Breakdown of Je veux connaître l’avis de Marie sur ce roman.
Questions & Answers about Je veux connaître l’avis de Marie sur ce roman.
Why is connaître used here instead of savoir?
This is one of the most common questions English speakers have.
In French, savoir usually means to know a fact or to know how to do something:
Connaître usually means to know / be familiar with a person, thing, subject, or piece of information in a more general sense.
In this sentence, connaître l’avis de Marie means to know what Marie’s opinion is. French often uses connaître with l’avis, la position, les détails, and similar nouns when you want to become acquainted with that information.
So Je veux connaître l’avis de Marie is natural French.
Why is it l’avis and not le avis?
Why does French say l’avis de Marie instead of something like Marie’s opinion?
What does sur mean here, and why is it used?
Here, sur means about or regarding.
So:
French often uses sur after nouns like avis, opinion, idée, or after verbs when talking about a topic:
- un article sur la politique = an article about politics
- son opinion sur le film = his/her opinion about the movie
So sur ce roman tells you the subject of Marie’s opinion.
Why is it ce roman and not cet roman?
What exactly does ce mean here?
Ce means this or that, depending on context. In many sentences, French does not make as strong a distinction between this and that as English does.
So ce roman could be understood as:
- this novel
- sometimes that novel, depending on the situation
If the speaker wants to be more explicit, French can add -ci or -là:
- ce roman-ci = this novel here
- ce roman-là = that novel there
But in normal speech, ce roman is very common on its own.
Why is there no article before Marie?
How is Je veux connaître l’avis de Marie sur ce roman pronounced?
A natural approximate pronunciation is:
zhuh vuh kon-netr la-vee duh ma-ree sur suh ro-man
A few helpful points:
- Je sounds like zhuh
- veux sounds roughly like vuh
- connaître is pronounced approximately kon-netr
- l’avis links smoothly: la-vee
- the final s in avis is silent
- ce sounds like suh
- in roman, the n is not fully pronounced as an English n; the vowel is nasal
If you want, you can think of the rhythm in groups:
- Je veux connaître
- l’avis de Marie
- sur ce roman
Is avis the same as opinion?
They are very close, but not always used in exactly the same way.
- avis often means opinion, view, or judgment
- opinion also exists in French and means opinion
In this sentence, avis is very natural and common. Saying l’opinion de Marie sur ce roman is possible, but l’avis de Marie sounds very idiomatic in everyday French.
So a learner should understand that both words can refer to an opinion, but avis is especially common in this kind of structure.
Could I also say Je veux savoir l’avis de Marie sur ce roman?
French speakers may understand it, but Je veux connaître l’avis de Marie sur ce roman is the more natural choice.
Why? Because connaître l’avis de quelqu’un is a common expression meaning to know someone’s opinion or to find out someone’s view.
With savoir, French more often says things like:
- Je veux savoir ce que Marie pense de ce roman. = I want to know what Marie thinks of this novel.
So both ideas are possible, but they are usually expressed differently:
- connaître l’avis de Marie
- savoir ce que Marie pense
Why is the word order different from English?
French word order here is actually very regular:
- Je = subject
- veux = conjugated verb
- connaître = infinitive after veux
- l’avis de Marie = object
- sur ce roman = phrase explaining the topic
A useful pattern is:
Je veux + infinitive
For example:
- Je veux manger. = I want to eat.
- Je veux comprendre. = I want to understand.
- Je veux connaître son avis. = I want to know his/her opinion.
So once you know that vouloir is followed by an infinitive, the structure becomes much easier to recognize.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning FrenchMaster French — from Je veux connaître l’avis de Marie sur ce roman to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions