Vous pouvez soit m’envoyer un message, soit m’appeler ce soir si vous avez encore des questions.

Questions & Answers about Vous pouvez soit m’envoyer un message, soit m’appeler ce soir si vous avez encore des questions.

What does soit ... soit ... mean, and why is soit repeated?

Soit ... soit ... means either ... or ....

French normally repeats soit before each option:

  • soit m’envoyer un message
  • soit m’appeler

This is a set structure, just like English often says either ... or ... rather than only using or by itself.

It also gives the sentence a slightly more deliberate, organized feel than a simple ou.


Could this sentence use ou instead of soit ... soit ...?

Yes. You could say:

Vous pouvez m’envoyer un message ou m’appeler ce soir si vous avez encore des questions.

That is perfectly natural.
The version with soit ... soit ... simply emphasizes the two alternatives more clearly:

  • option 1: m’envoyer un message
  • option 2: m’appeler

So the difference is mostly one of style and emphasis, not basic meaning.


Why are the verbs envoyer and appeler in the infinitive?

They are in the infinitive because they follow pouvez, which is the conjugated form of pouvoir.

In French, after a conjugated modal verb such as:

  • pouvoir = can / to be able to
  • vouloir = to want
  • devoir = must / to have to

the next verb usually stays in the infinitive.

So:

  • vous pouvez envoyer = you can send
  • vous pouvez appeler = you can call

This works much like English:

  • you can send
  • you can call

Why is it m’envoyer and m’appeler? What does m’ mean here?

m’ is the shortened form of me, the object pronoun meaning me or to me, depending on the verb.

In this sentence:

  • m’envoyer un message = send me a message
  • m’appeler = call me

So m’ tells you who receives the action.

A useful point: in English we distinguish between me and to me, but in French the object pronoun form can be the same here:

  • envoyer un message à moi would be wrong in normal French
  • French uses the pronoun me / m’ instead

Why is it m’ and not me?

Because me becomes m’ before a vowel sound or a silent h.

This is called elision.

So:

  • me envoyer becomes m’envoyer
  • me appeler becomes m’appeler

French does this very often:

  • je aime becomes j’aime
  • le ami becomes l’ami

It helps the sentence sound smoother.


Is vous singular or plural here?

It can be either:

  • singular formal: when speaking politely to one person
  • plural: when speaking to more than one person

So this sentence could mean:

  • speaking politely to one person: You can either send me a message...
  • speaking to several people: You all can either send me a message...

Only context tells you which one is intended.


Why does the sentence say si vous avez and not si vous aurez?

This is a very common point for English speakers.

In French, after si meaning if, you usually do not use the future tense in this kind of real condition. You use the present tense instead.

So French says:

  • si vous avez encore des questions = if you still have questions

not:

  • si vous aurez encore des questions

Even if the meaning refers to the future, French still uses the present after si in this pattern.

A common formula is:

  • Si + present, future / imperative / present

For example:

  • Si tu as le temps, appelle-moi.
  • Si vous avez des questions, je répondrai demain.

What does encore mean here?

Here encore means something like:

  • still
  • any more
  • additional / further

So si vous avez encore des questions means:

  • if you still have questions
  • if you have any more questions
  • if you have further questions

The exact English translation depends on style, but the idea is that questions may remain after something has already been explained.


Why is ce soir placed where it is?

Ce soir means this evening / tonight and acts as a time expression.

In this sentence it comes after the two verb options:

Vous pouvez soit m’envoyer un message, soit m’appeler ce soir...

This is natural French word order. Time expressions are often placed after the verb phrase, but French is fairly flexible.

For example, you could also say:

  • Ce soir, vous pouvez soit m’envoyer un message, soit m’appeler...

That version puts more emphasis on tonight.

So the original placement is normal and neutral.


Does envoyer un message specifically mean a text message?

Not necessarily. Un message is quite broad.

Depending on context, it could mean:

  • a text message
  • a written message
  • sometimes even a message on an app or platform

If French wants to be very specific, it might say:

  • un SMS
  • un texto
  • un e-mail / un courriel

So envoyer un message is general and flexible.


Why is there des questions instead of just questions?

French normally needs an article before a plural countable noun in this kind of sentence.

So:

  • des questions = some questions / any questions

You usually cannot simply drop the article the way English often can.

Compare:

  • English: Do you have questions?
  • French: Avez-vous des questions ?

So des is the normal plural indefinite article here.


Is there anything special about the punctuation with the comma?

Yes. The comma helps separate the two alternatives:

  • soit m’envoyer un message
  • soit m’appeler

It makes the structure easier to read. In a sentence with soit ... soit ..., a comma is often used when the two choices are a bit longer.

Without the comma, the sentence would still be understandable, but the written rhythm would be less clear.


How would this sentence sound if I wanted it to be less formal?

The main formal element is vous. If you were talking to one person informally, you would use tu:

Tu peux soit m’envoyer un message, soit m’appeler ce soir si tu as encore des questions.

Changes:

  • vous pouveztu peux
  • vous aveztu as

Everything else stays basically the same.

AI Language TutorTry it ↗
How does grammatical gender work in French?
Every French noun is either masculine or feminine, and this affects the articles and adjectives used with it. "Le" is used with masculine nouns and "la" with feminine ones. Adjectives also change form to match — for example, "petit" (masc.) becomes "petite" (fem.).

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning French

Master French — from Vous pouvez soit m’envoyer un message, soit m’appeler ce soir si vous avez encore des questions to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions