Lesson 113

QuestionAnswer
There is a handout on the table for each person in the seminar room.
Im Seminarraum liegt für jede Person ein Handout auf dem Tisch.
for
um
I ask my brother for help.
Ich bitte meinen Bruder um Hilfe.
The lecturer begins with the agenda and first asks us for a short contribution.
Die Dozentin beginnt mit der Tagesordnung und bittet uns zuerst um eine kurze Wortmeldung.
My name is on my name tag, and I still have to sign the attendance list.
Auf meinem Namensschild steht mein Name, und auf der Teilnahmeliste muss ich noch unterschreiben.
to write down
mitschreiben
Can you please take notes in class?
Kannst du im Kurs bitte mitschreiben?
I listen to the lecturer without writing everything down, because I will read the handout again later.
Ich höre der Dozentin zu, ohne alles mitzuschreiben, weil ich das Handout später noch einmal lese.
The first agenda item is short, but the second lasts almost an hour.
Der erste Tagesordnungspunkt ist kurz, aber der zweite dauert fast eine Stunde.
On the first slide there is only one question that we answer together in the seminar room.
Auf der ersten Folie steht nur eine Frage, die wir im Seminarraum gemeinsam beantworten.
We can solve the exercise without using the calculator if we think calmly.
Wir können die Aufgabe lösen, ohne den Taschenrechner zu benutzen, wenn wir ruhig nachdenken.
Nevertheless, my friend puts the calculator next to the worksheet.
Trotzdem legt meine Freundin den Taschenrechner neben das Arbeitsblatt.
to color in
ausmalen
The pupil colors in the picture with a blue colored pencil.
Die Schülerin malt das Bild mit einem blauen Buntstift aus.
My niece colors in the poster with a red colored pencil, and afterwards she puts the sharpener back into the pencil case.
Meine Nichte malt das Plakat mit einem roten Buntstift aus, und danach steckt sie den Spitzer wieder ins Federmäppchen.
For the project at school, we need glue, a hole punch, and a stapler.
Für das Projekt in der Schule brauchen wir Kleber, einen Locher und einen Tacker.
My sister takes a paper clip because the hole punch is not working right now.
Meine Schwester nimmt eine Büroklammer, weil der Locher gerade nicht funktioniert.
Later my brother repairs the stapler, and I use the glue for the poster.
Später repariert mein Bruder den Tacker, und ich benutze den Kleber für das Plakat.
The secretary puts the worksheet on the table and asks whether our attendance has already been checked.
Die Sekretärin legt das Arbeitsblatt auf den Tisch und fragt, ob unsere Anwesenheit schon kontrolliert wurde.
Before we begin, each person takes their name tag and sits in the right place.
Bevor wir anfangen, nimmt jede Person ihr Namensschild und setzt sich an den richtigen Platz.
In class, we should not only listen, but also take notes and later read aloud.
Im Unterricht sollen wir nicht nur zuhören, sondern auch mitschreiben und später laut vorlesen.
for it
dazu
I need a spoon for it.
Ich brauche dazu einen Löffel.
The second agenda item concerns the term paper, and there is an example for it on every slide.
Der zweite Tagesordnungspunkt betrifft die Hausarbeit, und dazu gibt es auf jeder Folie ein Beispiel.
each; (feminine, dative)
jeder
After each meeting, I make a short note.
Nach jeder Besprechung mache ich eine kurze Notiz.
to be interrupted
unterbrochen werden
During the video conference, nobody should be interrupted.
Während der Videokonferenz soll niemand unterbrochen werden.
After each contribution, the lecturer takes a short break so that nobody is interrupted.
Nach jeder Wortmeldung macht die Dozentin eine kurze Pause, damit niemand unterbrochen wird.
The projector fails briefly, but after a minute the next slide appears again.
Der Beamer fällt kurz aus, aber nach einer Minute erscheint die nächste Folie wieder.
to fasten
befestigen
I fasten the name tag to the blouse.
Ich befestige das Namensschild an der Bluse.
I fasten the notes first with a paper clip and later with the stapler.
Ich befestige die Notizen zuerst mit einer Büroklammer und später mit dem Tacker.
My friend marks important sentences with the highlighter so that she can find them more quickly before the exam.
Meine Freundin markiert wichtige Sätze mit dem Textmarker, damit sie sie vor der Prüfung schneller findet.
In the vocabulary notebook, I mark only the most difficult words with the highlighter.
Im Wörterheft markiere ich mit dem Textmarker nur die schwierigsten Wörter.
The new agenda is already in the email, but tomorrow we will also get it as a handout.
Die neue Tagesordnung steht schon in der E-Mail, aber morgen bekommen wir sie auch noch als Handout.
My quiet classmate leaves the seminar room without making a contribution.
Mein stiller Mitschüler verlässt den Seminarraum, ohne eine Wortmeldung zu machen.
After the class, I put the handout and the worksheet into the same bag and go home satisfied.
Nach der Stunde stecke ich das Handout und das Arbeitsblatt in dieselbe Tasche und gehe zufrieden nach Hause.
the clothespin
die Wäscheklammer
My daughter hangs up the wet socks with a clothespin.
Meine Tochter hängt die nassen Socken mit einer Wäscheklammer auf.
for now
erst einmal
For now, I am staying at home.
Ich bleibe erst einmal zu Hause.
One clothespin is still missing, so my sister puts the towel over the chair for now.
Eine Wäscheklammer fehlt noch, deshalb legt meine Schwester das Handtuch erst einmal über den Stuhl.
the light bulb
die Glühbirne
The light bulb in the hallway is broken, so my mother is buying a new one tomorrow.
Die Glühbirne im Flur ist kaputt, also kauft meine Mutter morgen eine neue.
to screw
schrauben
I screw the light bulb into the lamp.
Ich schraube die Glühbirne in die Lampe.
My neighbor screws the new light bulb into the lamp.
Meine Nachbarin schraubt die neue Glühbirne in die Lampe.
the blind
die Jalousie
In the morning I open the blinds so that more light comes into the room.
Am Morgen öffne ich die Jalousie, damit mehr Licht ins Zimmer kommt.
The blinds in the office are stuck again today.
Die Jalousie im Büro klemmt heute wieder.
the shutter
der Rollladen
In the evening I leave the shutter down so that the bedroom stays dark.
Abends lasse ich den Rollladen unten, damit das Schlafzimmer dunkel bleibt.
When the wind is strong, the shutter at the window moves.
Wenn der Wind stark ist, bewegt sich der Rollladen am Fenster.
the door handle
die Türklinke
The door handle in the bathroom is cold.
Die Türklinke im Bad ist kalt.
to press down
herunterdrücken
Please press the door handle down, then you can open the door.
Drück bitte die Türklinke herunter, dann kannst du die Tür öffnen.
Please press the door handle down slowly.
Bitte drück die Türklinke langsam herunter.
the pot holder
der Topflappen
I take the pot holder because the pot is still hot.
Ich nehme den Topflappen, weil der Topf noch heiß ist.
My sister puts the pot holder next to the stove.
Meine Schwester legt den Topflappen neben den Herd.
the crumb
der Krümel
There are crumbs from the bread on the table.
Auf dem Tisch liegen Krümel vom Brot.
I wipe away the crumbs with the kitchen paper.
Ich wische die Krümel mit der Küchenrolle weg.
the hotplate
die Herdplatte
The hotplate is still hot, so I wait a moment.
Die Herdplatte ist noch heiß, also warte ich einen Moment.
the foam
der Schaum
There is a lot of foam in the sink because I used too much dish soap.
Im Spülbecken ist viel Schaum, weil ich zu viel Spülmittel benutzt habe.
The child makes foam in the bathtub with the soap.
Das Kind macht mit der Seife Schaum in der Badewanne.
the scratch
der Kratzer
There is a small scratch on the table, but it does not bother me.
Auf dem Tisch ist ein kleiner Kratzer, aber er stört mich nicht.
The scratch on the door is already old.
Der Kratzer an der Tür ist schon alt.
the drinking
das Trinken
Drinking water is important.
Das Trinken von Wasser ist wichtig.
to shake
schütteln
Before drinking, I shake the bottle with the juice.
Vor dem Trinken schüttle ich die Flasche mit dem Saft.
the cocoa
der Kakao
I drink the warm cocoa in the evening.
Ich trinke den warmen Kakao am Abend.
My niece shakes the cocoa before she drinks it.
Meine Nichte schüttelt den Kakao, bevor sie ihn trinkt.
to blow
pusten
Please blow on the soup, it is still too hot.
Bitte puste auf die Suppe, sie ist noch zu heiß.
My girlfriend blows on the coffee before she tries it.
Meine Freundin pustet auf den Kaffee, bevor sie ihn probiert.
to wobble
wackeln
to lean
sich stützen
I lean on the table because I am tired.
Ich stütze mich auf den Tisch, weil ich müde bin.
The table wobbles a little when you lean on it.
Der Tisch wackelt ein bisschen, wenn man sich darauf stützt.
If the chair wobbles, I would rather sit on the sofa.
Wenn der Stuhl wackelt, setze ich mich lieber auf das Sofa.
to squeak
quietschen
The door squeaks when I open it in the morning.
Die Tür quietscht, wenn ich sie am Morgen öffne.
My shoes squeak on the wet floor in the hallway.
Meine Schuhe quietschen auf dem nassen Boden im Flur.
to touch
anfassen
Please do not touch the hot pan.
Fass die heiße Pfanne bitte nicht an.
The cat does not let anyone touch it today because it wants to sleep.
Die Katze lässt sich heute nicht anfassen, weil sie schlafen will.
to turn over
umdrehen
Can you please turn the toast over before it gets too dark?
Kannst du den Toast bitte umdrehen, bevor er zu dunkel wird?
Please turn the pancake over, otherwise it will get too dark.
Dreh den Pfannkuchen bitte um, sonst wird er zu dunkel.
to turn around
umdrehen
I turn around in the hallway because I hear a noise.
Ich drehe mich im Flur um, weil ich ein Geräusch höre.
I turn around when my mother calls my name.
Ich drehe mich um, wenn meine Mutter meinen Namen ruft.
to rustle
rascheln
When the wind is strong, the leaves rustle in the garden.
Wenn der Wind stark ist, rascheln die Blätter im Garten.
The leaves rustle in the wind in front of the window.
Die Blätter rascheln im Wind vor dem Fenster.
to crack
knacken
The floor in the hallway cracks when I get up at night.
Der Boden im Flur knackt, wenn ich nachts aufstehe.
My back sometimes cracks after sports, therefore I stretch slowly.
Mein Rücken knackt manchmal nach dem Sport, deshalb dehne ich mich langsam.
to turn off
ausschalten
Please turn off the radio when the baby is sleeping.
Bitte schalte das Radio aus, wenn das Baby schläft.
Please turn off the hotplate before you go.
Schalte die Herdplatte bitte aus, bevor du gehst.