| There is a handout on the table for each person in the seminar room. | Im Seminarraum liegt für jede Person ein Handout auf dem Tisch. |
| for | um |
| I ask my brother for help. | Ich bitte meinen Bruder um Hilfe. |
| The lecturer begins with the agenda and first asks us for a short contribution. | Die Dozentin beginnt mit der Tagesordnung und bittet uns zuerst um eine kurze Wortmeldung. |
| My name is on my name tag, and I still have to sign the attendance list. | Auf meinem Namensschild steht mein Name, und auf der Teilnahmeliste muss ich noch unterschreiben. |
| to write down | mitschreiben |
| Can you please take notes in class? | Kannst du im Kurs bitte mitschreiben? |
| I listen to the lecturer without writing everything down, because I will read the handout again later. | Ich höre der Dozentin zu, ohne alles mitzuschreiben, weil ich das Handout später noch einmal lese. |
| The first agenda item is short, but the second lasts almost an hour. | Der erste Tagesordnungspunkt ist kurz, aber der zweite dauert fast eine Stunde. |
| On the first slide there is only one question that we answer together in the seminar room. | Auf der ersten Folie steht nur eine Frage, die wir im Seminarraum gemeinsam beantworten. |
| We can solve the exercise without using the calculator if we think calmly. | Wir können die Aufgabe lösen, ohne den Taschenrechner zu benutzen, wenn wir ruhig nachdenken. |
| Nevertheless, my friend puts the calculator next to the worksheet. | Trotzdem legt meine Freundin den Taschenrechner neben das Arbeitsblatt. |
| to color in | ausmalen |
| The pupil colors in the picture with a blue colored pencil. | Die Schülerin malt das Bild mit einem blauen Buntstift aus. |
| My niece colors in the poster with a red colored pencil, and afterwards she puts the sharpener back into the pencil case. | Meine Nichte malt das Plakat mit einem roten Buntstift aus, und danach steckt sie den Spitzer wieder ins Federmäppchen. |
| For the project at school, we need glue, a hole punch, and a stapler. | Für das Projekt in der Schule brauchen wir Kleber, einen Locher und einen Tacker. |
| My sister takes a paper clip because the hole punch is not working right now. | Meine Schwester nimmt eine Büroklammer, weil der Locher gerade nicht funktioniert. |
| Later my brother repairs the stapler, and I use the glue for the poster. | Später repariert mein Bruder den Tacker, und ich benutze den Kleber für das Plakat. |
| The secretary puts the worksheet on the table and asks whether our attendance has already been checked. | Die Sekretärin legt das Arbeitsblatt auf den Tisch und fragt, ob unsere Anwesenheit schon kontrolliert wurde. |
| Before we begin, each person takes their name tag and sits in the right place. | Bevor wir anfangen, nimmt jede Person ihr Namensschild und setzt sich an den richtigen Platz. |
| In class, we should not only listen, but also take notes and later read aloud. | Im Unterricht sollen wir nicht nur zuhören, sondern auch mitschreiben und später laut vorlesen. |
| for it | dazu |
| I need a spoon for it. | Ich brauche dazu einen Löffel. |
| The second agenda item concerns the term paper, and there is an example for it on every slide. | Der zweite Tagesordnungspunkt betrifft die Hausarbeit, und dazu gibt es auf jeder Folie ein Beispiel. |
| each; (feminine, dative) | jeder |
| After each meeting, I make a short note. | Nach jeder Besprechung mache ich eine kurze Notiz. |
| to be interrupted | unterbrochen werden |
| During the video conference, nobody should be interrupted. | Während der Videokonferenz soll niemand unterbrochen werden. |
| After each contribution, the lecturer takes a short break so that nobody is interrupted. | Nach jeder Wortmeldung macht die Dozentin eine kurze Pause, damit niemand unterbrochen wird. |
| The projector fails briefly, but after a minute the next slide appears again. | Der Beamer fällt kurz aus, aber nach einer Minute erscheint die nächste Folie wieder. |
| to fasten | befestigen |
| I fasten the name tag to the blouse. | Ich befestige das Namensschild an der Bluse. |
| I fasten the notes first with a paper clip and later with the stapler. | Ich befestige die Notizen zuerst mit einer Büroklammer und später mit dem Tacker. |
| My friend marks important sentences with the highlighter so that she can find them more quickly before the exam. | Meine Freundin markiert wichtige Sätze mit dem Textmarker, damit sie sie vor der Prüfung schneller findet. |
| In the vocabulary notebook, I mark only the most difficult words with the highlighter. | Im Wörterheft markiere ich mit dem Textmarker nur die schwierigsten Wörter. |
| The new agenda is already in the email, but tomorrow we will also get it as a handout. | Die neue Tagesordnung steht schon in der E-Mail, aber morgen bekommen wir sie auch noch als Handout. |
| My quiet classmate leaves the seminar room without making a contribution. | Mein stiller Mitschüler verlässt den Seminarraum, ohne eine Wortmeldung zu machen. |
| After the class, I put the handout and the worksheet into the same bag and go home satisfied. | Nach der Stunde stecke ich das Handout und das Arbeitsblatt in dieselbe Tasche und gehe zufrieden nach Hause. |
| the clothespin | die Wäscheklammer |
| My daughter hangs up the wet socks with a clothespin. | Meine Tochter hängt die nassen Socken mit einer Wäscheklammer auf. |
| for now | erst einmal |
| For now, I am staying at home. | Ich bleibe erst einmal zu Hause. |
| One clothespin is still missing, so my sister puts the towel over the chair for now. | Eine Wäscheklammer fehlt noch, deshalb legt meine Schwester das Handtuch erst einmal über den Stuhl. |
| the light bulb | die Glühbirne |
| The light bulb in the hallway is broken, so my mother is buying a new one tomorrow. | Die Glühbirne im Flur ist kaputt, also kauft meine Mutter morgen eine neue. |
| to screw | schrauben |
| I screw the light bulb into the lamp. | Ich schraube die Glühbirne in die Lampe. |
| My neighbor screws the new light bulb into the lamp. | Meine Nachbarin schraubt die neue Glühbirne in die Lampe. |
| the blind | die Jalousie |
| In the morning I open the blinds so that more light comes into the room. | Am Morgen öffne ich die Jalousie, damit mehr Licht ins Zimmer kommt. |
| The blinds in the office are stuck again today. | Die Jalousie im Büro klemmt heute wieder. |
| the shutter | der Rollladen |
| In the evening I leave the shutter down so that the bedroom stays dark. | Abends lasse ich den Rollladen unten, damit das Schlafzimmer dunkel bleibt. |
| When the wind is strong, the shutter at the window moves. | Wenn der Wind stark ist, bewegt sich der Rollladen am Fenster. |
| the door handle | die Türklinke |
| The door handle in the bathroom is cold. | Die Türklinke im Bad ist kalt. |
| to press down | herunterdrücken |
| Please press the door handle down, then you can open the door. | Drück bitte die Türklinke herunter, dann kannst du die Tür öffnen. |
| Please press the door handle down slowly. | Bitte drück die Türklinke langsam herunter. |
| the pot holder | der Topflappen |
| I take the pot holder because the pot is still hot. | Ich nehme den Topflappen, weil der Topf noch heiß ist. |
| My sister puts the pot holder next to the stove. | Meine Schwester legt den Topflappen neben den Herd. |
| the crumb | der Krümel |
| There are crumbs from the bread on the table. | Auf dem Tisch liegen Krümel vom Brot. |
| I wipe away the crumbs with the kitchen paper. | Ich wische die Krümel mit der Küchenrolle weg. |
| the hotplate | die Herdplatte |
| The hotplate is still hot, so I wait a moment. | Die Herdplatte ist noch heiß, also warte ich einen Moment. |
| the foam | der Schaum |
| There is a lot of foam in the sink because I used too much dish soap. | Im Spülbecken ist viel Schaum, weil ich zu viel Spülmittel benutzt habe. |
| The child makes foam in the bathtub with the soap. | Das Kind macht mit der Seife Schaum in der Badewanne. |
| the scratch | der Kratzer |
| There is a small scratch on the table, but it does not bother me. | Auf dem Tisch ist ein kleiner Kratzer, aber er stört mich nicht. |
| The scratch on the door is already old. | Der Kratzer an der Tür ist schon alt. |
| the drinking | das Trinken |
| Drinking water is important. | Das Trinken von Wasser ist wichtig. |
| to shake | schütteln |
| Before drinking, I shake the bottle with the juice. | Vor dem Trinken schüttle ich die Flasche mit dem Saft. |
| the cocoa | der Kakao |
| I drink the warm cocoa in the evening. | Ich trinke den warmen Kakao am Abend. |
| My niece shakes the cocoa before she drinks it. | Meine Nichte schüttelt den Kakao, bevor sie ihn trinkt. |
| to blow | pusten |
| Please blow on the soup, it is still too hot. | Bitte puste auf die Suppe, sie ist noch zu heiß. |
| My girlfriend blows on the coffee before she tries it. | Meine Freundin pustet auf den Kaffee, bevor sie ihn probiert. |
| to wobble | wackeln |
| to lean | sich stützen |
| I lean on the table because I am tired. | Ich stütze mich auf den Tisch, weil ich müde bin. |
| The table wobbles a little when you lean on it. | Der Tisch wackelt ein bisschen, wenn man sich darauf stützt. |
| If the chair wobbles, I would rather sit on the sofa. | Wenn der Stuhl wackelt, setze ich mich lieber auf das Sofa. |
| to squeak | quietschen |
| The door squeaks when I open it in the morning. | Die Tür quietscht, wenn ich sie am Morgen öffne. |
| My shoes squeak on the wet floor in the hallway. | Meine Schuhe quietschen auf dem nassen Boden im Flur. |
| to touch | anfassen |
| Please do not touch the hot pan. | Fass die heiße Pfanne bitte nicht an. |
| The cat does not let anyone touch it today because it wants to sleep. | Die Katze lässt sich heute nicht anfassen, weil sie schlafen will. |
| to turn over | umdrehen |
| Can you please turn the toast over before it gets too dark? | Kannst du den Toast bitte umdrehen, bevor er zu dunkel wird? |
| Please turn the pancake over, otherwise it will get too dark. | Dreh den Pfannkuchen bitte um, sonst wird er zu dunkel. |
| to turn around | umdrehen |
| I turn around in the hallway because I hear a noise. | Ich drehe mich im Flur um, weil ich ein Geräusch höre. |
| I turn around when my mother calls my name. | Ich drehe mich um, wenn meine Mutter meinen Namen ruft. |
| to rustle | rascheln |
| When the wind is strong, the leaves rustle in the garden. | Wenn der Wind stark ist, rascheln die Blätter im Garten. |
| The leaves rustle in the wind in front of the window. | Die Blätter rascheln im Wind vor dem Fenster. |
| to crack | knacken |
| The floor in the hallway cracks when I get up at night. | Der Boden im Flur knackt, wenn ich nachts aufstehe. |
| My back sometimes cracks after sports, therefore I stretch slowly. | Mein Rücken knackt manchmal nach dem Sport, deshalb dehne ich mich langsam. |
| to turn off | ausschalten |
| Please turn off the radio when the baby is sleeping. | Bitte schalte das Radio aus, wenn das Baby schläft. |
| Please turn off the hotplate before you go. | Schalte die Herdplatte bitte aus, bevor du gehst. |