al

Usages of al

Mi vojaĝas al nova urbo.
I travel to a new city.
Mi kuras al la ĝardeno.
I run to the garden.
La vojaĝo al la urbo estas amuza.
The journey to the city is fun.
Mi venas al la lernejo kun amikoj.
I come to the school with friends.
Mi foje kuras al la parko.
I sometimes run to the park.
Mi vojaĝas al loko kun amikoj.
I travel to a place with friends.
La hundo kuras proksime al la domo.
The dog runs near the house.
Mi scias ke vi kuras al la parko.
I know that you run to the park.
Se mi vojaĝos al la urbo, mi vidos la parkon.
If I travel to the city, I will see the park.
Baldaŭ mi kuros al la parko.
Soon I will run to the park.
Kiam li respondos al mia demando, mi povos porti la novajn vestojn.
When he answers my question, I can wear the new clothes.
La instruisto ordonas al ni: “Fermu la librojn kaj aŭskultu la kanton!”
The teacher commands us: “Close your books and listen to the song!”
Mi planas vojaĝi al la urbo kun amikoj.
I plan to travel to the city with friends.
Kiam amikoj venas, ili eniras nian hejmon kaj ridetas al mia patrino.
When friends come, they enter our home and smile at my mother.
La infano foje estas maltrankvila, sed ŝia patrino rakontas al ŝi trankvilan rakonton.
The child is sometimes anxious, but her mother tells her a calming story.
Post longa tago en la lernejo, ŝi malrapide revenas al la hejmo laca sed feliĉa.
After a long day at school, she slowly returns home tired but happy.
Hodiaŭ mi iras laŭ trankvila strato al la oficejo.
Today I go along a quiet street to the office.
Kutime mi iras al la oficejo kvin tagojn en la semajno, kvankam mi preferas resti hejme.
Usually I go to the office five days a week, although I prefer to stay at home.
Post la laboro mi promenas laŭ alia strato al la biblioteko.
After work I walk along another street to the library.
Hieraŭ mia fratino iris al kuracisto, ĉar ŝi estis malsana kaj havis doloron en la gorĝo.
Yesterday my sister went to the doctor because she was ill and had pain in her throat.
Li donis al ŝi medikamenton, kaj ŝi devas preni ĝin du fojojn tage.
He gave her medicine, and she must take it twice a day.
La kuracisto volas, ke ŝi ripozu hejme kaj ne iru al la lernejo hodiaŭ.
The doctor wants her to rest at home and not go to school today.
Ŝi ĉiam iras al sia kuracisto, kiam ŝi estas malsana.
She always goes to her own doctor when she is ill.
Ŝi neniam iras al alia kuracisto, ĉar ŝi tre ŝatas sian kuraciston.
She never goes to another doctor, because she really likes her doctor.
Ni planas resti en malgranda hotelo, kiam ni vojaĝos al alia urbo.
We plan to stay in a small hotel when we travel to another city.
En la hotelo ĉiu gasto vidas mapon de la vojo al la parko.
In the hotel every guest sees a map of the way to the park.
La gasto demandas, ĉu la mapo montras la plej mallongan vojon al la biblioteko.
The guest asks whether the map shows the shortest way to the library.
La kuracisto donas al mi tiun medikamenton por ke mi pli rapide resaniĝu.
The doctor gives me that medicine so that I may recover more quickly.
Mi neniam memoras la vojon al tiu hotelo, do mi ĉiam rigardas la mapon.
I never remember the way to that hotel, so I always look at the map.
Ŝi havas bonan ideon: veturi per biciklo al la oficejo anstataŭ iri per aŭtobuso.
She has a good idea: to go by bicycle to the office instead of going by bus.
Morgaŭ ni veturos per aŭtobuso al la urbo.
Tomorrow we will travel by bus to the city.
La vojo al nia hejmo estas pli trankvila ol la vojo al la oficejo.
The way to our home is calmer than the way to the office.
Sabate post la laboro ni iras en la urbon, al kafejo en la centro.
On Saturday after work we go into the city, to a café in the center.
Foje la retejo ne funkcias, do ŝi sendas al mi retpoŝton pri la novaĵoj.
Sometimes the website does not work, so she sends me an email about the news.
Mia frato volas iri al muzeo, sed mia fratino volas iri al koncerto, kaj mi volas iri nek al la muzeo nek al la koncerto.
My brother wants to go to a museum, but my sister wants to go to a concert, and I want to go to neither the museum nor the concert.
Se mi havus alian bileton, mi invitus amikinon al la koncerto por aŭskulti belan muzikon.
If I had another ticket, I would invite a (female) friend to the concert to listen to beautiful music.
Mia amiko invitas nin al festo, kie ni dancos kaj aŭskultos laŭtan muzikon.
My friend invites us to a party where we will dance and listen to loud music.
Matene, antaŭ ol ni iras al la oficejo, ni vidas multajn birdojn flugi.
In the morning, before we go to the office, we see many birds flying.
Kiu amiko venos al la festo morgaŭ?
Which friend will come to the party tomorrow?
Mi legas la gazeton, kaj poste mi sendas retpoŝton al mia amiko.
I read the newspaper, and afterwards I send an email to my friend.
Mi metas la ŝlosilon en mian sakon antaŭ ol mi iras al la laboro.
I put the key in my bag before I go to work.
Ŝi promesas, ke ŝi mem purigos la pladojn, se mi kuros al la butiko por ovoj.
She promises that she will clean the dishes herself if I run to the store for eggs.
Mia amikino iras al la merkato frue, ĉar ŝi volas ŝpari monon.
My female friend goes to the market early, because she wants to save money.
La infano montras sian orelon al la kuracisto, kaj poste malfermas la buŝon.
The child shows her ear to the doctor, and afterwards opens her mouth.
Morgaŭ mia fratino veturos per trajno al alia urbo, kaj mi iros kun ŝi al la stacidomo.
Tomorrow my sister will travel by train to another city, and I will go with her to the station.
Se mia gorĝo denove doloros, mi iros al la apoteko post la laboro.
If my throat hurts again, I will go to the pharmacy after work.
Ju pli frue ni alvenas al la stacidomo, des malpli ni atendas sur la perono.
The earlier we arrive at the station, the less we wait on the platform.
Ju pli granda estas la rabato, des pli da homoj venas al la vendejo.
The bigger the discount is, the more people come to the shop.
Mi iras rekte al la stacidomo.
I go straight to the station.
La lifto ne funkcias, do mi iras al ĉambro numero dek du per la ŝtuparo.
The elevator does not work, so I go to room number twelve by the stairs.
Post mallonga paŭzo ni revenas al la klaso kaj aŭskultas bone.
After a short break we return to class and listen well.
Se la rezultoj estos bonaj, nia instruistino donos al ni novan temon poste.
If the results are good, our teacher will give us a new topic afterward.
Ni iros al la biblioteko, kaj poste ni trinkos teon en la kafejo.
We will go to the library, and afterwards we will drink tea in the café.
Post la laboro mi iras al la banko, ĉar mi devas kontroli mian konton.
After work I go to the bank because I have to check my account.
Poste mi iras al la haltejo, sed la trafiko estas tiel granda, ke la aŭtobuso malfruas.
Afterward I go to the stop, but the traffic is so heavy that the bus is late.
Mia amikino pruntis al mi pluvombrelon hieraŭ, kaj mi redonos ĝin al ŝi morgaŭ matene.
My female friend lent me an umbrella yesterday, and I will give it back to her tomorrow morning.
Se ĉi tiu presilo denove ne funkcios, mi portos la dosieron al alia ĉambro.
If this printer does not work again, I will carry the file to another room.
La servo estas tiel bona, ke ni decidas reveni al tiu restoracio venontan semajnon.
The service is so good that we decide to return to that restaurant next week.
Ĉiuj gastoj alportas donacon al la festo.
All the guests bring a present to the party.
Mi veturas per biciklo al la biblioteko.
I go to the library by bicycle.
La kelnerino alportas supon al la kliento.
The waitress brings soup to the customer.
La laboristino ĉe la banko respondas al mia demando.
The female worker at the bank answers my question.
Se la tablo estas tro proksime al la muro, ni devas ŝovi ĝin iom maldekstren.
If the table is too close to the wall, we have to push it a little to the left.
Ju pli frue ni alvenas al tiu vendejo, des pli mallonga estas la vico.
The earlier we arrive at that shop, the shorter the line is.
Mi ne povis mem levi la pezan ŝrankon, do du najbarinoj helpis min porti ĝin al la ĉambro.
I could not lift the heavy wardrobe by myself, so two female neighbors helped me carry it to the room.
Mi ne scias, kiu venos al la kunveno.
I do not know who will come to the meeting.
La bileto al la koncerto kostis pli ol mi pensis.
The ticket to the concert cost more than I thought.
Mi sendas al vi mesaĝon matene.
I send you a message in the morning.
Se vi ne respondas al mia mesaĝo, mi telefonas al vi.
If you do not answer my message, I call you.
De nia kvartalo ni iras al la malnova ponto ĉe la rivero.
From our neighborhood we go to the old bridge by the river.
Se vi gajnos tiom da mono kiom via fratino, vi ne ŝuldos al mi ion.
If you earn as much money as your sister, you will not owe me anything.
Mi perdis mian monujon hieraŭ, kaj nun mi ŝuldas monon al mia amiko.
I lost my wallet yesterday, and now I owe money to my friend.
Morgaŭ ni devos iri al la flughaveno tre frue, ĉar nia aviadilo ekflugos matene.
Tomorrow we will have to go to the airport very early, because our airplane will take off in the morning.
Unu pasaĝero telefonis al sia fratino el la flughaveno, ĉar li forgesis sian pasporton.
One passenger called his sister from the airport, because he forgot his passport.
Se la vetero restos bona, ni flugos al la urbo, kie loĝas mia fratino, kaj vidos la riveron tra la fenestro.
If the weather remains good, we will fly to the city where my sister lives, and we will see the river through the window.
Se vi sendos al mi mesaĝon, kiam vi alvenos, mi tuj scios, ke via vojaĝo estis bona.
If you send me a message when you arrive, I will immediately know that your trip was good.
Lundon mi iros al la banko post la laboro.
On Monday I will go to the bank after work.
Mardon mi iros al la biblioteko post la laboro.
On Tuesday I will go to the library after work.
Lunde mi kutime iras al la oficejo frue.
On Monday I usually go to the office early.
Mi volas diri ion al vi.
I want to tell you something.
Ĉiu pasaĝero devas kunporti sian pasporton al la flughaveno.
Every passenger must bring their passport to the airport.
Ĉu vi povas diri al mi, kie estas la stacidomo?
Can you tell me where the station is?
Post la kunveno mi iros al la banko.
After the meeting I will go to the bank.
AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Esperanto grammar?
Esperanto grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Esperanto

Master Esperanto — from al to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions