετα, κι ας είμαι ακόμα λίγο ντροπαλός. |
| Today I met a new female fellow student, I introduced my group of friends to her, and I liked her immediately. | Σήμερα γνώρισα μια καινούρια συμφοιτήτρια, της σύστησα την παρέα μου και αμέσως την συμπάθησα. |
| how | πόσο |
| How well do you understand Greek now? | Πόσο καλά καταλαβαίνεις ελληνικά τώρα; |
| I’m impressed by how well you speak Greek. | Μου κάνει εντύπωση πόσο καλά μιλάς ελληνικά. |
| a little more | λίγο ακόμα |
| I want to stay in the living room a little longer. | Θέλω να μείνω λίγο ακόμα στο σαλόνι. |
| Even though I am tired, I will study a little more. | Κι ας είμαι κουρασμένος, θα διαβάσω λίγο ακόμα. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io