Question | Answer |
---|---|
erhöhen, verschärfen | (- i) arttırmak |
teilnehmen, etwas beitragen, eine Rolle übernehmen | (-de) rol almak |
aufhängen, dranhängen | (-e) asılmak |
(etwas bestimmtes zu) lernen | (-i) öğrenmek |
Frieden schließen (machen), sich versöhnen, sich vertragen | (-le) barışmak |
heiraten, sich verheiraten (mit) | (-le) evlenmek |
Ich habe mit meiner Familie gefrühstückt. | (Ben) (benim) ailemle kahvaltı yaptım. |
Kann ich eine Tasse Kaffee haben (bekommen!), bitte? | (Ben) bir fincan kahve alabilir miyim lütfen? |
Ich glaube (an) dies nicht. | (Ben) buna inanmıyorum. |
(Ich) frühstücke normalerweise vor der Arbeit. | (Ben) genellikle işten önce kahvaltı yapıyorum. |
Gewöhnlich frühstücke ich vor der Arbeit. | (Ben) genellikle işten önce kahvaltı yapıyorum. |
Ich kam zu spät zur Arbeit. | (Ben) işe geç kaldım. |
(Ich) habe mit Mustafa Schach gespielt. | (Ben) Mustafa'yla satranç oynadım. |
Ich liebe dich. | (Ben) seni seviyorum. |
(Ich) habe in den letzten drei Tagen nichts getan. | (Ben) son üç günde hiçbir şey yapmadım. |
Ich versuche Türkisch zu lernen. | (Ben) Türkçe öğrenmeye çalışıyorum. Erklärung:
Beispiele mit "çalışmak":
Inhaltlicher Unterschied:
|
Ich liebe es Türkisch zu lernen. (Das Türkischlernen ...) | (Ben) Türkçe öğrenmeyi seviyorum. |
Meine Schulter tut weh. | (Benim) omzum ağrıyor. |
mein Wasser | (benim) suyum |
Essen Sie (pl. hfl) eine Orange! | (Bir) portakal yiyiniz. |
Wir sind Bäume. | (Biz) ağacız. |
Manchmal nach der Arbeit gehen wir ins Kino. (Manchmal nach der Arbeit = zeitliche adverbielle Konstruktion) | (Biz) bazen işten sonra sinemaya gidiyoruz. Im Türkischen werden zeitliche Adverbien typischerweise am Anfang oder am Ende des Satzes platziert. |
Wir sind gestern nach Hause zurückgekommen. | (Biz) dün eve döndük. |
Wir essen bei ihm. | (Biz) onda yiyoruz. |
Wir hören dem Serhat zu. | (Biz) Serhat'ı dinliyoruz. |
Wir hören der Zeynep zu. | (Biz) Zeynep'i dinliyoruz. |
unsere Familie | (bizim) ailemiz |
unser Wasser | (bizim) suyumuz |
Er (Sie) begann zu schreien. | (O) bağırmaya başladı. |
Er ist Brot. | (O) ekmek yiyor. |
sein Wasser | (onun) suyu |
1:00 | (Saat) bir. |
Wieviel Wasser willst du? | (Sen) ne kadar su istiyorsun? |
Du redest viel. | (Sen) çok konuşuyorsun. |
dein Wasser | (senin) suyun |
Drink dein Wasser! | (Senin) suyunu iç. |
Ihr sprecht zu schnell. | (Siz) çok hızlı konuşuyorsunuz. |
Drehen Sie sich auf Ihre linken Seite. | (Sizin) sol tarafınıza dönünüz. |
euer (Ihr) Wasser | (sizin) suyunuz |
In Ihrem Wasser ist ein Insekt. | (Sizin) suyunuzda (bir) böcek var. |
ankommen, landen | - e inmek, -er |
etwas bestimmtes noch einmal machen; wiederholen, auffrischen | - i tekrarlamak |
an einem bestimmten Ort herumwandern, sich von einer Seite zur anderen drehen | -de dönmek, -er |
an einem Ort bleiben, verweilen / etwas bleibt stehen, funktioniert nicht mehr (Auto kaputt) / mit etwas bedeckt, voll sein (Rauch-Raum)/ eine Sache aufzugeben/ | -de kalmak, -ır |
seit (Präposition) | -den beri |
runtergehen, runterkommen; aussteigen (von Fahrzeug); runtersteigen, absteigen (von Tieren, von Bergen), an Wert verlieren, in etwas landen, etwas erreichen, etwas runtergehen an Anzahl (sinken, weniger werden) | -den inmek, -er |
von jemanden erben | -den kalmak, -ır |
(zu! etwas bestimmten) vereinigen, wiedertreffen, zusammenkommen lassen | -e -i kavuşturmak |
schauen // sehen | -e bakmak // -i görmek |
etwas sehr zu mögen, lieben, bewundern | -e bayılmak |
verbindlich sein - (sich zu etwas verpflichten), verbunden sein (sehr zu mögen, aber auch als physische Verbindung)) | -e bağlanmak |
zu beginnen, anfangen | -e başlamak |
etwas zu berühren; anzufassen; angreifen (im Sinne von krank machen); von etwas emotional berührt werden; rühren [seelisch]; begrapschen | -e dokunmak |
in Richtung von jemanden/etwas gehen | -e doğru gitmek İn diesem Fall eine Postposition. Ein Wort, das nach Wörtern, die den Ort oder das Ziel angeben, das Konzept der Richtung angibt |
sich hindrehen (zu einer Richtung), sich zu etwas verwandeln, sich zu etwas verändern (als Entwicklung), sich zur Vergangenheit wenden (an etwas erinnern) | -e dönmek, -er |
nach innen gehen, reingehen, hineingehen, hineinpassen, eintreten, beitreten, eindringen, anstecken (Krankheit), ins Wasser gehen (baden), Einzug halten, verwandeln, erreichen (Alter) | -e girmek, -er dieses Verb verlangt Dativ! |
(auf etwas, zu etwas) vertrauen, sich darauf verlassen, darauf zählen | -e güvenmek |
(an etwas, jemanden) glauben | -e inanmak |
zu glauben (an etwas) | -e inanmak |
(zu) verfluchen | -e kahretmek, -der |
(zu einem Datum/Termin) festlegen | -e kalmak, -ır |
teilnehmen, beitreten, dabei sein | -e katılmak |
etwas: wiedervereinigen, wieder zusammenkommen, wieder Ganz werden | -e kavuşmak |
an etwas festkleben, festhängen, heften, hängen (am Rockzipfel); anschmiegen (nasse Kleidung), anpacken (etwas zu tun), an etwas festhalten | -e yapışmak |
rechtzeitig: zu schaffen, aufzuholen, mitzuhalten, einzutreffen, zu kommen | -e yetişmek |
(zu etwas) Schaden zufügen, zu beschädigen | -e zarar vermek |
zürückgehen, zurückkehren | -e, -den dönmek -er |
etwas bestimmtes beenden, fertig machen | -i bitirmek |
vor etwas bestimmtes beschützen (den), jemanden beschützen, behüten; vor etwas bewahren | -i , -den korumak |
jemanden vergeben können | -i affedebilmek |
Etwas bestimmtes: erforschen, durchsuchen, forschen, Untersuchung machen, Studien machen | -i araştırmak |
jemanden bestimmten: hosten, als Gast willkommen heißen, empfangen, beherbergen | -i ağırlamak |
verbinden (Wunde), etwas bestimmtes "eins" machen, bindend sein (Gesetze, Regeln), den Durchgang blockieren (Straßen, Wege "zubinden") | -i bağlamak |
etwas bestimmtes (Aufgaben, Prüfungen ...) bestehen; durchkommen; vollbringen, fertigbringen, bewältigen, Erfolg haben, deichseln, zustande bringen ... | -i başarmak |
teilen, zerteilen, dividieren | -i bölmek, -er |
alt werden lassen, groß werden lassen, vergrößern, großziehen, (maßlos übertreiben) | -i büyütmek |
bestrafen, sanktionieren, verurteilen | -i cezalandırmak |
etwas bestimmtes versuchen, probieren, testen | -i denemek |
zuhören | -i dinlemek |
etwas bestimmtes sich vorstellen; sich einbilden {v} | -i düşlemek |
säen, ausbringen (aufs Feld) | -i ekmek |
ein (bestimmtes) Urteil widerrufen, aufheben // etwas (bestimmtes) annullieren, schließen, zerstreuen, abschaffen | -i feshetmek, -der (fe'shetmek), Arapça fesḫ + Türkçe etmek |
(etwas bestimmtes) bürsten, schrubben, durch Sumpf/Gestrüpp gehen, (Slang: jemanden ausschimpfen) | -i fırçalamak |
einen bestimmten Ort besuchen, eine Besichtigungsreise unternehmen | -i gezmek, -er |
etw. (bestimmtes) erledigen, beseitigen (Problem), lösen (Aufgabe, Knoten...), aus dem Weg räumen (Hindernis, Problem....) | -i halletmek |
wollen | -i istemek |
etwas (jemand) bestimmtes(n): abbauen (Bergbau), (profitabel und effizient) führen (leiten, managen), profitieren, ausbeuten, in den Gang bringen, betreiben, veralbern | -i işletmek |
jemanden (etwas) bestimmtes zermalmen, zerstören, sehr traurig machen, | -i kahretmek, -der ohne Akkusativ bezieht sich das Verb auf einem selbst! |
etwas bestimmtes: verlieren (Gegenstände, Kampf, Krieg, Wette) | -i kaybetmek, -der (ka'ybetmek), Arapça ġayb + Türkçe etmek |
etwas/jemand bestimmten alt werden lassen | -i kocatmak |
jemanden oder etwas: einfangen, nachjagen, wegjagen, nachlaufen, verfolgen, einholen (Sport), treiben (Jagd) | -i kovalamak |
jemanden vertreiben, hinausekeln | -i kovmak |
(etwas bestimmtes) teilen (Sachen, Gefühle), İnformation über alle Medien verbreıten | -i paylaşmak |
(etwas bestimmtes) verkaufen | -i satmak |
etwas bestimmtes: zählen, durch etwas ersetzen, für etwas bestimmtes halten, respektieren, zahlen | -i saymak, -ar |
etwas bestimmtes mögen, gern haben, lieben | -i sevmek |
ficken, (vom Mann) vülgär! | -i sikmek, -er |
(den Boden) pflügen, in "irgendeiner bestimmten" Situation befinden, bzw. sein | -i sürmek, er |
etwas bestimmtes annehmen (denken) | -i varsaymak |
etwas bestimmtes essen, nagen, beißen | -i yemek, -r |
etwas bestimmtes/jemanden waschen | -i yıkamak |
(etwas bestimmtes) zerstören, zusammenbrechen | -i yıkmak, -ar |
(jemanden, etwas bestimmtes) zwingen, etwas erzwingen (aufbrechen, aufreißen von etwas) | -i zorlamak |
(etwas bestimmtes) durchmachen, leiden | -i çekmek, -er |
etwas bestimmtes: zeichnen, zerkratzen; Kontakt zu einer bestimmten Person abbrechen | -i çizmek, -er |
mit (bei) jemanden leben, mit etwas zufrieden sein, auf etwas begrenzt sein | -le kalmak, -ır |
(Wird) veröffentlicht über ... / (Wird) gesendet über ... | ... üzerinden yayınlanmak. |
(İhr seid) Sie sind im Sommer 2015 zu einer Reise aufgebrochen. (hinausgezogen, Gehört) | 2015 yazında seyahate çıkmıştınız. |
Der Freund meiner älteren Schwester sollte seine Versprechen halten. | Ablamın sevgilisi sözünü tutmalı. |
Schmerz, Leid, Qual; Adjektiv: tragisch | acı |
leiden, Schmerzen haben | acı çekmek |
dringend, sofort | acil sıfat, (a:cil), Arapça ʿācil |
Adverb: sofort, dringend, hastig | acilen |
Der Mann kennt keine Scham! (Bei diesem Mann, da ist kein Gesicht!) | Adamda yüz yok ki! |
Entschuldigung, wie spät ist es? | Affedersiniz, saat kaç? |
Moral | ahlak çokluk, (ahla:kı, l ince okunur), Arapça aḫlāḳ |
der Abend - abends | akşam - akşamları |
Abendessen | akşam yemeği |
Nachdem ich das Abendessen gegessen habe, werde ich kommen. | Akşam yemeğini yedikten sonra geleceğim. |
Wir sehen uns abends. | Akşamları görüşürüz. |
Abends lese ich meiner Tochter ein Buch vor. | Akşamları kızıma kitap okuyorum. |
Feld, Fläche, Raum | alan |
Stirn, (Vorderseite) | alın, -lnı |
nehmen; zu bekommen | almak |
Das Verlieren der Deutschen dauerte lange. (Die Niederlage der Deutschen dauerte lange.) | Almanların kaybetmesi uzun sürdü. |
Amerikaner | Amerikalı |
Amerikaner (pl) spielen gerne Baseball. | Amerikalılar beyzbol oynamayı seviyorlar. |
Ich habe den Schlüssel verloren. | Anahtarı kaybettim. |
Mein Finden deiner Schlüssel dauerte 3 Stunden. (Ich brauchte 3 Stunden, um deine Schlüssel zu finden.) | Anahtarlarını bulmam üç saat sürdü! |
Im Kindergarten lachen die kleinen Kinder immer gemeinsam. | Anaokulunda küçük çocuklar hep gülüşürler. gül - üs - ür - ler (Stamm - reziprok - Aorist - Plural Endung) |
er, sie, es hat verstanden | anla-dı |
wir haben verstanden | anla-dı-k |
sie haben verstanden | anla-dı-lar |
ich habe verstanden | anla-dı-m |
du hast verstanden | anla-dı-n |
ihr habt verstanden, Sie haben verstanden | anla-dı-nız |
er, sie, es hat nicht verstanden | anla-ma-dı |
wir haben nicht verstanden | anla-ma-dı-k |
sie haben nicht verstanden | anla-ma-dı-lar |
ich habe nicht verstanden | anla-ma-dı-m |
du hast nicht verstanden | anla-ma-dı-n |
ihr habt nicht verstanden, Sie haben nicht verstanden | anla-ma-dı-nız |
Hast du verstanden? | Anladın mı? |
er wird verstehen | anlayacak |
sie werden verstehen | anlayacaklar |
du wirst verstehen | anlayacaksın |
ihr werdet verstehen, Sie werden verstehen | anlayacaksınız |
ich werde verstehen | anlayacağım |
wir werden verstehen | anlayacağız |
Meine Mutter ist einkaufen gegangen. | Annem alışverişe gitti. |
Meine Mutter hat im September Geburtstag. | Annemin doğum günü eylülde. |
Hätte deine Mutter dich geliebt, hättest du diese Verbrechen nicht gemacht. | Annen seni sevseydi o suçları işlemeyecektin. |
am Rockzipfel seiner Mutter hängen | annesinin eteğine yapışmak |
Vertrag, Pakt | antlaşma |
Der Vertrag wurde von Ihnen gekündigt. (von ihrerseits) | Antlaşma sizin tarafınızdan feshedildi. |
Laut Vertrag .... , dem Vertrag entsprechend ...... | Antlaşmaya göre ... |
ab und an, dann und wann, gelegentlich, hin und wieder, von Zeit zu Zeit, zeitweilig | ara sıra |
Wir brauchten dein Auto. [Lit.] Dein Auto wurde für uns notwendig. | Araban bize lazım oldu. |
Von Zeit zu Zeit bleibt Kamil bei uns. | Arada sırada Kamil bizde kalır. |
Anruf, das Suchen, Suche, Hausdurchsuchung | arama |
Forschung, Studie, Untersuchung, | araştırma |
Arena, Ort der politischen Auseinandersetzung | arena |
Nomen: Hintern; Arsch; die Folge; der Fürsprecher (Dahinterstehender); Rückseite, Rückhalt; Buckel | arka |
Adverb: hinter, hinten / rückwärtig {adj} [hinten, hinter jemandem, einer Sache befindlich, im Rücken von jemandem, etwas befindlich] | arka |
hinter meinem Rücken | arkamdan |
Er (sie/es) ist mir gefolgt. | Arkamdan geldi. |
Du bist schön von hinten! | Arkandan güzelsin! |
hinter Ihnen, euch | arkanızda |
hinter seinem Rücken; hintenrum {adv}; hinterher {adj} | arkasından |
Anstieg, Steigerung, Zunahme, Zuwachs | artış |
steigen | artmak nesnesiz |
steigen und fallen {v} | artmak ve düşmek |
zur Armee eingezogen werden {v} | askere alınmak |
absolut nicht, auf keinen Fall, keineswegs, nie, niemals, nimmer | asla |
Die Pferde essen Äpfel. | Atlar elma yiyor. |
Anwalt | avukat |
Der Anwalt stellte einige Beispiele vor. | Avukat bazı örnekler sundu. |
Für die Gesundheit des Anwalts soll der Krämer sterben? | Avukatın sağlığı için bakkal ölmeli mi? |
Der Mond scheint nachts. | Ay geceleyin parıldıyor. |
Der Mond funkelt nachts. | Ay geceleyin parıldıyor. |
Monate | aylar |
Von den Monaten mag ich den August am Liebsten. | Aylardan en çok ağustosu severim. |
monatlich - jeden Monat | aylık - her ay |
Wie hoch ist die monatliche Miete? | Aylık kira ne kadar? |
Hören Sie der Ayse nicht zu! (Hören sie nicht auf Ayse!) | Ayşe'yi dinlemeyiniz. |
nachlassen, weniger werden, verringern | azalmak nesnesiz |
Familie | aile (a:ile), Arapça ʿaʾile |
hungrig | aç |
Wir wandern zu einem Baum. | Ağaca yürüyoruz. |
Baum | ağaç, -cı |
Gibt es eine Katze im Baum? | Ağaçta (bir) kedi var mı? |
Im Baum ist eine Katze. | Ağaçta (bir) kedi var. |
Schmerz (im Körper) | ağrı |
Schmerzen haben (im Körper) | ağrımak nesnesiz |
August , September , Oktober , November , Dezember | ağustos , eylül , ekim , kasım , aralık |
Die Schule beginnt im August. | Ağustosta okul başlıyor. |
Könnte deine Großmutter (väterlicherseits) mich bitte nicht anschreien? | Babaannen bana bağırmayabilir mi lütfen? |
Ihr/Sein Vater wird dich morgen vielleicht nicht zum Fußballspiel mitnehmen. | Babası yarın seni futbol maçına götürmeyebilir. |
Kamin, Schornstein, Abzug, Oberlicht | baca Farsça bāce |
Garten | bahçe isim, Farsça bāġçe |
Zwei Katzen spielen im Garten. | Bahçede iki kedi oynuyor. |
Es gibt Hunde im Garten. | Bahçede köpekler var. |
Sie (pl.) sollten den in ihren Garten befindlichen Löwen autorisiertem Personal übergeben. | Bahçelerindeki aslanı yetkili personele teslim etmeliler. |
Krämer, Gemischtwarenhändler (Person), Einzelhandel, kleines Geschäft, Krämerladen | bakkal |
Beim Greissler gibt es täglich frisches Brot. | Bakkalda günlük taze ekmek var. |
ich habe angeschaut | baktım |
Esst Fisch! | Balık yiyin. |
Fisch | balık, -ğı |
Aus meiner Sicht .... | Bana göre..... |
Die Bank ist samstags nicht geöffnet. | Banka cumartesi günleri açık değil. |
Das Einkommen des Bankengewerbes hat sich verringert. (gehört) | Bankaların ticaret geliri azalmış. |
Frieden | barış |
Lass uns wieder gut sein? Sollen wir uns wieder vertragen? | Barışalım mı? |
die Presse | basın |
einfach, leicht (nicht Gewicht!), schnörkellos | basit Arapça basīṭ |
gewöhnlich, üblich, (dazu) gehörig, minderwertig, ordinär, recht (stark), tüchtig, ziemlich | bayağı |
ein ordinärer Mensch | bayağı bir insan |
eine recht schwierige Sache | bayağı zor bir iş |
ohnmächtig werden, bewusstlos werden // welken von Blumen, Blätter | bayılmak |
ab und zu, gelegentlich, hin und wieder, manchmal | bazen |
Manchmal ist die Arbeit anstrengend. Ich bin nicht in der Lage rauchen zu können. | Bazen iş yoğun oluyor; sigara içemeyebiliyorum. |
einige, bestimmte | bazı |
An manchen Abenden Kamil kommt nicht nach Hause. | Bazı akşamlar Kamil eve gelmez. |
İn manchen Nächten sehen wir unseren Vater. | Bazı gecelerde babamızı görürüz. |
Manche Hunde sind sehr klein. | Bazı köpekler çok küçük. |
Kürbis | balkabağı |
Band, Schnürsenkel, Bündel, Verbindung, Weinberg, Obstgarten | bağ |
schreien | bağırmak |
Verbindung, Kontakt, Link, Zusammenhang; Die Verbindung, die eine Beziehung zwischen zwei Dingen herstellt; Auftragssbeschreibung | bağlantı |
erfolgreich | başarılı |
Antagonist, Erzfeind, der "Böse" (im Film) | başdüşman |
Hauptrolle, Protagonist | başkahraman |
Der Präsident wurde durch Terroristen getötet. | Başkan teröristler tarafından öldürüldü. |
anfangen // Verbstamm // Ich fange nicht an. // Ich kann nicht anfangen. | başlamak - başla // Başla-ma-m // Başla-y-ama-m. |
er wird warten | bekleyecek |
sie werden warten | bekleyecekler |
du wirst warten | bekleyeceksin |
ihr werdet warten, Sie werden warten | bekleyeceksiniz |
ich werde warten | bekleyeceğim |
wir werden warten | bekleyeceğiz |
Unglück, Unheil, Verdammnis, verdiente Strafe, | bela (bela:, l ince okunur), Arapça belā |
Gemeinde, Gemeindeamt, Rathaus, Kommune, Kommunalverwaltung | belediye Arapça belediyye |
Die Stadtverwaltung erhöhte die Steuersätze. Auch der Zinssatz für Kredite stieg. | Belediye vergi oranlarını arttırdı. Kredilerin faiz oranı da yükseldi. |
Dokumentation | belge Schriften, Fotografien, Bilder, Filme etc., die von einer Realität zeugen. |
Vielleicht schaffst du es (in der Lage sein), heute Morgen nicht in der Arena zu sterben. | Belki bu sabah arenada ölmeyebilirsin. |
Vielleicht später. | Belki sonra. |
Vielleicht gehen wir morgen zum Unterricht. | Belki yarın derse gideriz. |
Ich bin ein Amerikaner. | Ben (bir) Amerikalıyım. |
Das habe ich vergessen. | Ben bunu unuttum. |
Ich liebe dich auch. | Ben de seni seviyorum. |
Darf ich (es) auch probieren (kosten; Essen) ? İch bin sehr neugierig. | Ben de tadabilir miyim? Çok merak ediyorum. |
Ich werde es machen. | Ben onu yaparım. |
Ich stehe früh am Morgen auf. | Ben sabahleyin erken kalkıyorum. |
egoistisch | bencil |
Du wirst mich niemals (zu keiner Zeit) hassen können. (Achtung doppelte Verneinung!) | Benden hiçbir zaman nefret edemeyeceksin. ed - eme -(y)- ecek - sin
machen - nicht können - werden -du//
du wirst nicht können |
Hör mich aufmerksam! (genau, aufmerksam) | Beni dikkatlice dinle. |
Sie finden mich immer. (Höflichkeitsform) | Beni hep bulursunuz. |
Mein Geburtstag ist im März. | Benim doğum günüm martta. |
über mich, mich betreffend | benim hakkımda |
Es lohnt sich für mich nicht. | Benim için buna değmez. değmek, -er verlangt Dativ!!!! |
Mein Geschmack und dein Geschmack sind unterschiedlich. | Benim zevkim ile seninki farklı. |
Fülle, Reichtum, Überfluß, Segen (als Adverb: zum Glück) | bereket Arapça bereket |
Erklärung, Stellungnahme | beyan (beya:nı), Arapça beyān |
Weißwaren, Haushaltsgeräte, (Kühlschrank, Waschmaschine, Geschirrspüler usw. Allgemeine Bezeichnung für Haushaltsgeräte.) | beyaz eşya |
Hirn, Gehirn | beyin, -yni |
Idiot, Zurückgebliebener [Lit. Hirnloser] | beyinsiz |
Bewusstsein, die Fähigkeit einer Person, sich selbst und ihre Umgebung zu erkennen; | bilinç, -ci |
Das Gebäude ist auf der rechten Seite. | Bina sağ tarafta. |
Eines Tages werden alle glücklich sein können. | Bir gün herkes mutlu olabilecek. |
Ich habe einen Brief geschrieben. | Bir mektup yazdım. |
İrgendetwas sagte er nicht. (Eine Sache.....) | Bir şey söylemedi. |
etwas krumm nehmen {v} | bir şeye alınmak |
Trinken sie Bier? | Bira içerler mi? |
Wir haben wenig Zucker, denke ich. | Biraz şekerimiz var sanırım. |
einander | birbiri |
aneinander geraten {v} | birbirine girmek |
Es ist fünf vor eins. - Es ist zwanzig vor drei. | Bire beş var. Üçe yirmi var. |
eine Menge, eine Unzahl, ziemlich viele, die Zahl ist unbekannt; | birçok sıfat, (bi'rçok) |
abgeschlossen, fertig, fertiggestellt, beendet, erschöpft (Vörrate ..), vollendet | bitmiş |
vorbei ist vorbei (fertig ist fertig) | bitmiş bitmiştir |
wir | biz |
Wir werden Sie nicht betrügen. | Biz size ihanet etmeyiz. |
Du bist in der Lage unser Auto zu reparieren. | Bizim arabamızı tamir edebilirsin. (Könnte auch: Du darfst unser Auto reparieren bedeuten.) |
über uns, uns betreffend | bizim hakkımızda |
Sie fügten (zu) unseren Dörfern Schaden zu! | Bizim köylerimize zarar verdiler! |
Zu unserer Zeit war Wi-Fi sehr teuer. | Bizim zamanımızda kablosuz internet çok pahalıydı. |
Schuld | borç, - cu Soğdca |
diesen Abend - diese Woche - diesen Monat | bu akşam - bu hafta - bu ay |
Heute Abend nach dem Trinken werde ich sehr betrunken sein. | Bu akşam içtikten sonra çok sarhoş olacağım. |
Mein Onkel (väterlicherseits) kann diese Schuld(en) nicht bezahlen. | Bu borcu amcam ödeyemez. |
Mit ihrem Verhalten haben Sie mein Herz gewonnen. (mich an Sie gebunden) | Bu davranışınız beni size bağladı. |
In diesem Geschäft kann ich meine Produkte einige Monate nicht verkaufen. | Bu dükkanda bazı aylar mallarımı satamıyorum. |
Am Ende dieses Films verlieben sich der Protagonist und der Erzfeind ineinander. | Bu filmin sonunda, başkahraman ve başdüşman birbirlerine aşık oluyor. |
Ich kann mit dieser Kleidung nicht herumlaufen. | Bu giysiyle gezemem. |
Diese Arbeit hat mich vollkommen gebunden. (All meine Kräfte..) | Bu iş beni bağladı. |
Diese Sache wird so gemacht. [Lit.] Diese Arbeit wird auf diese Weise erledigt. | Bu iş böyle yapılır. |
Sie (pl) hatten von dieser Sache (Tätigkeiten, Arbeit) gutes Geld verdient. (gewonnen)(gehört) | Bu işten iyi para kazanmıştılar. |
Diese Kamera können Sie als Webcam verwendet werden. | Bu kamerayı webcam olarak kullanabilirsiniz. |
Sie können dieses Buch als Referenz verwenden. | Bu kitabı referans olarak kullanabilirsiniz. |
Diese Zitronen sind sehr geschmackvoll. | Bu limonlar çok tatlı. |
[Anscheinend] Deutsche Ingenieure haben diese Maschine gebaut. | Bu makineyi Alman mühendisler yapmışlar. |
Dieser Autobus kommt immer zu spät. | Bu otobüs hep geç gelir. kein Akkusativ in diesem Fall. Der Nominativ gibt eine klare Aussage. Es geht um eine Buslinie und nicht um einen "bestimmten" Autobus. |
Ich bin heute Morgen früh aufgestanden. | Bu sabah erken kalktım. |
Sie ist diesen Morgen zur Schule gegangen. | Bu sabah okula gitti. |
Heute morgen friere ich. (Mir ist heute Morgen kalt.) | Bu sabah üşüyorum. |
In dieser Saison bevorzugen die Leser interessante spirituelle Romane. | Bu sezon okurlar ilginç ruhsal romanları tercih ediyor. |
Könnten Sie bitte dieses Essen probieren? | Bu yemeği tadabilir misiniz lütfen? |
Sie können diese Last nicht auf uns laden. (stellen) | Bu yükü bizim üzerimize koyamazsınız. |
Ich fange heute nachmittags an. | Bu öğleden sonra başlıyorum. |
Der wirtschaftliche Wert des technischen Bereichs dieser Firma erhöhte sich. | Bu şirketin teknik alanının ekonomik değeri yükseldi. |
heute | bugün |
heute - jetzt - in diesem Augenblick | bugün - şimdi - şu anda |
Heute habe ich zum ersten Mal Schach gespielt. | Bugün (ben) ilk kez satranç oynadım. |
Heute ist es heiß. | Bugün sıcak. |
Heute ist der letzte Herbsttag. | Bugün sonbaharın son günü. |
İch hörte, es wird heute regnen. (gehört!) | Bugün yağmur yağacakmış. |
Heute ist der siebte April. | Bugün yedi nisan. |
Heute Nachmittag regnet es. | Bugün öğleden sonra yağmur yağıyor. |
Die Nachrichten des Tages sagen: "Der Dienstleistungsbereich hat sich ziemlich entwickelt." | Bugünün haberleri: "Hizmet sektörü oldukça gelişti." diyor. |
Der heutige Gastkünstler ist Noyan Dokudan! | Bugünün konuk sanatçısı Noyan Dokudan! |
er wird finden | bulacak |
sie werden finden | bulacaklar |
du wirst finden | bulacaksın |
ihr werdet finden, Sie werden finden | bulacaksınız |
ich werde finden | bulacağım |
wir werden finden | bulacağız |
Abwasch, schmutziges Geschirr | bulaşık |
er wird nicht finden | bulmayacak |
sie werden nicht finden | bulmayacaklar |
du wirst nicht finden | bulmayacaksın |
ihr werdet nicht finden, Sie werden nicht finden | bulmayacaksınız |
ich werde nicht finden | bulmayacağım |
wir werden nicht finden | bulmayacağız |
gefunden werden | bulunmak |
Wolke | bulut |
bewölkt | bulutlu |
Ich liebe (den) Burak. | Burak'ı seviyorum. |
Teile und herrsche. | Böl ve yönet. |
Region, Gebiet, Bezirk | bölge |
Möchten Sie etwas Börek essen? [Lit.] Essen Sie (oder esst ihr) Börek? | Börek yer misiniz? |
Gebäck, das in verschiedenen Formen zubereitet wird, indem Käse, Hackfleisch, Spinat, Auberginen, Zwiebeln, Tomaten, Lauch, Pilze usw. zwischen oder in dünne Hefeteigblätter gelegt und im Ofen gebacken werden. | börek, -ği |
So ein (bestimmtes!) Thema kann ich mit dir nicht besprechen. | Böyle bir konuyu seninle konuşamam. |
So etwas hätte ich nicht gemacht. | Böyle bir şey yapmazdım. |
Amt, Büro | büro |
Sind all diese Gegenstände notwendig? | Bütün bu eşyalar gerekli mi? |
Ich hörte, Sie brachen die Verbindung aller Wege ab. (Pl. + Erzählte Vergangenheit) | Bütün yolları bağlamışlar. normalerweise bedeutet "bağlamak" „verbinden“ oder „zusammenbinden“. Doch im Türkischen kann es, je nach Kontext, auch die Bedeutung „sperren“ oder „blockieren“ annehmen.
Das liegt daran, dass "bağlamak" die Vorstellung von „etwas fixieren“ oder „etwas festmachen“ beinhaltet. Wenn man z. B. Straßen „verbindet“ oder „zusammenbindet“, kann das bedeuten, dass sie an bestimmten Stellen blockiert oder geschlossen werden. Es ist ähnlich, wie wir im Deutschen sagen könnten: „die Straßen sind abgesperrt“ – die Vorstellung ist, dass der Zugang fest eingeschränkt ist, was metaphorisch als „verbinden“ mit einem Hindernis interpretiert wird. |
[Anscheinend, ohne es zu bemerken] Wir haben den ganzen Wein getrunken. | Bütün şarabı içmişiz. In diesem Beispiel könnten Sie auch „şarapları“ sagen, um mehrere Flaschen Wein zu bezeichnen. |
ein großes Risiko eingehen, alles auf eine Karte setzen {v} | büyük riske girmek |
Hexe, Zauberin | cadı Farsça cādū |
Die Hexe fliegt auf ihrem Besen. | Cadı süpürgesinde uçuyor. |
Die Hexe wohnt im Erdgeschoss. | Cadı zemin katında oturuyor. |
Die Hexe hat eine schwarze Katze. | Cadının siyah (bir) kedisi var. |
Seele, innere Welt des Menschen, Existenz, Leben // Adjektiv: in Liebe verbunden | can Farsça cān |
Leben, Geist, Vitalität, Seele | can Farsça cān |
lebendig, "live" (bei Übertragungen) | canlı |
tot, leblos | cansız |
Beerdigung | cenaze |
Tasche, Kurzform: Mobiltelefon (Handy), Straßenausbuchtung (zum Anhalten und Austeigen), Start (bei Autorennen) | cep, -bi Arapça ceyb |
ohne Taschen, taschenlos | cepsiz |
Bestrafung, Strafe | ceza (ceza:), Arapça cezāʾ |
bestraft, sanktioniert, verurteilt werden, dran sein {v} {ugs.} [bestraft werden, fällig sein] | cezalandırılmak nesnesiz |
Küken, Metapher für Neuling, Grünschnabel | civciv |
Lass uns am Freitagabend(nacht!!) treffen. (Treffen wir uns am Freitagabend!) | Cuma gecesi buluşalım. |
Freitags essen wir Fisch. | Cuma günleri balık yiyoruz. |
am Freitag | cuma günü |
Wohin gehst du samstagabends? | Cumartesi akşamları nereye gidiyorsun? |
am Samstag | cumartesi günü |
Hast du am Samstag Schule? | Cumartesi okulun var mı? |
(Volks)Republik | cumhuriyet |
Satz (Grammatik) | cümle |
mehr (von etwas) | daha ... |
mehr | daha fazla |
Was gibt es noch? | Daha ne var? |
Wir sehen uns später. | Daha sonra görüşürüz. |
Branche; Zweig, Ast; (eines Baumes, eines Wissensgebietes; der Ahnen ...) | dal |
Hirse | darı Hirse ... pro (oder pro Hirse)
Ein Wort, das gesagt wird, wenn jemand anderem Erfolg oder Glück wünscht:
"Geçenlerde, darısı dostlar başına, kızını everdi." |
sagen – ich werde nicht sagen - Verneinte Frage | demeyecek miyim? demeyecek misin? demeyecek mi? demeyecek miyiz? demeyecek misiniz? demeyecekler mi? |
das Experiment | deney |
erleben, erfahren, durchmachen, durchleben | deneyimlemek |
erlebt werden, erfahren werden, durchlebt werden | deneyimlenmek |
Gleichgewicht | denge |
unregelmäßig, wellenförmig, unausgeglichen, aus dem Gleichgewicht geraten | dengesiz |
Abteilung | departman isim, Fransızca département |
Not, Ärger, Schmerz, Kummer, Leid (Krankheit) | dert, -di Farsça derd |
Wert, Preis | değer |
es lohnt sich, es macht sich bezahlt, es zahlt sich aus (Aorist) | değer |
nicht wahr? | değil mi? veya demi? Eine Fragestellung, die am Ende eines Satzes verwendet wird, um ein Urteil auszudrücken und um Bestätigung des in diesem Satz dargelegten Punktes zu bitten. |
verändern, ändern, variieren, wechseln | değişmek nesnesiz |
Pass auf, sonst fällst du. | Dikkat et, yoksa düşersin. |
(auf etwas) achten, vorsichtig sein (auf etwas) | dikkat etmek |
Sorgfalt, Aufmerksamkeit, Vorsicht | dikkat, -ti Arapça diḳḳat |
berücksichtigt werden {v} | dikkate alınmak |
vorsichtig, aufmerksam, sorgfältig | dikkatli |
Adverb: sorgfältig, aufmerksam, vorsichtig | dikkatlice |
die Zunge tötet mehr als das Schwert. (Worte können tödlich sein.) | Dil kılıçtan çok öldürür. |
Hör zu! | Dinle! |
Er hört nicht zu. | Dinlemiyor. |
Höre ich? | Dinliyor muyum? |
sagen – ich werde sagen - Bejahte Aussage | diyeceğim diyeceksin diyecek diyeceğiz diyeceksiniz diyecekler |
Knie | diz |
die (jemandes bestimmten) Zähne putzen | dişlerini fırçalamak |
Er/Sie arbeitet als Arzt. | Doktor olarak çalışıyor. |
echter Freund, (auch Liebhaber) | dost |
Ein wahrer Freund spricht bitter. | Dost acı söyler. |
stoppen, anhalten, stehen bleiben | durmak |
Ich habe gehört, dass du gekündigt hast. | Duydum ki istifa etmişsin. |
drehen, sitzenbleiben (Schule), in Ordnung bringen, etwas drehen (ein Ding..in betrügerischer Absicht), konvertieren (Religion) | dönmek, -er nesnesiz |
Es ist dreizehn vor vier. Es ist fünfundzwanzig vor zwölf. | Dörde on üç var. On ikiye yirmi beş var. |
in vier Tagen - nächste Woche - nächstes Monat | dört gün sonra - gelecek hafta - gelecek ay |
Fremdwährung, Devisen | döviz |
Geld wechseln | döviz bozdurmak |
Wechselstube | döviz bürosu |
Wechselkurs | döviz kuru |
gestern - vorgestern - vor vier Tagen | dün - önceki gün - dört gün önce |
Gestern Abend aßen wir Ananas. | Dün akşam ananas yedik. |
Ich war gestern nicht krank. | Dün hasta değildim. |
Ich war gestern krank. | Dün hastaydım. |
Gestern war das Wetter bewölkt. | Dün hava bulutluydu. |
Was hast du gestern gemacht? | Dün ne yaptın? |
Die Erde dreht sich. | Dünya döner. |
Traum, Vision, Illusion, Einbildung | düş |
Niedrige Preise am Markt verursachten eine Krise. | Düşük fiyatlar piyasada krize sebep oldu. |
armseliges Einkommen {sub} {n} | düşük gelir |
Adjektiv: niedrig / Substantiv: Fehlgeburt | düşük, -ğü |
Lebensende, Tod, Zeit des Sterbens | ecel |
eines natürlichen Todes sterben | eceliyle ölmek |
machen werden - positive Aussage -Deklination: | edeceğim edeceksin edecek edeceğiz edeceksiniz edecekler |
Ägäis, Die Ägäisregion ist eine Region im Westen der Türkei. | Ege |
In der Ägäisregion gibt es Feigenbäume und Weinberge. | Ege Bölgesi'nde incir ağaçları ve üzüm bağları var. |
Im Oktober regnet es viel. | Ekimde çok yağmur yağıyor. |
die Wirtschaft, die Ökonomie, die Sparsamkeit, die Wirtschaftlichkeit | ekonomi Fransızca économie |
wirtschaftlich {adj}, sparsam im Gebrauch, sparsam {adj}, ökonomisch {adj} [Sache] | ekonomik |
Es geht ihm finanziell gut. / Er hat einen guten finanziellen Status. | Ekonomik durumu iyi. |
in finanziellen Schwierigkeiten | ekonomik zorlukta |
in wirtschaftlichen Nöten sein {v} | ekonomik zorlukta olmak |
sparsam verhalten {v} | ekonomik davranmak |
Staubsauger | elektrik süpürgesi |
Die Ressourcen in unseren Händen sollten entsprechend unseren Bedürfnissen genutzt werden. | Elimizdeki kaynaklar, ihtiyaçlarımıza göre kullanılmalı. |
Der in Ihrer Hand befindliche Brief wurde meinerseits geschrieben. | Elinizdeki mektup benim tarafımdan yazıldı. |
Apfelbaum | elma ağacı |
Apfelbäume blühen im Frühling. | Elma ağaçları ilkbaharda çiçek açar. |
Apfelbäume, unsere Apfelbäume | elma ağaçları, (Bizim) elma ağaçlarımız |
Esst diesen Apfel nicht! | Elmayı yemeyin. |
Er/Sie gab es als Leihgabe. (oder Er verpfändete es) | Emanet olarak verdi. |
Esst zuerst die am wenigsten frischen (ältesten) Früchte. | En az taze meyveyi önce yiyin. |
Esst zuerst die am wenigsten frischen Früchte. | En az taze meyveyi ilk yiyin. |
die Geldentwertung, die Inflation | enflasyon (l ince okunur), Fransızca inflation |
früh - früher | erken - daha erken |
Ich stehe früh auf. | Erken kalkıyorum. |
Ich wollte nicht früh aufstehen. | Erken kalkmak istemedim. |
Ich stehe nicht früh auf. | Erken kalkmıyorum. |
Am nächsten Tag kehrten wir auf dem gleichen Weg nach Bodrum zurück. | Ertesi gün aynı yoldan Bodrum'a döndük. |
Verneinte Aussage: nicht machen werden | etmeyeceğim etmeyeceksin etmeyecek etmeyeceğiz etmeyeceksiniz etmeyecekler |
die Nachbarschaft; der Personenkreis; die Runde; das Umfeld; die Umgebung; der Umkreis | etraf çokluk, (etra:fı), Arapça eṭrāf |
[Anscheinend] Zu Hause (bleibt) gibt es keinen Tee mehr. | Evde hiç çay kalmamış. |
Er ist zu Hause geblieben. | Evde kaldı. |
Zuhause gibt es ein sehr gutes Kürbisdesssert. | Evde çok güzel balkabağı tatlısı var. |
Komm früh nach Hause. | Eve erken gel. |
verheiratet | evli |
Partner, Ehegatte oder Ehegattin, Gegenstück | eş |
einzigartig, unvergleichlich, unübertroffen | eşsiz |
Meryl Streep gewann mit ihrer einzigartigen Leistung erneut eine Auszeichnung. | Eşsiz performansıyla Meryl Streep yine bir ödül kazandı. |
Zeug, Dinge, Ware, Sachen | eşya isim, çokluk, (eşya:), Arapça eşyāʾ |
eingerichtet (Wohnung mit Geräten ausgestattet) | eşyalı |
Katastrophe, Tragödie (Theaterstück) | facia (fa:cia), Arapça fāciʿa |
Zinsen, Verzinsung | faiz (fa:iz), Arapça fāʾiż |
bemerken, erkennen | fark etmek |
der Nutzen | fayda |
viel, viele; zu viel, zu viele | fazla |
Iss nicht zu viel rotes Fleisch. | Fazla kırmızı et yeme. |
[Anscheinend, unbewusst] Ich habe viel gegessen und bin ohnmächtig geworden. | Fazla yemek yemişim ve bayılmışım. |
für ungültig erklären, annullieren, abgeschafft werden | feshedilmek (fe'shedilmek), Arapça fesḫ + Türkçe edilmek |
Film, Kinofilm | film |
Ich schaue nicht Filme. | Film izlemem. |
Haselnuss, Haselnussstrauch | fındık, -ğı Arapça funduḳ |
Firma, Unternehmen, Betrieb | firma |
Chance, Gelegenheit | fırsat |
das Flüstern, Geflüster | fısıltı |
(Heimliches) Geflüster zerstört ein Haus. (Sprichwort) | Fısıltı ev yıkar. |
Foto, Bild, Fotografie | fotoğraf Fransızca photographe |
Eine Versform in der Divan-Literatur, Sologesang in der klassischen türkischen Musik, Herbstlaub | gazel |
Türkischen klassischen Sologesang vortragen, um das Können des Sängers zu demonstrieren, (Mehtaper: reden um von etwas abzulenken) | gazel okumak |
Ich habe Zeitung gelesen. | Gazete okudum. |
die Nacht - nachts | gece - geceleyin |
Möchtest du nicht über Nacht bei mir bleiben? | Gece bende kalmaz mısın? |
Wie hast du [in der] Nacht geschlafen? | Gece nasıl uyudun? |
Sind sie gekommen? | Geldiler mi? |
bin ich gekommen? - bist du gekommen? - ist er gekommen? - sind wir gekommen? - seid ihr gekommen?, sind Sie gekommen? - sind sie gekommen? | geldim mi? - geldin mi? - geldi mi? - geldik mi? - geldiniz mi? - geldiler mi? |
er wird kommen | gelecek |
İm nächsten Mai sind wir vier Jahre verheiratet. | Gelecek mayıs ayında dört yıldır evliyiz. |
sie werden kommen | gelecekler |
du wirst kommen | geleceksin |
ihr werdet kommen, Sie werden kommen | geleceksiniz |
ich werde kommen | geleceğim |
wir werden kommen | geleceğiz |
das Einkommen, Umsatz, der Erlös | gelir |
eine Arbeit, die Einnahmen bringt, eine einnahmeträchtige Arbeit | gelir getiren iş In der türkischen Wendung "gelir getiren iş" ist "getiren" das Partizip Präsens Aktiv von dem Verb "getirmek" (bringen). Es beschreibt eine Handlung, die eine Person oder Sache ausführt und wird in diesem Fall adjektivisch verwendet, um das Substantiv "iş" (Arbeit) näher zu bestimmen.
Grammatische Analyse:
- "getirmek" (bringen) ist der Infinitiv des Verbs.
- "getir-" ist der Verbstamm.
- Die Endung "-en" ist die Partizip-Präsens-Endung im Aktiv für Verben, die im Präsens (Gegenwart) stehen.
Das Partizip Präsens Aktiv wird verwendet, um eine Handlung zu beschreiben, die gerade passiert oder regelmäßig stattfindet. Hier beschreibt "getiren" also eine Arbeit, die Einnahmen bringt.
Zusammengesetzt bedeutet "gelir getiren iş":
- "gelir" = Einnahme
- "getiren" = bringend (Partizip Präsens Aktiv von "getirmek")
- "iş" = Arbeit
Zusammen ergibt es "eine Arbeit, die Einnahmen bringt" oder einfacher "eine einnahmeträchtige Arbeit". |
brotlos, ohne Einkommen seiend {adj} | geliri olmayan |
ein einträgliches Geschäft | geliri yüksek bir iş |
Entwicklung, Fortschritt | gelişme |
entwickeln, größer werden, wachsen von Pflanzen; Fortschritt machen, reifen, expandieren; | gelişmek nesnesiz |
bin ich nicht gekommen? - bist du nicht gekommen? - ist er nicht gekommen? - sind wir nicht gekommen? - seid ihr nicht gekommen?, sind Sie nicht gekommen? - sind sie nicht gekommen? | gelmedim mi? - gelmedin mi? - gelmedi mi? - gelmedik mi? - gelmediniz mi? - gelmediler mi? |
kommen , ich bin gekommen , du bist gekommen , er, sie, es ist gekommen , wir sind gekommen , ihr seid gekommen - Sie sind gekommen , sie sind gekommen | gelmek , gel-di-m , gel-di-n , gel-di , gel-di-k , gel-di-niz , gel-di-ler |
er wird nicht kommen | gelmeyecek |
sie werden nicht kommen | gelmeyecekler |
du wirst nicht kommen | gelmeyeceksin |
ihr werdet nicht kommen, Sie werden nicht kommen | gelmeyeceksiniz |
ich werde nicht kommen | gelmeyeceğim |
wir werden nicht kommen | gelmeyeceğiz |
das Schiff am Hafen festmachen | gemiyi iskeleye bağlamak. |
allgemein | genel |
Allgemeinheit, Universalität | genellik, -ği |
gewöhnlich, im Allgemeinen, in der Regel, meist, üblicherweise | genellikle |
gewöhnlich, üblicherweise, generell | genellikle |
Im Allgemeinen werden an der Universität neue Sachen erfahren. | Genellikle üniversitede yeni şeyler deneyimlenir. |
breit | geniş |
Aorist | geniş zaman |
Vergangenheits-Aorist | geniş zamanın hikâyesi = Verbstamm+Aoristendung+di+persönliche Endung |
Isim: Anforderung, Bedarf, Notwendigkeit / sıfat: erforderlich / zarf: etwas muss sein | gerek, -ği |
notwendig, erforderlich | gerekli |
Sie wünschen unser Herbringen der notwendigen Dokumente später. (Sie möchten, dass wir die notwendigen Unterlagen später mitbringen.) | Gerekli belgeleri sonra getirmemizi istiyorlar. |
Haben wir die nötigen Materialien mitgebracht? | Gerekli materyalleri getirdik mi? |
erfordern, notwendig sein, gebraucht werden | gerekmek nesnesizDies ist ein eigenartiges Verb im Türkischen. Es braucht kein Passivsuffix, vermittelt aber dennoch die Bedeutung eines solchen. Es wird meist mit einem nominalisierten Verb verwendet. Zum Beispiel:
Çıkmanız gerekiyor. Wörtlich: „Ihr Weggang ist notwendig/ist erforderlich.“ |
zurück oder wieder (RICHTUNG) | geri Das türkische Wort „geri“ bedeutet „zurück“ oder „wieder“ auf Deutsch. Es wird oft benutzt, um eine Rückkehr oder eine Umkehr zu einem früheren Zustand oder Ort anzuzeigen.
Beispiele für die Verwendung von „geri“:
Geri dönmek – zurückkehren.
Geri vermek – zurückgeben.
Geri çekilmek – sich zurückziehen.
Geri almak – etwas zurücknehmen oder rückgängig machen.
Die Verwendung hängt stark vom Kontext ab, aber generell geht es um eine Rückkehr zu einem vorherigen Punkt oder Zustand. Es kann auch benutzt werden, um eine Wiederholung eines Vorgangs zu verkörpern, wie in „geri yüklemek“ (wieder laden) bei technischen Anwendungen |
zurückkommen | geri dönmek |
reisen, frische Luft schnappen, spazieren, herumgehen, herumlaufen | gezmek, -er |
spät - später | geç - daha sonra |
Komm nicht zu spät! | Geç kalma! |
zu spät kommen | geç kalmak |
zuletzt, in der Vergangenheit, (Ein Maß für die Zeit) | geçen |
[Anscheinend] Letzte Woche wurde der neue Präsident Amerikas gewählt. | Geçen hafta Amerika'nın yeni başkanı seçilmiş. |
Letzten Sommer bereisten wir Westanatolien. | Geçen yaz Batı Anadolu'yu gezdik. |
Wir sind letzten Sommer in die Türkei gefahren. | Geçen yaz Türkiye’ye gittik. |
ich bin vorbei gelaufen | geçtim |
Postposition: ähnlich, ähnlich wie, in diesem Moment, genau dann, gleich danach, als ob, wie, und so weiter (ähnliche Sachen), | gibi |
gehen – ich werde gehen - Bejahte Aussage | gideceğim gideceksin gidecek gideceğiz gideceksiniz gidecekler |
gehen – ich werde gehen - Bejahte Aussage | gideceğim gideceksin gidecek gideceğiz gideceksiniz gidecekler |
Aufwand und Ertrag | gider ve gelir |
Betreten verboten!, Eintritt verboten! | girmek yasaktır! |
Ich muss gehen. (Mein Gehen ist notwendig.) | Gitmem gerekiyor. |
Mein Gehen ist nötig. | Gitmem lazım. |
gehen – ich werde nicht gehen - Verneinte Frage | gitmeyecek miyim? gitmeyecek misin? gitmeyecek mi? gitmeyecek miyiz? gitmeyecek misiniz? gitmeyecekler mi? |
gehen – ich werde nicht gehen - Verneinte Frage | gitmeyecek miyim? gitmeyecek misin? gitmeyecek mi? gitmeyecek miyiz? gitmeyecek misiniz? gitmeyecekler mi? |
ich bin gegangen | gittim |
Gewand, Kleidung, Bekleidung | giysi |
Nabel, Wampe, fetter Bauch, das Herz (Mitte) eines Landes, Stadt..., von Obst und Gemüse, einer Sache; Verkehrsinsel, | göbek, -ği |
der Himmel / die Himmelsfläche [sichtbarer Himmel], das Firmament, der Äther | gök ya da gökyüzü |
Der Himmel ist rot. | Gökyüzü kırmızı. |
Schau zum Himmel, die Sterne sind sehr schön. | Gökyüzüne bak, yıldızlar çok güzel. |
er, sie, er hat gesehen | gör-dü |
wir haben gesehen | gör-dü-k |
sie haben gesehen | gör-dü-ler |
ich habe gesehen | gör-dü-m |
du hast gesehen | gör-dü-n |
ihr habt gesehen, Sie haben gesehen | gör-dü-nüz |
er, sie, er hat nicht gesehen | gör-me-di |
wir haben nicht gesehen | gör-me-di-k |
sie haben nicht gesehen | gör-me-di-ler |
ich habe nicht gesehen | gör-me-di-m |
du hast nicht gesehen | gör-me-di-n |
ihr habt nicht gesehen, Sie haben nicht gesehen | gör-me-di-niz |
gemäß, in Bezug auf, in Übereinstimmung mit ...; nach (meiner) Meinung; aus (meiner) Sicht; Wenn man es betrachtet, wenn berücksichtigt; im Hinblick auf: | göre edat - Postposition
Notiz
„göre“ steht nach einem Substantiv, welches in der Dativform sein muss: Meiner Meinung nach - "Bana göre". "Standartlara göre" -> gemäß den Standards. "Antlaşmaya göre" -> gemäß dem Vertrag usw. usw. |
er wird sehen | görecek |
sie werden sehen | görecekler |
du wirst sehen | göreceksin |
ihr werdet sehen, Sie werden sehen | göreceksiniz |
ich werde sehen | göreceğim |
wir werden sehen | göreceğiz |
er wird nicht sehen | görmeyecek |
sie werden nicht sehen | görmeyecekler |
du wirst nicht sehen | görmeyeceksin |
ihr werdet nicht sehen, Sie werden nicht sehen | görmeyeceksiniz |
ich werde nicht sehen | görmeyeceğim |
wir werden nicht sehen | görmeyeceğiz |
gemeinsam lachen | gülüşmek Karşılıklı veya birlikte gülmek |
Im Süden sterben Soldaten früh. | Güneyde askerler erken ölür. |
Wochentage | günler |
täglich - jeden Tag | günlük - her gün |
Vertrauen, Glauben (in etwas), der Verlass (auf etwas) | güven |
Sicherheit, Geborgenheit | güvenlik, -ği |
eine schöne Frau | güzel bir kadın |
kräftig, stark | güçlü |
Nachricht(en), Information | haber Arapça ḫaber |
Wochenende - am Wochenende | hafta sonu - hafta sonunda |
wöchentlich - jede Woche | haftalık - her hafta |
Ich lese wöchentlich ein Buch. | Haftalık bir kitap okuyorum. |
etwas verdienen (Lob, Glück, Unglück) | hak etmek im Türkischen wird das Verb "hak etmek" normalerweise zusammengeschrieben, und die entsprechende Form im Präsens wäre "hakediyorsun". |
Anspruch, Wahrheit, Recht, Gerechtigkeit, Wahrhaftigkeit, Herrgott (eine Name Allahs) | hak, -kkı Arapça ḥaḳḳ |
Richter | hakim (ha:kim), Arapça ḥākim |
Der Richter verlangte ein Sachverständigengutachten | Hakim uzman raporu talep etti. |
Der Richter fragte Kamil ausdrücklich: „Haben Sie noch letzte Wünsche?“ | Hakim özellikle Kamil'e sordu: "Son bir isteğin var mı?" |
über, darüber, betreffen, im Hinblick auf | hakkında |
der Schnitzer (Fehler); Unsinn; | halt |
etwas versauen, ausfressen | halt etmek |
das Gewichtheben | halter sporu |
In welcher Unterrichtsstunde haben Sie miteinander gearbeitet? | Hangi derste birbirinizle çalıştınız? |
(eine) Krankheit ausheilen | hastalık iyi etmek |
Fehler | hata (hata:), Arapça ḫaṭāʾ |
Das Wetter ist besser geworden. | Hava iyileşti. |
Traum, etwas, das im Kopf entworfen und visualisiert wird und sich danach sehnt, wahr zu werden; Bild, Traum; Schattentheater | hayal, -li (haya:li), Arapça ḫayāl |
Leben | hayat (haya:tı), Arapça ḥayāt |
Du solltest nicht alles im Leben erfahren (erleben). (Als Rat, Wunsch) | Hayatta her bir şeyi tecrübe etmemelisin. |
Juni, Juli | haziran , temmuz |
Im Juni regnet es sehr wenig. | Haziranda çok az yağmur yağar. |
im Juni, im Juli, im August, im September, im Oktober, im November, im Dezember | haziranda, temmuzda, ağustosta, eylülde, ekimde, kasımda, aralıkta |
Entschuldigt euch sofort gegenseitig! | Hemen birbirinizden özür dileyin! |
immer | hep |
Alle zusammen. Mögen wir alle lange zusammen leben (Antwort auf "Çok yaşa.") | Hep beraber. Auf Türkisch sagt man „Gesundheit oder zum Wohl“, nachdem jemand geniest hat: „cok yaşa“.
