Για την αίτηση χρειάζομαι ένα έγγραφο από τη γραμματεία και δύο φωτοτυπίες της ταυτότητάς μου.

Breakdown of Για την αίτηση χρειάζομαι ένα έγγραφο από τη γραμματεία και δύο φωτοτυπίες της ταυτότητάς μου.

και
and
μου
my
δύο
two
χρειάζομαι
to need
ένα
one
από
from
για
for
η ταυτότητα
the ID card
η αίτηση
the application
η γραμματεία
the office
το έγγραφο
the document
η φωτοτυπία
the photocopy

Questions & Answers about Για την αίτηση χρειάζομαι ένα έγγραφο από τη γραμματεία και δύο φωτοτυπίες της ταυτότητάς μου.

What is the function of Για την αίτηση at the beginning of the sentence?

It is a prepositional phrase that sets the context: for the application.

Greek often puts this kind of phrase first to frame the whole sentence. So the sentence is not just I need... but more specifically For the application, I need...

You could also put it later: Χρειάζομαι ένα έγγραφο ... για την αίτηση but the original order sounds very natural.

Why is it την αίτηση and not η αίτηση?

Because για is followed by the accusative case.

The basic dictionary form is:

  • η αίτηση = the application

After για, it becomes:

  • την αίτηση = for the application

So this is a case change:

  • nominative: η αίτηση
  • accusative: την αίτηση
Why is there an article in την αίτηση?

Because Greek uses the definite article very often, and here it refers to a specific application, not just an application in general.

So:

  • για αίτηση would sound more general or less specific
  • για την αίτηση means for the application / for this application
How does χρειάζομαι work?

Χρειάζομαι means I need.

It is:

  • 1st person singular
  • present tense

A useful thing to notice is that it ends in -μαι, which looks like a passive/middle form, but its meaning here is active: I need. Verbs like this are very common in Modern Greek.

In this sentence, χρειάζομαι takes direct objects:

  • ένα έγγραφο
  • δύο φωτοτυπίες
Why is it ένα έγγραφο?

Because έγγραφο is a neuter singular noun.

So the indefinite article must match it:

  • masculine: ένας
  • feminine: μια / μία
  • neuter: ένα

That is why Greek says:

  • ένα έγγραφο = a document
Why is it από τη γραμματεία? What case comes after από?

In Modern Greek, από normally takes the accusative.

So:

  • η γραμματεία = the office / secretariat (nominative)
  • τη(ν) γραμματεία = the office / secretariat (accusative)

That is why the sentence has:

  • από τη γραμματεία = from the office/secretariat

This is worth noticing because English speakers sometimes expect something like a genitive after from, but Modern Greek usually uses the accusative after prepositions like από.

Why is it τη γραμματεία and not την γραμματεία?

Both are forms of the same article: την.

In normal Modern Greek spelling and pronunciation, the final is often dropped before certain consonants. Since γραμματεία begins with γ, you usually get:

  • τη γραμματεία

So:

  • την αίτηση
  • τη γραμματεία

This is completely normal and not a different article.

Why do we say δύο φωτοτυπίες?

Because δύο means two, so the noun goes in the plural:

  • μία φωτοτυπία = one photocopy
  • δύο φωτοτυπίες = two photocopies

Also, there is no article here because it is an indefinite quantity:

  • δύο φωτοτυπίες = two photocopies not
  • οι δύο φωτοτυπίες = the two photocopies
Why is it της ταυτότητάς μου?

Because this phrase depends on φωτοτυπίες and means of my ID.

Greek uses the genitive for this kind of relationship:

  • φωτοτυπίες της ταυτότητας = photocopies of the ID

The basic noun is:

  • η ταυτότητα = the ID / identity card

In the genitive singular it becomes:

  • της ταυτότητας

With μου, the written form becomes:

  • της ταυτότητάς μου

So the whole phrase means:

  • two photocopies of my ID
Why are both της and μου used? Doesn’t μου already mean my?

Yes, μου means my, but Greek normally still keeps the article.

So Greek says:

  • η ταυτότητά μου = my ID
  • της ταυτότητάς μου = of my ID

This is very normal Greek structure. In English, you usually do not say of the my ID, but Greek grammar works differently: the article and the possessive can appear together.

Why is μου after the noun instead of before it?

Because the weak possessive forms such as μου, σου, του, της usually come after the noun in Greek.

For example:

  • το σπίτι μου = my house
  • η αίτησή μου = my application
  • η ταυτότητά μου = my ID

So μου is postposed, not placed before the noun the way English my is.

Why does ταυτότητάς have an extra accent?

This happens because μου is an enclitic. In Greek, when certain unstressed words like μου follow a word, the previous word may receive an additional written accent.

That is why you see forms like:

  • η ταυτότητά μου
  • της ταυτότητάς μου

This is a spelling-and-stress rule, and it is very common with possessive μου, σου, etc.

Can the word order be changed?

Yes. Greek word order is more flexible than English word order.

For example, you could also say:

  • Χρειάζομαι για την αίτηση ένα έγγραφο από τη γραμματεία και δύο φωτοτυπίες της ταυτότητάς μου.

But the original:

  • Για την αίτηση χρειάζομαι ...

sounds very natural because it puts the purpose first and tells the listener immediately what this is about.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Greek grammar?
Greek grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Greek

Master Greek — from Για την αίτηση χρειάζομαι ένα έγγραφο από τη γραμματεία και δύο φωτοτυπίες της ταυτότητάς μου to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions