encore

Usages of encore

Il vient d’acheter de la peinture rouge, pourtant il hésite encore à tout repeindre.
He has just bought some red paint, yet he is still hesitating to repaint everything.
Je suis fatigué, mais je travaille encore.
I am tired, but I am still working.
Si tu cherches le goûter, il y en a encore dans la cuisine.
If you are looking for the snack, there is still some there in the kitchen.
Ce soir, je prépare encore quelques oranges pour le dessert.
Tonight, I am preparing some more oranges for dessert.
Ce médicament aide, mais ma tête me fait encore un peu mal.
This medicine helps, but my head still hurts a little.
Le robinet est encore ouvert; sans savon, je ne peux pas bien me laver.
The faucet is still open; without soap, I cannot wash well.
Mon accent est encore fort, mais mes amis me comprennent.
My accent is still strong, but my friends understand me.
Ma jambe va mieux aujourd'hui, mais j'ai encore un peu mal au dos.
My leg is better today, but my back still hurts a little.
Dans notre village, il y a peu de pollution, et l'environnement est encore très vert.
In our village, there is little pollution, and the environment is still very green.
Comme sa langue maternelle est très différente, Paul doit encore traduire quelques mots dans sa tête.
Because his native language is very different, Paul still has to translate some words in his head.
Dans notre classe, Paul est bavard, mais sa sœur est plus bavarde encore.
In our class, Paul is talkative, but his sister is even more talkative.
En septembre, personne ne pouvait deviner que nous travaillerions encore en ligne.
In September, no one could guess that we would still be working online.
Marie est encore plus étonnée quand elle rencontre un touriste amoureux de la langue française.
Marie is even more amazed when she meets a tourist who is in love with the French language.
La nuit, elle tousse encore beaucoup et Paul l’entend tousser dans le couloir.
At night, she still coughs a lot and Paul hears her coughing in the hallway.
Ce cauchemar me fait encore peur.
This nightmare still scares me.
Marie a beau boire du thé chaud, son rhume ne passe pas et sa gorge lui fait encore mal.
Even though Marie drinks warm tea, her cold is not going away and her throat still hurts.
Paul a encore mal à la cheville, alors il monte l’escalier très lentement.
Paul’s ankle still hurts, so he goes up the stairs very slowly.
J’ai beau dormir huit heures, j’ai encore mal à l’épaule et au front quand je me réveille.
Even though I sleep eight hours, my shoulder and forehead still hurt when I wake up.
Ma cheville gauche me fait encore mal.
My left ankle still hurts.
J’ai beau boire de l’eau froide, j’ai encore soif.
No matter how much cold water I drink, I am still thirsty.
Paul a déjà signé un contrat de stage, mais son amie attend encore une réponse pour sa bourse.
Paul has already signed an internship contract, but his friend is still waiting for an answer about her scholarship.
Elle attend encore une réponse à sa demande.
She is still waiting for an answer to her request.
Lequel de ces billets est encore valable ?
Which of these tickets is still valid?
Si nous avons encore faim plus tard, nous mangerons le reste des poivrons avec du riz.
If we are still hungry later, we will eat the rest of the bell peppers with rice.
Je vais retourner au supermarché si les concombres sont encore en promotion.
I am going to go back to the supermarket if the cucumbers are still on sale.
S’il y a encore un bug demain, je noterai chaque mot-clé dans mon cahier.
If there is still a bug tomorrow, I will write down each keyword in my notebook.
Mon neveu est censé dormir, mais il écoute encore la conversation sur les fiançailles depuis le couloir.
My nephew is supposed to be asleep, but he is still listening to the conversation about the engagement from the hallway.

Test yourself: What does encore mean?

AI Language TutorTry it ↗
How does grammatical gender work in French?
Every French noun is either masculine or feminine, and this affects the articles and adjectives used with it. "Le" is used with masculine nouns and "la" with feminine ones. Adjectives also change form to match — for example, "petit" (masc.) becomes "petite" (fem.).

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning French

Master French — from encore to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions