Usages of als
Die kantoorbaan wordt vaak gezien als heel druk, maar zij vindt het best leuk.
That office job is often seen as very busy, but she thinks it is rather fun.
Nergens is het zo gastvrij als in dat kleine dorp, volgens mijn ervaring.
Nowhere is as hospitable as in that small village, according to my experience.
Deze ontwikkeling kan je laten groeien als professional, dus werk er dagelijks aan.
This development can help you grow as a professional, so work on it daily.
Als achtergrondmuziek kies ik graag iets zachts, zodat ik kan blijven werken.
For background music, I like to choose something soft, so that I can keep working.
Soms heeft een goede knuffel hetzelfde effect als een bemoedigend woord als je wilt doorzetten.
Sometimes a good hug has the same effect as an encouraging word when you want to persevere.
Die film is zeker een aanrader, want als toeschouwer beleef je een spannend avontuur.
That film is definitely a recommendation, because as a spectator you experience an exciting adventure.
Als toeschouwer bij een sportwedstrijd kun je soms een omleiding tegenkomen als de weg is afgesloten voor het verkeer.
As a spectator at a sports match, you can sometimes encounter a detour if the road is closed to traffic.
In het Nederlands gebruiken we vaak ‘er’ als een onderwerp, zoals in “Er staat een auto voor de deur” of “Er is een probleem in de stad.”
In Dutch, we often use “er” as a subject, as in “Er staat een auto voor de deur” or “Er is a problem in the city.”
Na het eten doet hij hetzelfde als gisteren.
After dinner, he does the same as yesterday.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Dutch grammar and vocabulary.