Usages of fragen
Falls ein Problem auftaucht, frage ich meine Tante, ob sie eine Lösung hat.
(If a problem arises, I ask my aunt if she has a solution.)
Ich frage meinen Freund.
I ask my friend.
Ich frage nach der Uhrzeit, weil ich pünktlich sein möchte.
I ask for the time because I want to be punctual.
Der Kunde fragt nach dem Preis.
The customer asks about the price.
Auf dem Heimweg ruft mich die Kundin an, um nach dem Kochbuch zu fragen.
On the way home the customer calls me to ask about the cookbook.
An der Rezeption zeige ich meine Kreditkarte und frage nach einem zusätzlichen Kopfkissen.
At the reception I show my credit card and ask for an extra pillow.
Später fragte ich ihn nach einem weiteren Hinweis zum neuen Paket.
Later I asked him for another hint about the new package.
Unser Chef fragte, worauf wir stolz seien; ich antwortete, dass die stabile Verbindung zur Datenbank unser größter Erfolg sei.
Our boss asked what we were proud of; I answered that the stable connection to the database was our greatest success.
Ohne klare Rückmeldung fühle ich mich unsicher und frage noch einmal nach.
Without clear feedback I feel unsure and ask again.
Frag die Kollegin ruhig mal, sie gibt dir bestimmt Auskunft.
Feel free to ask the female colleague; she will surely give you information.
Der Stempel liegt im Schrank; ich frage gleich danach.
The stamp is in the cupboard; I will ask about it in a moment.
Sind Sie für diese Frage zuständig, oder soll ich jemand anderen fragen?
Are you responsible for this question, or should I ask someone else?
Frag doch jemand anderen.
Just ask someone else.
Was auch immer du suchst, schlag es zuerst nach; danach fragen wir die Lehrerin.
Whatever you are looking for, look it up first; afterwards we will ask the teacher.
Wegen seiner Abwesenheit fragen wir, wer heute die Vertretung macht.
Because of his absence we are asking who is doing the substitution today.
Wenn ich an meiner Übersetzung zweifle, frage ich die Lehrerin nach ihrer Meinung.
When I doubt my translation, I ask the teacher for her opinion.
Ich reiche ihr ein Taschentuch, wenn sie niest, und frage, ob die Erkältung schon besser ist.
I hand her a tissue when she sneezes and ask whether the cold is already better.
Der Zuhörer fragt nach dem Plan.
The listener asks about the plan.
Ich frage, wen wir morgen im Park treffen.
I ask whom we will meet in the park tomorrow.
Ich frage meine Freundin, welche Serie heute läuft.
I ask my friend which series is on today.
Die Schülerin fragt die Lehrerin nach Hilfe.
The (female) pupil asks the teacher for help.
Die Apothekerin im Dorf fragt später freundlich, ob der Patient den Sturz gut überstanden hat.
The female pharmacist in the village later asks kindly whether the patient has gotten over the fall well.
Manchmal fühlen sich die Stillen überhört, deshalb frage ich besonders die Stillen nach ihrer Meinung.
Sometimes the quiet ones feel ignored, so I especially ask the quiet ones for their opinion.
Meine Chefin wirkt streng, aber sie ist eine faire Vorgesetzte, die oft nach einem Lösungsvorschlag fragt.
My boss seems strict, but she is a fair superior who often asks for a proposed solution.
Manchmal frage ich mich, ob dieses Training überhaupt Sinn hat.
Sometimes I ask myself whether this training makes any sense at all.
Die Lehrerin fragt uns, welche Lernstrategie für uns persönlich am besten funktioniert.
The teacher asks us which learning strategy works best for us personally.
Auf der Webseite erklärt die Firma ihre Regeln zum Datenschutz und fragt nach einem sicheren Passwort.
On the website the company explains its rules on data protection and asks for a secure password.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.