Breakdown of Trotzdem legt meine Freundin den Taschenrechner neben das Arbeitsblatt.
Questions & Answers about Trotzdem legt meine Freundin den Taschenrechner neben das Arbeitsblatt.
Why does the sentence start with Trotzdem, and what does it do?
Trotzdem means nevertheless, even so, or despite that. It connects this sentence to something said before and shows contrast.
So the idea is something like:
Something else happened or was expected, but even so, she puts the calculator next to the worksheet.
It is an adverb, not a conjunction like weil or dass.
Why is the verb legt before meine Freundin?
German main clauses follow the verb-second rule. That means the finite verb must come in the second position.
Here, Trotzdem takes the first position, so the verb legt must come next:
- Trotzdem | legt | meine Freundin ...
Even though meine Freundin is the subject, it comes after the verb because Trotzdem is in position 1.
If you started with the subject instead, you could say:
- Meine Freundin legt trotzdem den Taschenrechner neben das Arbeitsblatt.
That is also correct, but the emphasis is slightly different.
Why is it legt and not legen?
Because the subject is meine Freundin, which is third person singular: she.
The verb legen is conjugated like this in the present tense:
- ich lege
- du legst
- er/sie/es legt
- wir legen
- ihr legt
- sie/Sie legen
So with meine Freundin, you need legt.
Why is it meine Freundin and not mein Freundin?
Because Freundin is a feminine noun, and here it is the subject of the sentence, so it is in the nominative case.
The possessive word mein- changes its ending depending on gender, number, and case.
In the nominative singular:
- mein Bruder
- meine Freundin
- mein Kind
So meine Freundin is correct because Freundin is feminine.
Why is it den Taschenrechner?
Because den Taschenrechner is the direct object of legt — it is the thing being placed.
The noun Taschenrechner is masculine: der Taschenrechner.
Masculine nouns change in the accusative case:
- nominative: der Taschenrechner
- accusative: den Taschenrechner
So:
- meine Freundin = subject
- den Taschenrechner = direct object
Why is it neben das Arbeitsblatt and not neben dem Arbeitsblatt?
Because neben is a two-way preposition. That means it can take either:
- accusative for direction / movement toward a position
- dative for location / existing position
Here the verb is legen = to lay / put, which involves moving something into a new place. So German uses the accusative:
- neben das Arbeitsblatt = to a position next to the worksheet
Compare:
Sie legt den Taschenrechner neben das Arbeitsblatt.
She puts the calculator next to the worksheet.
→ movement, so accusativeDer Taschenrechner liegt neben dem Arbeitsblatt.
The calculator is lying next to the worksheet.
→ location, so dative
Also note that Arbeitsblatt is neuter:
- nominative/accusative: das Arbeitsblatt
- dative: dem Arbeitsblatt
Why is the verb legen used here instead of stellen or setzen?
German often chooses different verbs depending on the physical position of the object.
- legen = to lay something down, so it ends up lying
- stellen = to put/set something so it ends up standing
- setzen = to set someone/something so it ends up sitting
A calculator is normally thought of as being placed flat on a surface, so legen is the natural choice.
Related pair:
- legen = to lay something down
- liegen = to be lying
So:
- Sie legt den Taschenrechner ... = She lays/puts the calculator ...
- Der Taschenrechner liegt ... = The calculator is lying ...
Can I also say Meine Freundin legt trotzdem den Taschenrechner neben das Arbeitsblatt?
Yes, absolutely.
Both are grammatical:
- Trotzdem legt meine Freundin den Taschenrechner neben das Arbeitsblatt.
- Meine Freundin legt trotzdem den Taschenrechner neben das Arbeitsblatt.
The difference is mainly emphasis:
- starting with Trotzdem highlights the contrast more strongly
- starting with Meine Freundin makes the subject more neutral or more prominent
German word order is often flexible, but the finite verb still stays in second position in a main clause.
What are the genders of the nouns in this sentence, and how can I tell?
The nouns are:
- die Freundin — feminine
- der Taschenrechner — masculine
- das Arbeitsblatt — neuter
You usually need to learn noun gender together with the article.
A few hints:
- nouns ending in -in for female people are feminine:
die Freundin, die Lehrerin, die Studentin - compound nouns take the gender of the last part:
- der Taschenrechner because der Rechner is masculine
- das Arbeitsblatt because das Blatt is neuter
So in compounds, the final element is very important for gender.
Is Trotzdem capitalized only because it is the first word?
Yes. In this sentence, Trotzdem is capitalized because it starts the sentence.
Normally, trotzdem is written with a lowercase t when it appears in the middle of a sentence:
- Meine Freundin legt trotzdem den Taschenrechner neben das Arbeitsblatt.
German always capitalizes nouns, but trotzdem is not a noun here — it is an adverb.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning GermanMaster German — from Trotzdem legt meine Freundin den Taschenrechner neben das Arbeitsblatt to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions