Usages of vidjeti
Vidimo se u šest sati popodne.
See you at six o’clock in the afternoon.
Vidimo se sutra u školi.
See you tomorrow at school.
Vidimo se poslije škole.
See you after school.
Vidimo se prije škole.
See you before school.
Vidimo se za minutu.
See you in a minute.
Ne vidim ništa kroz prozor.
I can’t see anything through the window.
Vidim ga svaki dan u školi.
I see him every day at school.
Vidim ju u gradu poslije posla.
I see her in the city after work.
Vidimo se u osam sati.
See you at eight o’clock.
Vidimo se točno u osam ispred kina.
See you exactly at eight in front of the cinema.
Ako skreneš desno, vidjet ćeš ljekarnu.
If you turn right, you will see the pharmacy.
Vidimo se kod kina sutra.
See you by the cinema tomorrow.
Vidimo se u sedam ispred škole.
See you at seven in front of the school.
Kad budeš na mostu, vidjet ćeš rijeku i izlaz prema parku.
When you are on the bridge, you will see the river and the exit toward the park.
Ne vidim nikoga u parku.
I don't see anyone in the park.
Kad ti gledam lice, vidim u tvojim očima i umor i radost.
When I look at your face, I see both tiredness and joy in your eyes.
Napredujem polako, ali vidim da uz strpljenje mogu puno naučiti.
I am making progress slowly, but I see that with patience I can learn a lot.
Kad vidim svoje stare bilješke, vidim koliko sam već napredovala na tom tečaju.
When I see my old notes, I see how much I have already progressed in that course.
Razmišljajući o ispitu, vidim da uopće nema razloga za veliki stres.
Thinking about the exam, I see that there is really no reason for big stress at all.
Danas ne vidim nikoga, čak ni u parku.
Today I don't see anyone, not even in the park.
Teško je opisati susjedstvo nekome tko ga nikad nije vidio.
It is hard to describe the neighborhood to someone who has never seen it.
Na ekranu računala vidim raspored predavanja na fakultetu i vrijeme ispita.
On the computer screen I see the schedule of lectures at the university and the time of the exams.
Vidimo se preksutra u parku.
See you the day after tomorrow in the park.
Svaki put kad ga vidim, osjećam se mirnije.
Every time I see him, I feel calmer.
Volim kad vidim da mladi volontiraju i sudjeluju u životu grada.
I like it when I see that young people volunteer and participate in the life of the city.
Sljedeći mjesec planiram otići u azil i vidjeti kako volonteri spašavaju životinje.
Next month I plan to go to the shelter and see how the volunteers are rescuing animals.
Na karti vidimo koliko je stadion udaljen od jezera i od našeg trga.
On the map we see how far the stadium is from the lake and from our square.
Ne vidim ni njega ni nju u parku.
I see neither him nor her in the park.
Vidimo gol na televiziji.
We see a goal on television.
Na karti vidimo sjever, jug, istok i zapad našeg grada.
On the map we see the north, south, east and west of our city.
Danas vidim turiste svugdje u gradu.
Today I see tourists everywhere in the city.
Kad pada jaka kiša, nigdje ne vidim djecu na igralištu.
When heavy rain is falling, I don’t see children anywhere on the playground.
Učiti hrvatski svaki dan je dobro iskustvo, pogotovo kad vidiš svoj napredak.
Studying Croatian every day is a good experience, especially when you see your own progress.
U novinama vidim oglas da je ulaz na festival besplatan.
In the newspaper I see an ad that the entrance to the festival is free.
Laku noć, vidimo se sutra.
Good night, see you tomorrow.
Kad zapisujem naglaske u bilježnicu, lakše vidim razliku u izgovoru.
When I write the accents in the notebook, I more easily see the difference in pronunciation.
Na početku mi hrvatski nije imao puno smisla, ali sada vidim jasniju sliku.
At the beginning Croatian did not make much sense to me, but now I see a clearer picture.
Kad vidim malu razliku u svom izgovoru, osjećam da napredujem, koliko god korak bio malen.
When I see a small difference in my pronunciation, I feel that I am making progress, however small the step is.
Ne vidim veliku razliku između ta dva načina učenja.
I do not see a big difference between those two ways of learning.
Na karti vidimo put kroz šumu.
On the map we see the path through the forest.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Croatian grammar and vocabulary.