Lesson 111

QuestionAnswer
the toaster
der Toaster
The toaster works again because my father repaired it.
Der Toaster funktioniert wieder, weil mein Vater ihn repariert hat.
My sister puts the toaster away before visitors come.
Meine Schwester räumt den Toaster weg, bevor Besuch kommt.
the cutting board
das Schneidebrett
I put the cutting board on the table before I cut the bell pepper.
Ich lege das Schneidebrett auf den Tisch, bevor ich die Paprika schneide.
The cutting board is already on the table so that we can cut the vegetables there.
Das Schneidebrett liegt schon auf dem Tisch, damit wir das Gemüse dort schneiden können.
the kitchen paper
die Küchenrolle
Can you please pass me the kitchen paper?
Kannst du mir bitte die Küchenrolle reichen?
to wipe off
abwischen
I wipe the stain off the table immediately with the kitchen paper.
Den Fleck auf dem Tisch wische ich sofort mit der Küchenrolle ab.
I take a piece of kitchen paper to wipe the stain off the table.
Ich nehme ein Stück Küchenrolle, um den Fleck auf dem Tisch abzuwischen.
the lunch box
die Brotdose
Today I pack bread, an apple, and some cheese into my lunch box.
In meine Brotdose packe ich heute Brot, einen Apfel und etwas Käse.
to close
zuklappen
Please close the lunch box, otherwise the bread won’t stay fresh.
Bitte klapp die Brotdose zu, sonst bleibt das Brot nicht frisch.
the freezer compartment
das Gefrierfach
the berry
die Beere
The berries in the yogurt are sweet.
Die Beeren im Joghurt sind süß.
There are still berries for the yogurt and a pack of ice cream in the freezer compartment for the weekend.
Im Gefrierfach liegen noch Beeren für den Joghurt und eine Packung Eis für das Wochenende.
twice
doppelt
For this task, I need twice the time.
Für diese Aufgabe brauche ich die doppelte Zeit.
Before I go shopping, I look into the freezer compartment so that I don’t buy anything twice.
Bevor ich einkaufe, schaue ich ins Gefrierfach, damit ich nichts doppelt kaufe.
math
die Mathe
In math, I feel more confident today than yesterday.
In Mathe fühle ich mich heute sicherer als gestern.
the ruler
das Lineal
the eraser
der Radiergummi
For math today I need a ruler and an eraser.
Für Mathe brauche ich heute ein Lineal und einen Radiergummi.
the folder
die Mappe
the jacket pocket
die Jackentasche
I put the receipt into the jacket pocket.
Ich stecke den Kassenbon in die Jackentasche.
My ruler is in the folder, and I only find the eraser in my jacket pocket.
Mein Lineal liegt in der Mappe, und den Radiergummi finde ich erst in der Jackentasche.
the secretary (female)
die Sekretärin
The secretary sends me the confirmation by e-mail.
Die Sekretärin schickt mir die Bestätigung per E‑Mail.
the scanner
der Scanner
The secretary puts the document on the scanner so that she can scan it right away.
Die Sekretärin legt das Dokument auf den Scanner, damit sie es gleich scannen kann.
Could you please use the scanner and scan my ID right away?
Könnten Sie bitte den Scanner benutzen und meinen Ausweis gleich scannen?
the webcam
die Webcam
Before the video conference, my colleague checks whether the webcam works.
Vor der Videokonferenz prüft meine Kollegin, ob die Webcam funktioniert.
the headset
das Headset
I put on my headset so that I can understand everything better in the open-plan office.
Ich setze mein Headset auf, damit ich im Großraumbüro alles besser verstehe.
the column
die Spalte
In the first column I write down the new words, in the second the translation.
In der ersten Spalte notiere ich die neuen Wörter, in der zweiten die Übersetzung.
on the right
rechts
My right hand hurts.
Meine rechte Hand tut weh.
to add
ergänzen
I add milk and bread to the shopping list.
Ich ergänze die Einkaufsliste mit Milch und Brot.
The column on the right is still empty because I will add the examples only later.
Die Spalte rechts ist noch leer, weil ich die Beispiele erst später ergänze.
the staple
die Heftklammer
to attach
befestigen
I attach the invitation card to the folder with a staple.
Ich befestige die Einladungskarte mit einer Heftklammer an der Mappe.
the note
der Merkzettel
I put the note next to the dictionary so that I do not forget it.
Ich lege den Merkzettel neben das Wörterbuch, damit ich ihn nicht vergesse.
I attach the note to the bill with a staple.
Mit einer Heftklammer befestige ich den Merkzettel an der Rechnung.
the pinboard
die Pinnwand
the note
der Zettel
I write the phone number on the note.
Ich schreibe die Telefonnummer auf den Zettel.
to attach
festmachen
I attach the note to the pinboard.
Ich mache den Zettel an der Pinnwand fest.
Our timetable and two notes are hanging on the pinboard, which I attached with a staple.
An der Pinnwand hängen unser Stundenplan und zwei Zettel, die ich mit einer Heftklammer festgemacht habe.
to pin
anstecken
Can you please pin the note to the pinboard?
Kannst du bitte den Zettel an die Pinnwand anstecken?
My roommate pins the receipt to the pinboard so that she doesn’t lose it.
Meine Mitbewohnerin steckt den Kassenbon an die Pinnwand, damit sie ihn nicht verliert.
the tray
die Ablage
Everything that still has to be answered today goes into the tray on the left.
In die Ablage links kommt alles, was heute noch beantwortet werden muss.
the secretary
die Sekretärin
signed
unterschrieben
The secretary says that I should put the signed documents into the blue folder.
Die Sekretärin sagt, ich solle die unterschriebenen Unterlagen in die blaue Mappe legen.
The secretary says I should put the signed documents into the blue folder.
Die Sekretärin sagt, ich solle die unterschriebenen Unterlagen in die blaue Mappe legen.
My folder is already heavy because the ruler, the worksheets, and the notes are in it.
Meine Mappe ist schon schwer, weil das Lineal, die Arbeitsblätter und die Notizen darin sind.
within reach
griffbereit
The dictionary is within reach next to the laptop in case I need to look up a word quickly.
Das Wörterbuch liegt griffbereit neben dem Laptop, falls ich ein Wort schnell nachschlagen muss.
I put the watering can within reach on the balcony so that I don’t forget the flowers later.
Ich stelle die Gießkanne griffbereit auf den Balkon, damit ich die Blumen später nicht vergesse.
to open
aufklappen
At home I open the laptop and read the email.
Zu Hause klappe ich den Laptop auf und lese die E-Mail.
In the seminar, I only open the laptop when the lecturer begins the presentation.
Im Seminar klappe ich den Laptop erst auf, wenn die Dozentin mit dem Vortrag beginnt.
to unfold
aufklappen
I unfold the city map so that we can find the way to the train station.
Ich klappe den Stadtplan auf, damit wir den Weg zum Bahnhof finden.
Can you please unfold the map so that we can see the way better?
Kannst du bitte die Karte aufklappen, damit wir den Weg besser sehen?
After the meeting, I close the laptop again and put the headset into the tray.
Nach der Besprechung klappe ich den Laptop wieder zu und lege das Headset in die Ablage.
Please close the laptop after the video conference, otherwise the battery won’t stay full for long.
Bitte klapp nach der Videokonferenz den Laptop zu, sonst bleibt der Akku nicht lange voll.
the more (comparative correlative)
umso
The tidier my tray is, the faster I find the right folder.
Je ordentlicher meine Ablage ist, umso schneller finde ich die richtige Mappe.
The more often I speak with the headset in the video conference, the more confident I feel.
Je öfter ich mit dem Headset in der Videokonferenz spreche, umso sicherer fühle ich mich.
to learn by heart
auswendig lernen
Before the performance, I learn the dialogue by heart.
Vor dem Auftritt lerne ich den Dialog auswendig.
The more precisely I write the words in the column, the more easily I can learn them by heart later.
Je genauer ich die Wörter in die Spalte schreibe, umso leichter kann ich sie später auswendig lernen.
switched off
ausgeschaltet
My phone is switched off.
Mein Handy ist ausgeschaltet.
impersonal
unpersönlich
This email seems impersonal, although it is polite.
Diese E-Mail wirkt unpersönlich, obwohl sie höflich ist.
The longer the webcam stays switched off, the more impersonal the conversation seems.
Je länger die Webcam ausgeschaltet bleibt, umso unpersönlicher wirkt das Gespräch.