Nacer — "to be born" — is one of the highest-frequency verbs in Spanish, but it works in a way that catches English speakers off guard. In English, to be born is a passive construction: subject was + past participle born. In Spanish, nacer is a plain intransitive verb in the active voice: yo nací en 1990 — literally "I was-born in 1990," with no auxiliary and no participle. Spanish speakers don't conceive of birth as something done to the baby; they conceive of it as something the baby does.
Morphologically, nacer is one of a large family of -cer and -cir verbs that share a single irregularity: the yo form is nazco (not naco), and that -zc- stem spreads to the entire present subjunctive and the negative imperative. Everything else is perfectly regular -er. This same pattern applies to conocer → conozco, crecer → crezco, parecer → parezco, agradecer → agradezco, ofrecer → ofrezco, merecer → merezco, establecer → establezco and dozens more. Master the rule once and you have unlocked the whole group.
Non-finite forms
| Form | Spanish | English |
|---|---|---|
| Infinitivo | nacer | to be born |
| Infinitivo compuesto | haber nacido | to have been born |
| Gerundio | naciendo | being born |
| Gerundio compuesto | habiendo nacido | having been born |
| Participio | nacido | born |
The participle nacido doubles as an adjective and a noun: un recién nacido (a newborn), los nacidos en los años ochenta (those born in the eighties). When used adjectivally with ser, it expresses origin or natural endowment: es un líder nato/nacido para el liderazgo (he's a born leader).
Indicative — simple tenses
Presente — the only irregularity is nazco
| yo | tú | él/ella/usted | nosotros | vosotros | ellos/ellas/ustedes |
|---|---|---|---|---|---|
| nazco | naces | nace | nacemos | nacéis | nacen |
The -zc- exists for purely phonetic reasons. In naces, nace, nacemos, the c before e is soft — pronounced /θ/ in standard peninsular Spanish, /s/ in seseo dialects. To preserve that soft sound before the o of yo, Spanish inserts a z: nazco /ˈnaθko/ (peninsular). Writing naco would force a hard /k/, breaking the pattern. Other -cer verbs use exactly the same trick.
A small but real fact: this present is rare in the first person, because how often do you announce in present tense that you are being born? You'll almost never say yo nazco in real life. The more common contexts are third person (animals being born, generations being born, ideas being born) and historical/literary uses.
En España nacen cada año menos bebés que en cualquier otro país de la UE.
Every year fewer babies are born in Spain than in any other EU country.
De aquella crisis nace una nueva generación política.
Out of that crisis a new political generation is being born.
Pretérito perfecto simple — fully regular and very common
| yo | tú | él | nosotros | vosotros | ellos |
|---|---|---|---|---|---|
| nací | naciste | nació | nacimos | nacisteis | nacieron |
This is the form you will use most often. Nací en… is how Spanish speakers state their birthplace and year — it is the verb tense of biographical fact. Note the obligatory accent on nací — without it, naci would be misread as a nasci- stem.
Nací en Bilbao en 1992, pero me crié en Vitoria desde muy pequeña.
I was born in Bilbao in 1992, but I grew up in Vitoria from a very young age.
¿Tú dónde naciste? — En un pueblo cerca de Granada que no conoce nadie.
Where were you born? — In a village near Granada that nobody's heard of.
Picasso nació en Málaga en 1881.
Picasso was born in Málaga in 1881.
Pretérito imperfecto
| yo | tú | él | nosotros | vosotros | ellos |
|---|---|---|---|---|---|
| nacía | nacías | nacía | nacíamos | nacíais | nacían |
The imperfect describes habitual or ongoing past birth — used for generations, for animals on a farm, for ideas forming. Rarely used for the single biographical event of one's own birth — that's the preterite's job.
En aquella aldea apenas nacían dos o tres niños al año.
In that hamlet barely two or three children were born a year.
Futuro simple
| yo | tú | él | nosotros | vosotros | ellos |
|---|---|---|---|---|---|
| naceré | nacerás | nacerá | naceremos | naceréis | nacerán |
Nuestro segundo hijo nacerá en marzo, si todo va bien.
Our second child will be born in March, if all goes well.
Condicional
| yo | tú | él | nosotros | vosotros | ellos |
|---|---|---|---|---|---|
| nacería | nacerías | nacería | naceríamos | naceríais | nacerían |
The conditional is overwhelmingly used in the journalistic futuro/condicional de rumor sense ("would be born / is reported to have been born"), or in hypothetical contexts.
Si volviera a nacer, nacería en el mismo barrio, pero esta vez con más dinero.
If I were born again, I'd be born in the same neighbourhood — but this time with more money.
Indicative — compound tenses
All compound tenses pair haber with the regular participle nacido.
Pretérito perfecto compuesto
| yo | tú | él | nosotros | vosotros | ellos |
|---|---|---|---|---|---|
| he nacido | has nacido | ha nacido | hemos nacido | habéis nacido | han nacido |
In peninsular Spanish, he nacido is used for events within the current frame of reference (this year, this week, in the speaker's lifetime if it's the topic), while nací takes over for events with a closed past time-marker (a year, a date). This is the standard preterite/perfect distinction of European Spanish.
He nacido en Sevilla y a mucha honra.
I was born in Seville and proud of it.
Han nacido tres terneros esta semana en la finca.
Three calves have been born this week on the farm.
Pretérito pluscuamperfecto
| yo | tú | él | nosotros | vosotros | ellos |
|---|---|---|---|---|---|
| había nacido | habías nacido | había nacido | habíamos nacido | habíais nacido | habían nacido |
Cuando cayó el muro de Berlín yo todavía no había nacido.
When the Berlin Wall fell I hadn't been born yet.
Futuro compuesto
| yo | tú | él | nosotros | vosotros | ellos |
|---|---|---|---|---|---|
| habré nacido | habrás nacido | habrá nacido | habremos nacido | habréis nacido | habrán nacido |
Para entonces ya habrá nacido el bebé y todo será un caos en casa.
By then the baby will already have been born and the house will be chaos.
Condicional compuesto
| yo | tú | él | nosotros | vosotros | ellos |
|---|---|---|---|---|---|
| habría nacido | habrías nacido | habría nacido | habríamos nacido | habríais nacido | habrían nacido |
Si mis abuelos no hubieran emigrado, yo habría nacido en otro continente.
If my grandparents hadn't emigrated, I'd have been born on a different continent.
Subjunctive — simple tenses
Presente de subjuntivo
| yo | tú | él | nosotros | vosotros | ellos |
|---|---|---|---|---|---|
| nazca | nazcas | nazca | nazcamos | nazcáis | nazcan |
The -zc- of the yo form spreads through every person of the present subjunctive — the standard rule that the subjunctive stem is built from the indicative yo.
Espero que el bebé nazca sano y a su hora.
I hope the baby is born healthy and on time.
Cuando nazca, ya tendremos la habitación lista.
By the time the baby is born, we'll have the room ready.
The second example shows a high-frequency syntactic pattern: cuando + present subjunctive expressing a future event. English would say when he's born; Spanish requires the subjunctive after cuando whenever the event is future-and-uncertain.
Imperfecto de subjuntivo (-ra / -se)
| yo | tú | él | nosotros | vosotros | ellos | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -ra | naciera | nacieras | naciera | naciéramos | nacierais | nacieran |
| -se | naciese | nacieses | naciese | naciésemos | nacieseis | naciesen |
Built from the third-person plural preterite nacieron — so no -zc- appears here. Both endings are interchangeable; -ra dominates in spoken Spain.
A mi madre le hubiera gustado que yo naciera en Asturias, como ella.
My mother would've liked me to have been born in Asturias, like her.
Subjunctive — compound tenses
Pretérito perfecto de subjuntivo
| yo | tú | él | nosotros | vosotros | ellos |
|---|---|---|---|---|---|
| haya nacido | hayas nacido | haya nacido | hayamos nacido | hayáis nacido | hayan nacido |
Me alegro mucho de que haya nacido sin complicaciones.
I'm so glad he was born without complications.
Pluscuamperfecto de subjuntivo
| yo | tú | él | nosotros | vosotros | ellos | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -ra | hubiera nacido | hubieras nacido | hubiera nacido | hubiéramos nacido | hubierais nacido | hubieran nacido |
| -se | hubiese nacido | hubieses nacido | hubiese nacido | hubiésemos nacido | hubieseis nacido | hubiesen nacido |
Si hubiera nacido diez años antes, habría vivido la Transición.
If I'd been born ten years earlier, I'd have lived through the Transition.
Imperative
The imperative of nacer is essentially never used in real life — you cannot order someone to be born — but the paradigm exists for completeness. The peninsular vosotros affirmative is naced.
| Form | Affirmative | Negative |
|---|---|---|
| tú | nace | no nazcas |
| usted | nazca | no nazca |
| nosotros | nazcamos | no nazcamos |
| vosotros | naced | no nazcáis |
| ustedes | nazcan | no nazcan |
You'll mainly meet the -zc- forms in idioms with negative meaning: ¡No nazcas otra vez sin avisar! (don't get yourself born again without warning — joke usage) is the kind of jokey turn you might hear; serious imperative uses are essentially nil.
Why nacer is intransitive — never me nací
A persistent transfer error from English: learners reach for a reflexive (me nací) by analogy with I was born (which feels passive and therefore subject-affecting). This is wrong. Nacer is intransitive in Spanish: it has a subject (the one being born) and no direct object, no reflexive pronoun, no auxiliary. The English passive was born is rendered as the plain Spanish active nací.
❌ Me nací en Granada en 1995.
Wrong — no reflexive pronoun, no auxiliary. Just nací.
✅ Nací en Granada en 1995.
I was born in Granada in 1995.
The same logic applies to morir — also intransitive, no reflexive needed for the basic event. The reflexive morirse exists with a separate, colloquial nuance; there is no equivalent reflexive nacerse in standard Spanish. Always plain nacer.
Preposition patterns
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| nacer en + place | to be born in (geographical) | Nací en Madrid. |
| nacer en + year / date | to be born in (temporal) | Nació en 1985. |
| nacer de + cause / origin | to spring from, originate in | Su miedo nace de la infancia. |
| nacer para + infinitive / noun | to be born for / to be a natural at | Nació para enseñar. |
| recién nacido | newborn (compound adjective / noun) | El recién nacido pesó 3,2 kg. |
| volver a nacer | to be born again (literal or figurative) | Tras el accidente, sentí que había vuelto a nacer. |
The nacer de pattern is enormously productive in figurative Spanish: emotions, ideas, movements, doubts, fears can all nacer de a source.
Esta canción nace de una historia muy personal del compositor.
This song was born out of a very personal story of the composer's.
No nací para estar encerrado en una oficina ocho horas al día.
I wasn't born to be stuck in an office eight hours a day.
Common Mistakes
❌ Yo naco en Madrid en 1990.
Two errors at once: yo nazco in present, and births are stated in preterite — nací.
✅ Nací en Madrid en 1990.
I was born in Madrid in 1990.
❌ Me nací en Bilbao.
Nacer is intransitive — no reflexive pronoun, ever, in standard Spanish.
✅ Nací en Bilbao.
I was born in Bilbao.
❌ Fui nacido en Granada.
Spanish does not use the English-style passive for birth. The single verb nacer carries the whole meaning.
✅ Nací en Granada.
I was born in Granada.
❌ Espero que el bebé nace sano.
Esperar que triggers the subjunctive — nazca, not nace.
✅ Espero que el bebé nazca sano.
I hope the baby is born healthy.
❌ Mi hermano se ha nacido esta mañana.
Compound tense uses ha nacido — no reflexive, and no estar.
✅ Mi hermano ha nacido esta mañana.
My brother was born this morning.
Key Takeaways
- Nacer is a clean -cer verb with one irregularity: yo nazco. The -zc- spreads through the present subjunctive and the negative imperative.
- The biographical was born is always the simple preterite nací, naciste, nació… — never a reflexive, never a passive.
- Nacer is intransitive: no direct object, no reflexive pronoun, no auxiliary verb.
- Preposition patterns to memorize: nacer en (place / year), nacer de (cause / origin), nacer para (be cut out for).
- The same -zc- pattern applies to dozens of other verbs (conocer, crecer, parecer, agradecer, merecer) — learning nacer gives you the whole family.
Now practice Spanish
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Spanish→Related Topics
- conocerA1 — Full conjugation reference for conocer — to know people, places and things by acquaintance. Includes the c→zc yo form (conozco), every simple and compound tense, the all-important meaning shift in the preterite (conocí = met for the first time), and the saber-vs-conocer distinction.
- crecerA2 — Full conjugation reference for crecer (to grow) — a -cer verb that inserts a z before the c in the yo present and throughout the present subjunctive. Includes all simple and compound tenses, every imperative form, and the c>zc spelling rule that governs an entire family of high-frequency verbs.
- merecerB1 — Full conjugation reference for merecer — a regular -er verb with one quirk: the -zco yo form (merezco) shared by all verbs ending in vowel + -cer or -cir. Covers the core meaning 'to deserve', the high-frequency idiom merecer la pena (to be worth it), and the verb's tight relationship with the subjunctive.
- Verbos con 'yo' en -go: tener, poner, salir, hacer, venir, decirA2 — The yo-go family — a dozen high-frequency verbs whose only present-tense irregularity is an inserted -g- in the first-person singular.
- Cambios ortográficos en la conjugaciónA2 — Verbs that change spelling — but not pronunciation — to preserve consistent sounds across the conjugation: -car, -gar, -zar, -ger, -gir, -guir, -uir.
- Todos los tiempos de un vistazoA2 — A single-page master reference of every Spanish tense and mood, with a sample regular verb fully conjugated, the name in English and Spanish, the CEFR level it appears at, and what each tense is for.