Η υπάλληλος είπε ότι το έγγραφο δεν είναι έτοιμο ακόμα, αλλά οι φωτοτυπίες είναι σωστές.

Breakdown of Η υπάλληλος είπε ότι το έγγραφο δεν είναι έτοιμο ακόμα, αλλά οι φωτοτυπίες είναι σωστές.

είμαι
to be
δεν
not
αλλά
but
έτοιμος
ready
ότι
that
ακόμα
yet
λέω
to say
η υπάλληλος
the employee
σωστός
correct
το έγγραφο
the document
η φωτοτυπία
the photocopy

Questions & Answers about Η υπάλληλος είπε ότι το έγγραφο δεν είναι έτοιμο ακόμα, αλλά οι φωτοτυπίες είναι σωστές.

Why is it η υπάλληλος? Does υπάλληλος mean a female employee?

Υπάλληλος means employee / clerk / staff member. It can refer to either a man or a woman, and the article tells you the gender here:

  • η υπάλληλος = the female employee / the clerk
  • ο υπάλληλος = the male employee / the clerk

So the noun itself often stays the same, but the article changes.

What form is είπε?

Είπε is the past tense form of λέω = to say / tell.

Here it means said. More specifically, it is the aorist form, which is the normal Greek tense for a completed past action:

  • λέει = he/she says
  • είπε = he/she said

Greek usually does not need to say she explicitly, because the verb form already works without a subject pronoun. In this sentence, the subject is already given as η υπάλληλος.

Why is ότι used here?

Ότι introduces a reported statement, so here it means that:

  • είπε ότι... = she said that...

This is very common in Greek. In everyday speech, πως can often be used in a similar way:

  • είπε ότι...
  • είπε πως...

Both can mean said that... in many contexts.

Why is it το έγγραφο?

Έγγραφο means document, and it is a neuter noun. That is why it takes the neuter singular article το:

  • το έγγραφο = the document

In Greek, nouns belong to grammatical genders, and adjectives/articles must agree with them.

Why is it έτοιμο and not έτοιμος or έτοιμη?

Because έγγραφο is neuter singular, the adjective must match it.

So:

  • έτοιμος = ready (masculine singular)
  • έτοιμη = ready (feminine singular)
  • έτοιμο = ready (neuter singular)

Since the sentence says το έγγραφο, the correct form is:

  • το έγγραφο δεν είναι έτοιμο = the document is not ready
How does δεν είναι work?

Δεν is the normal negation word for verbs in Modern Greek.
Είναι means is / are.

So:

  • είναι = is / are
  • δεν είναι = is not / are not

In the sentence:

  • το έγγραφο δεν είναι έτοιμο = the document is not ready
What does ακόμα mean here, and where does it go?

Here ακόμα means yet / still.

So:

  • δεν είναι έτοιμο ακόμα = is not ready yet

Its position is natural and common here. Greek often places ακόμα after the adjective or later in the clause. You may also hear similar wording with ακόμη, which is a more formal or alternative spelling/pronunciation in some contexts.

Why is αλλά used?

Αλλά means but.

It connects two contrasting ideas:

  • the document is not ready yet
  • but the photocopies are correct

So αλλά works just like English but.

Why is it οι φωτοτυπίες?

Φωτοτυπία means photocopy. Its plural is φωτοτυπίες = photocopies.

Because it is a feminine plural noun, it takes the feminine plural article οι:

  • η φωτοτυπία = the photocopy
  • οι φωτοτυπίες = the photocopies
Why is it σωστές?

Because φωτοτυπίες is feminine plural, the adjective must agree with it.

Forms of σωστός = correct / right:

  • σωστός = masculine singular
  • σωστή = feminine singular
  • σωστό = neuter singular
  • σωστές = feminine plural

So:

  • οι φωτοτυπίες είναι σωστές = the photocopies are correct
Why does Greek repeat είναι in both parts of the sentence?

Greek usually keeps the verb είναι in each clause when the structure is:

  • X is... but Y is...

So this sentence naturally says:

  • το έγγραφο δεν είναι έτοιμο ακόμα, αλλά οι φωτοτυπίες είναι σωστές

This is normal and clear Greek. English can sometimes feel more flexible about leaving repeated words out, but Greek commonly keeps them.

Is the word order fixed here?

The word order is natural, but Greek is somewhat flexible because endings and articles show the grammatical relationships.

This sentence follows a very standard order:

  • Η υπάλληλος είπε
  • ότι το έγγραφο δεν είναι έτοιμο ακόμα
  • αλλά οι φωτοτυπίες είναι σωστές

You could change the order in some contexts for emphasis, but the given version is the most neutral and natural for a learner to use.

Why is there no separate word for she before είπε?

Greek often drops subject pronouns when they are not needed. The noun η υπάλληλος already tells us who did the action, so adding she would be unnecessary.

Greek does have pronouns such as αυτή = she, but they are usually used only for emphasis or contrast.

So:

  • Η υπάλληλος είπε... = The employee said...
  • not usually Η υπάλληλος αυτή είπε... unless you want special emphasis
Can ότι be left out, like English sometimes leaves out that?

Usually Greek keeps ότι or πως after verbs like είπε when introducing a full clause.

English often says:

  • She said the document isn’t ready yet

But in Greek, it is more standard to say:

  • Είπε ότι το έγγραφο δεν είναι έτοιμο ακόμα

So for learners, it is safest to include ότι.

How do the articles and adjectives help me understand the sentence?

They show gender and number, which is very important in Greek.

You can see the agreement clearly:

  • η υπάλληλος → feminine singular
  • το έγγραφο → neuter singular
  • έτοιμο → neuter singular, matching έγγραφο
  • οι φωτοτυπίες → feminine plural
  • σωστές → feminine plural, matching φωτοτυπίες

This agreement system is one of the main clues that helps you parse Greek sentences correctly.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Greek grammar?
Greek grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Greek

Master Greek — from Η υπάλληλος είπε ότι το έγγραφο δεν είναι έτοιμο ακόμα, αλλά οι φωτοτυπίες είναι σωστές to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions