Meine Schwester räumt den Toaster weg, bevor Besuch kommt.

Questions & Answers about Meine Schwester räumt den Toaster weg, bevor Besuch kommt.

Why is weg separated from räumt in räumt ... weg?

Because the full verb is wegräumen, which is a separable-prefix verb.

In a normal main clause, the conjugated part goes into the usual verb position, and the prefix moves to the end:

  • wegräumen = to put away / to clear away
  • Meine Schwester räumt den Toaster weg.

Compare:

  • Ich räume das Buch weg.
  • Wir räumen alles weg.

But in places where the verb stays together, it appears as wegräumen, for example in the infinitive:

  • Sie will den Toaster wegräumen.

So räumt ... weg is not two separate words by accident; it is the normal pattern of a separable verb.

What does wegräumen mean here exactly?

Here wegräumen means to put away, to clear away, or to move something out of sight / out of the way.

So Meine Schwester räumt den Toaster weg suggests that the sister is putting the toaster away, probably so it is not sitting out when guests arrive.

It is not exactly the same as cleaning the toaster. It is more about removing it from where it is visible or in use.

Why is it den Toaster and not der Toaster?

Because Toaster is the direct object of the verb, so it is in the accusative case.

The noun Toaster is masculine:

In this sentence, the sister is doing something to the toaster, so the toaster receives the action:

  • Meine Schwester = subject
  • räumt = verb
  • den Toaster = direct object

That is why German uses den, not der.

Why does kommt go at the end in bevor Besuch kommt?

Because bevor is a subordinating conjunction. In German, a subordinate clause introduced by words like bevor, weil, dass, wenn, and obwohl sends the conjugated verb to the end of the clause.

So:

  • bevor Besuch kommt

not

  • bevor Besuch kommt → correct
  • bevor kommt Besuch → incorrect

This is one of the most important German word-order rules to learn.

Why is there no article before Besuch?

In this sentence, Besuch means visitors / company / guests coming over, and German very often uses it without an article in that meaning.

So:

  • bevor Besuch kommt = before guests come / before company arrives

This is a very common idiomatic use.

If you say der Besuch, that usually sounds more specific, like the visit or the visitors in a more clearly defined sense. But Besuch kommt is a very natural everyday phrase.

Does Besuch mean visit or visitor(s) here?

Here it means something like visitors or company.

German Besuch can refer to:

  • the act of visiting
  • the visitors themselves, depending on context

In bevor Besuch kommt, the meaning is clearly before visitors arrive.

A native English speaker may expect a plural noun like guests, but German often uses singular Besuch in this collective sense.

Why is the whole sentence in the present tense if it is about the future?

German often uses the present tense to talk about the future when the meaning is clear from context.

So:

  • Meine Schwester räumt den Toaster weg, bevor Besuch kommt.

can describe a present habit, a planned action, or something about to happen. English does something similar:

  • My sister puts the toaster away before guests come.
  • My sister is putting the toaster away before guests come.

German does not need a special future form here. Using the present is completely normal.

Why is there a comma before bevor?

Because bevor Besuch kommt is a subordinate clause, and German normally separates subordinate clauses with a comma.

So the structure is:

  • main clause: Meine Schwester räumt den Toaster weg
  • subordinate clause: bevor Besuch kommt

German punctuation is stricter than English here. In German, the comma is required.

What is happening with meine Schwester? Why is it meine?

Meine is the possessive determiner meaning my.

The base form is mein-, but it takes an ending that matches the noun’s gender, number, and case.

Here:

  • Schwester is feminine
  • it is the subject, so it is in the nominative
  • feminine nominative singular takes -e

So:

  • meine Schwester = my sister

Compare:

  • mein Bruder = my brother
  • meine Schwester = my sister
  • mein Kind = my child
  • meine Eltern = my parents
Could the bevor clause come first?

Yes. You can also say:

  • Bevor Besuch kommt, räumt meine Schwester den Toaster weg.

That is perfectly correct.

When the subordinate clause comes first, the main clause still follows the normal German rule that the conjugated verb comes in the second position:

  • Bevor Besuch kommt, räumt meine Schwester den Toaster weg.

Notice that after the fronted clause, German does not say:

  • Bevor Besuch kommt, meine Schwester räumt ... → incorrect

The verb räumt must come immediately after the opening clause.

Could I use aufräumen instead of wegräumen?

Sometimes, but the meaning changes a little.

  • wegräumen = put something away / remove it from where it is
  • aufräumen = tidy up / clean up / put things in order

So:

  • den Toaster wegräumen focuses on putting the toaster away
  • die Küche aufräumen focuses on tidying the kitchen

If you specifically mean that the toaster is being hidden or stored before visitors arrive, wegräumen is the better choice.

Is this sentence describing a habit or a single event?

It could be either, depending on context.

Without extra context, German present tense can mean:

  • a habit: she always puts the toaster away before visitors come
  • a current or planned action: she is putting the toaster away before visitors arrive

If you wanted to make the habitual meaning clearer, you could add something like immer:

  • Meine Schwester räumt den Toaster immer weg, bevor Besuch kommt.

If you wanted to make it sound more like a current situation, context would usually do that.

AI Language TutorTry it ↗
How do German cases work?
German has four grammatical cases: nominative (subject), accusative (direct object), dative (indirect object), and genitive (possession). The case determines the form of articles and adjectives. For example, "the dog" is "der Hund" as a subject but "den Hund" as a direct object.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning German

Master German — from Meine Schwester räumt den Toaster weg, bevor Besuch kommt to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions