Breakdown of En décembre, mon beau-père achète un sapin, et ma belle-mère accroche une guirlande rouge dans le salon.
Questions & Answers about En décembre, mon beau-père achète un sapin, et ma belle-mère accroche une guirlande rouge dans le salon.
Why is it en décembre?
Why are beau-père and belle-mère hyphenated?
Does beau / belle mean beautiful here?
Not really. In these family expressions, beau and belle are part of an idiomatic meaning.
So:
- beau-père = father-in-law or stepfather
- belle-mère = mother-in-law or stepmother
It does not mean beautiful father or beautiful mother.
How do I know whether beau-père means father-in-law or stepfather, and whether belle-mère means mother-in-law or stepmother?
Why is it mon beau-père but ma belle-mère?
Why is it achète with è instead of just achete?
Why are both verbs in the present tense: achète and accroche?
French often uses the present tense for:
- habits
- repeated actions
- general descriptions
- typical seasonal routines
So this sentence can describe what usually happens in December, not only what is happening right now.
Why is it un sapin and not just sapin?
Why is rouge after guirlande?
Why doesn’t rouge change for the feminine noun guirlande?
Why is it dans le salon?
There are two useful points here:
dans
French uses dans to mean in / inside a room or enclosed space.
So dans le salon = in the living room.le salon
French often uses the definite article for rooms and familiar parts of a house:- dans le salon
- dans la cuisine
- dans la chambre
So dans le salon is the natural choice here.
Is the comma before et necessary?
Not always. In French, a comma before et is often optional.
So both of these can be acceptable:
- En décembre, mon beau-père achète un sapin et ma belle-mère accroche une guirlande rouge dans le salon.
- En décembre, mon beau-père achète un sapin, et ma belle-mère accroche une guirlande rouge dans le salon.
The comma can make the sentence feel a little more separated or balanced, but it is not required.
How would a learner pronounce the trickiest parts of this sentence?
A few useful pronunciation notes:
- décembre → final e is silent
- beau-père → beau sounds like bo
- achète → the è is an open eh sound
- sapin → the -in is a nasal vowel
- guirlande → the gui- sounds like gee
- rouge → ends with the zh sound, like the s in measure
- salon → the -on is nasal
A rough pronunciation guide for some words:
- beau-père ≈ bo-pehr
- achète ≈ ah-shet
- sapin ≈ sa-pan with a nasal ending
- rouge ≈ roozh
- salon ≈ sa-lon with a nasal ending
Also, et is pronounced ay, and the final t is silent.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning FrenchMaster French — from En décembre, mon beau-père achète un sapin, et ma belle-mère accroche une guirlande rouge dans le salon to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions