Le Présent: Faire (to do, to make)

Faire ("to do" or "to make") is the Swiss Army knife of French verbs. Frequency lists routinely place it in the top five most-used verbs in the language, alongside être, avoir, aller, and dire. It carries the literal sense of "do" and "make," but it also covers weather (il fait beau), sports and hobbies (faire du tennis), cleaning and chores (faire la vaisselle), causation (faire faire = have something done), distance and duration (ça fait trois kilomètres), and dozens of fixed idioms (faire attention, faire la queue, faire semblant). You cannot speak French for ten minutes without using it.

This page covers the present-tense paradigm — including its two famous pronunciation traps — and surveys the most useful collocations and constructions.

The full paradigm

PersonFormPronunciationTranslation
jefais/ʒə fɛ/I do / I make
tufais/ty fɛ/you do / you make (informal)
il / elle / onfait/il fɛ / ɛl fɛ / ɔ̃ fɛ/he/she/one does
nousfaisons/nu fəzɔ̃/we do / we make
vousfaites/vu fɛt/you do / you make (formal or plural)
ils / ellesfont/il fɔ̃ / ɛl fɔ̃/they do / they make

Qu'est-ce que tu fais ce soir ?

What are you doing tonight?

On fait une pause de cinq minutes ?

Shall we take a five-minute break?

Mes voisins font toujours du bruit après minuit, c'est insupportable.

My neighbors always make noise after midnight, it's unbearable.

The two pronunciation traps

Faire hides two of the most counter-intuitive pronunciations in everyday French. Both occur in plural forms, and missing them is one of the surest ways to sound like a beginner.

Trap 1: nous faisons /fəzɔ̃/, not /fɛzɔ̃/

The spelling faisons would lead you to expect /fɛzɔ̃/ — the same /ɛ/ vowel as in je fais /fɛ/. It is not. The ai in faisons is reduced to the schwa /ə/, giving /fəzɔ̃/. The same applies to the imperfect (je faisais /fəzɛ/, nous faisions /fəzjɔ̃/) and the present participle (faisant /fəzɑ̃/).

This is the only spot in the language where ai is consistently pronounced /ə/. Historically the spelling froze before the vowel reduced — the modern pronunciation reflects centuries of phonetic change that the orthography never caught up with.

💡
French children are taught explicitly that nous faisons rhymes with nous pesons /pəzɔ̃/, not with nous laissons /lɛsɔ̃/. If you say */nu fɛzɔ̃/ instead of /nu fəzɔ̃/, you mark yourself as a non-native speaker instantly — but every native speaker, without exception, says /fəzɔ̃/.

Nous faisons les courses tous les samedis matin.

We do the shopping every Saturday morning.

Qu'est-ce que nous faisons pour le dîner ce soir ?

What are we doing for dinner tonight?

Trap 2: vous faites, not vous faisez

You might expect vous fais-ez by analogy with vous parl-ez, vous chant-ez, vous regard-ez. Instead, French uses vous faites /vu fɛt/, with the irregular ending -tes and a different stem.

This -tes ending is exclusive to a closed group of three verbs:

  • vous êtes /vu‿zɛt/ — you are
  • vous faites /vu fɛt/ — you do
  • vous dites /vu dit/ — you say

These are the only verbs in the entire language where the vous form ends in -tes. Among the compounds of dire, only redire keeps the -tes ending (vous redites); the others (contredire, prédire, médire, interdire) regularize to -disez (e.g., vous contredisez, vous interdisez). Compounds of faire (refaire, défaire, satisfaire) all keep -faites (vous refaites, vous défaites, vous satisfaites).

Vous faites du sport régulièrement ?

Do you exercise regularly?

Qu'est-ce que vous faites dans la vie ?

What do you do for a living?

Use 1: Literal "do" and "make"

The most basic uses of faire cover what English splits between do and make. French collapses the two:

Je fais mes devoirs avant de regarder la télé.

I do my homework before watching TV.

Tu fais un gâteau pour son anniversaire ?

Are you making a cake for his birthday?

Il a fait une erreur, mais il s'est excusé.

He made a mistake, but he apologized.

There is no general rule for when English splits do/make and French uses just faire — fortunately, you do not need one. Faire covers both, and you almost never have to choose.

Use 2: Weather — il fait + adjective/noun

Weather in French uses faire with an impersonal il — never a real subject. The pattern is il fait + [adjective or noun]:

FrenchEnglish
il fait beauthe weather is nice
il fait mauvaisthe weather is bad
il fait chaudit's hot
il fait froidit's cold
il fait fraisit's cool / chilly
il fait douxit's mild
il fait du ventit's windy
il fait du soleilit's sunny
il fait nuitit's dark / nighttime
il fait jourit's daylight
il fait quinze degrésit's fifteen degrees

Il fait un temps magnifique aujourd'hui, on devrait aller à la plage.

The weather is gorgeous today, we should go to the beach.

Mets un pull, il fait froid dehors.

Put on a sweater, it's cold outside.

A critical contrast for English speakers: weather uses faire (il fait chaud), but personal sensation uses avoir (j'ai chaud). They are different verbs in French, even though English uses "it's hot" / "I'm hot" with the same verb be.

Il fait chaud, et j'ai chaud aussi — tu peux ouvrir la fenêtre ?

It's hot out, and I'm hot too — can you open the window?

Use 3: Faire + sport / activity

For sports, hobbies, and creative activities, French uses faire de + partitive — almost never jouer (which is reserved for ball sports and instruments specified individually). The de contracts with the article:

FrenchEnglish
faire du sportto do sports / exercise
faire du tennis / du foot / du skito play tennis / play soccer / ski
faire de la natation / de la danseto swim / to dance
faire de l'escaladeto do rock climbing
faire des randonnéesto go hiking
faire de la musique / du piano / de la guitareto play music / play piano / play guitar
faire du yoga / du judoto do yoga / do judo

Ma sœur fait du judo trois fois par semaine.

My sister does judo three times a week.

Tu fais de la musique ? — Oui, je fais du piano depuis dix ans.

Do you play music? — Yes, I've been playing piano for ten years.

Use 4: Faire + chore / household task

Domestic chores are nearly all faire expressions:

FrenchEnglish
faire la cuisineto cook
faire les coursesto do the shopping
faire le ménageto clean (the house)
faire la vaisselleto do the dishes
faire la lessiveto do the laundry
faire le litto make the bed
faire ses devoirsto do one's homework
faire ses valisesto pack one's bags

On partage les tâches : moi je fais la cuisine, toi tu fais la vaisselle.

We split the chores: I cook, you do the dishes.

Avant de partir en vacances, je dois faire mes valises et arroser les plantes.

Before leaving on vacation, I need to pack my bags and water the plants.

Use 5: High-frequency idioms

Beyond the categories above, faire powers a long list of fixed idioms that any A1–A2 learner needs:

IdiomMeaning
faire attentionto pay attention / be careful
faire la queueto stand in line / queue
faire malto hurt
se faire malto hurt oneself
faire plaisir àto please / make happy
faire confiance àto trust
faire semblant deto pretend to
faire un voyageto take a trip
faire une promenadeto take a walk
faire la fêteto party
faire la connaissance deto meet (for the first time)

Fais attention, le sol est mouillé !

Be careful, the floor is wet!

On a fait la queue pendant une heure pour entrer au musée.

We stood in line for an hour to get into the museum.

Il fait semblant de ne pas comprendre, mais je sais qu'il a tout entendu.

He's pretending not to understand, but I know he heard everything.

Use 6: Faire + duration / distance

To express how long something has lasted or how much distance separates two points, French uses an impersonal ça fait:

Ça fait trois ans que j'habite à Lyon.

I've been living in Lyon for three years.

Ça fait combien d'ici à la gare ?

How far is it from here to the station?

Ça fait dix euros, s'il vous plaît.

That'll be ten euros, please.

The ça fait + duration + que pattern is one of the standard ways French expresses ongoing situations — equivalent to English "it's been X amount of time since." See the depuis / il y a / ça fait page for the full comparison.

Use 7: Causative — faire + infinitive

The causative faire construction lets you express having someone else perform an action. The pattern is faire + infinitive (+ agent):

Je fais réparer ma voiture chez le garagiste.

I'm having my car repaired at the mechanic's.

Le professeur fait travailler les élèves en groupes.

The teacher has the students work in groups.

Elle s'est fait couper les cheveux hier.

She got her hair cut yesterday.

This is one of the most distinctive constructions in French, and it has no neat single-word English equivalent — English uses have someone do, make someone do, get something done. The dedicated Faire Causative page covers it in depth.

Common Mistakes

Mistake 1: Saying /nu fɛzɔ̃/ instead of /nu fəzɔ̃/.

❌ Pronouncing nous faisons as /nu fɛzɔ̃/.

Incorrect — the 'ai' in faisons is reduced to a schwa /ə/.

✅ /nu fəzɔ̃/.

The correct pronunciation rhymes with nous pesons, not with nous laissons.

Mistake 2: Saying vous faisez instead of vous faites.

❌ Vous faisez de la randonnée le week-end ?

Incorrect — faire is one of three -tes verbs (être, faire, dire). The vous form is faites, not faisez.

✅ Vous faites de la randonnée le week-end ?

Do you go hiking on weekends?

Mistake 3: Using être instead of faire for weather.

❌ Il est chaud aujourd'hui.

Incorrect — for ambient weather, French uses faire, not être. (And 'il est chaud' about a person can carry vulgar connotations.)

✅ Il fait chaud aujourd'hui.

It's hot today.

Mistake 4: Confusing il fait chaud (weather) with j'ai chaud (sensation).

❌ Je suis chaud / je suis froid.

Incorrect for 'I'm hot/cold' — French uses avoir for personal sensations: j'ai chaud, j'ai froid.

✅ J'ai chaud, et il fait chaud aussi.

I'm hot, and it's hot out too.

Mistake 5: Using jouer where French wants faire for sports.

❌ Je joue le ski. / Je joue à la natation.

Incorrect — for most non-ball sports, French uses faire de + partitive, not jouer.

✅ Je fais du ski. / Je fais de la natation.

I ski. / I swim.

(Jouer à works for ball sports — jouer au foot, jouer au tennis, jouer au basket — and jouer de for instruments — jouer du piano — but faire is the broader, safer choice and is fully natural for both: faire du foot, faire du piano.)

Mistake 6: Translating "I make" with two different French verbs.

❌ Je fabrique une décision.

Incorrect — French uses prendre, not faire or fabriquer, for 'making a decision'.

✅ Je prends une décision.

I'm making a decision.

Some collocations look like they should use faire but use a different verb. The most famous: prendre une décision ("make a decision") — never faire une décision. See Prendre.

Key takeaways

Faire is irregular, ubiquitous, and covers an enormous semantic range. The two pronunciation traps (nous faisons /fəzɔ̃/, vous faites with -tes) are mandatory — they appear in every native speaker's pronunciation. The verb's productivity in collocations means that learning faire well is really about learning the dozens of fixed expressions it forms: weather (il fait beau), sports (faire du sport), chores (faire la vaisselle), and idioms (faire attention, faire la queue, faire semblant). The conjugation pays back its memorization cost on the very first day you use it.

Now practice French

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning French

Related Topics

  • Le Présent: Être (to be)A1The full conjugation, register, and idiomatic range of être — French's most important verb, the copula for identity and state, and the auxiliary for the maison d'être verbs.
  • Le Présent: Avoir (to have)A1The full conjugation, the avoir-sensation idioms (j'ai faim, j'ai 25 ans), and the dual life of avoir as both lexical verb of possession and the auxiliary for most compound tenses.
  • Le Présent: Aller (to go)A1The full conjugation of aller, the only irregular -er verb in French — three different stems, the futur proche construction (je vais + infinitive), and the high-frequency phrases ('comment ça va', 'on y va', 'aller chez') that make aller one of the first verbs you need to master.
  • Expressions avec FaireB1The dozens of fixed expressions French builds with faire — chores, sports, weather, abstract effort, and idiomatic se faire — explained with cultural context and the article rules that govern them.
  • Le Causatif avec FaireB1The causative faire + infinitive lets one verb express English 'have someone do,' 'make someone do,' and 'get something done.' Master the agent marking with à and par, the rigid pronoun ordering, and the invariable past participle.
  • The Three Conjugation Groups: -er, -ir, -reA1How French verbs sort into the 1er, 2e, and 3e groupes — and why one group has 90% of the verbs and another is everything that doesn't fit.