Es bedeutet „lang leben“. Es gibt zwei typische Antworten: „hep beraber“, was „Mögen wir alle lange zusammen leben“ bedeutet, und „sen de gör“, was „Möge auch du ein langes Leben sehen“ bedeutet. |
Wir sind jeden Abend zu Hause. | Her akşam evdeyiz. |
Jeden Moment kann jeder sterben. | Her an herkes ölebilir. |
Ich lasse mir jeden Monat die Haare schneiden. | Her ay saçlarımı kestiriyorum. |
Jeder erfolgreiche Künstler leidet. (Aorist) | Her başarılı sanatçı acı çeker. |
Wir sollten unsere Zähne jede Nacht putzen. | Her gece dişlerimizi fırçalamalıyız. |
Jede Nacht gehst du spät ins Bett. | Her gece geç yatıyorsun. |
(Jede Nacht Ihr Liebemachen wir stellen uns vor.) Wir stellen uns vor, dass ihr jede Nacht Liebe macht. | Her gece sizin sevişmenizi düşlüyoruz. |
Wir sehen uns jeden Tag. | Her gün görüşüyoruz. |
Ich gehe jeden Tag zur Arbeit. | Her gün işe gidiyorum. |
Wir geben (zu) dem Hund täglich Wasser. | Her gün köpeğe su veririz. |
Ich habe jeden Tag Türkisch gelernt. | Her gün Türkçe öğrendim. |
Ich lerne jeden Tag etwas Neues. | Her gün yeni bir şey öğrenirim. |
Du schreibst mir jede Woche. | Her hafta bana yazıyorsun. |
Ich gehe jede Woche tanzen. | Her hafta dans etmek gidiyorum. |
jeden Morgen | her sabah |
Jeden Sommer gehe ich an den Strand. | Her yaz plaja gidiyorum. |
Ich gehe jedes Jahr dorthin. | Her yıl oraya gidiyorum. |
immer, jederzeit, ganze Zeit | her zaman |
Du wirst immer in meinem Herzen sein. | Her zaman kalbimde olacaksın. |
(es ist) wie immer | her zaman olduğu gibi |
Du verdienst das Allerbeste. (das Beste von Allem) | Herşeyin en güzelini hakediyorsun. Hak-e(t)d-iyor-sun |
Geschichte, Erzählung, Krankengeschichte | hikâye (hikâ:ye), Arapça ḥikāye |
Geschwindigkeit | hız |
Service, Dienstleistung, Fürsorge | hizmet Arapça ḫidmet |
Dienstleistungsbereich (der Wirtschaft) | hizmet sektörü |
kein einziges ... | hiçbir |
Nicht eine einzige Frau kam zu spät. | Hiçbir kadın geç kalmadı. |
Es gibt keine einzige Katzen. | Hiçbir kedi yok. |
zu keiner Zeit, nie mehr, niemals (Adv.) | hiçbir zaman |
Ich werde niemals Karfiol (Blumenkohl) essen. (Gewohnheit ->negativer Aorist//nicht Zukunft) | Hiçbir zaman karnabahar yemem. |
nichts, überhaupt nichts | hiçbir şey |
Schlauch, Rüssel, Tornado | hortum Arapça ḫurṭūm |
Tornados ereignen sich auf dem nordamerikanischen Kontinent. | Hortumlar Kuzey Amerika kıtasında olur. |
Justiz, Recht | hukuk çokluk, (huku:ku), Arapça ḥuḳūḳ |
Ausdruck (künstlerisch..) , Statement, Stellungnahme (Recht) | ifade |
ausdrücken | ifade etmek |
Betrug, Verrat, Hinterlist | ihanet (iha:net), Arapça ihānet |
(Ehepartner) betrügen, hinterlistig handeln, verraten | ihanet etmek |
Anforderung, Notwendigkeit, Bedarf, Bedürftigkeit, (starkes) Verlangen, Bedürfnis, | ihtiyaç, -cı (ihtiya:cı), Arapça iḥtiyāc |
Interesse, Aufmerksamkeit; Relevanz | ilgi |
interessant, urig | ilginç |
Frühling | ilkbahar |
Frühling , Sommer , Herbst , Winter | ilkbahar , yaz , sonbahar , kış |
im Frühling, im Sommer, im Herbst, im Winter | ilkbaharda , yazın , sonbaharda , kışın |
Prüfüng | imtihan (imtiha:nı), Arapça imtiḥān |
ablegen {v} [Prüfung] | imtihana girmek |
Feige | incir |
das Internet | internet |
Seil | ip |
Wunsch, Bitte | istek, -ği |
Rücktritt, freiwilliger Austritt, Demission, Kündigungsschreiben | istifa (istifa:), Arapça istiʿfā |
zurück treten, einen Job kündigen | istifa etmek |
gut daran tun, kurieren | iyi etmek |
Adjektiv: nahezu gut / Adverb: gründlich, vollständig, regelrecht, nach Strich und Faden, ziemlich, ziemlich viel, rechtschaffen | iyice - siehe -ce/ca Suffix Lesson |
besser werden, eine Krankheit loswerden, die Gesundheit wiedererlangen; Gerechtigkeit finden | iyileşmek |
Arbeit, Sache, Aktion, Angelegenheit, Arbeitsstelle, Aufgabe, Auftrag, Ausführung, Beruf, Berufstätigkeit, Beschäftigung, Business, Ding Erwerbstätigkeit, Existenz, Gegenstand, Geschäft, Handlung, Inbesitznahme, Inhalt | iş |
Arbeit, Job, Business | iş |
anstellen {v} [in Arbeit nehmen] | işe alınmak |
der Betrieb, das Business, das Geschäft; Management | işletme |
in Betrieb genommen werden {v} | işletmeye alınmak |
arbeitslos | işsiz |
Arbeiter, Angestellter | işçi |
Arbeiter | işçi |
Elektrokabel, Elektroleitung | kablo isim, (ka'blo), Fransızca câbleau |
kabellos | kablosuz |
Wi-Fi, kabelloses Internet | kablosuz internet |
Frau | kadın |
Frauen | kadınlar |
Held, Retter / Adj: heldenhaft | kahraman Farsça ḳahramān |
frühstücken | kahvaltı yapmak |
Nach dem Frühstück, wasch(e) das Geschirr! (aufeinanderfolgende Handlung) | Kahvaltı yaptıktan sonra bulaşıkları yıka. „-dıktan sonra“ ist die gebräuchlichere Form, wenn es um die einfache zeitliche Abfolge von zwei Handlungen geht. |
Ich dusche vor dem Frühstück. | Kahvaltıdan önce duş alıyorum. |
Es gibt Kaffee. | Kahve var. |
er wird bleiben | kalacak |
sie werden bleiben | kalacaklar |
du wirst bleiben | kalacaksın |
ihr werdet bleiben, Sie werden bleiben | kalacaksınız |
ich werde bleiben | kalacağım |
wir werden bleiben | kalacağız |
Ich brauche seinen Bleistift. [Lit.] Sein Bleistift ist für mich notwendig. | Kalemi bana lazım. |
bleiben, in etwas befinden (Zeit, Gruppe...), durchfallen (Prüfung), übrigbleiben (Geld, Menschen) | kalmak, -ır ist auch ein Hilfsverb: 1. Mit "kalmak" zusammengesetzte Verben, weisen auf Kontinuität hin. Sie werden gebildet, indem Verben davorgefügt werden, deren Wurzeln oder Stämme am Ende die Gerundiumsuffixe -a (-e), -ip (-ıp) haben: klaffen - bakakalmak. / staunen - saşakalmak. / einfrieren - donakalmak 2. Sein, in irgendeiner Situation sein: Fatma'nın yemek çantası olmasaydı dün aç kalmıştık. - Ohne Fatmas Brotdose wären wir gestern hungrig geblieben. |
er wird nicht bleiben | kalmayacak |
sie werden nicht bleiben | kalmayacaklar |
du wirst nicht bleiben | kalmayacaksın |
ihr werdet nicht bleiben, Sie werden nicht bleiben | kalmayacaksınız |
ich werde nicht bleiben | kalmayacağım |
wir werden nicht bleiben | kalmayacağız |
Herz | kalp, -bi Arapça ḳalb |
Kamil ist ein hirnloser und armer Mann. | Kamil beyinsiz ve çulsuz bir adam. |
Wir tun nichts für Kamil. | Kamil için hiçbir şey yapmıyoruz. |
Kamil versteht nichts von Kunst. (Aorist) | Kamil sanattan anlamaz. |
Kamil weis nichts über Sex. | Kamil seks hakkında hiçbir şey bilmiyor. |
Kamil wurde von dir gehängt. | Kamil senin tarafından asıldı. |
Kamil und seine Großmutter (väterlicherseits) wuschen einander. [gehört] | Kamil ve babaannesi birbirlerini yıkamışlar. |
Wegen Kamil wurden wir alle bestraft. | Kamil yüzünden hepimiz cezalandırıldık. |
Kamil muss dringend raus. (Kamil muss sofort gehen. [Lit.] Kamils sofortiges Rausgehen ist notwendig.) | Kamil'in acilen dışarı çıkması gerekiyor. |
[SCHEINBAR] Kamils engster Freund ist gestorben. | Kamil'in en yakın arkadaşı ölmüş. |
allgemein {adj} (veraltet), das Gemeinwesen, die Gesamtheit, öffentliche Hand, die Öffentlichkeit | kamu |
Die öffentliche Meinung über die Sicherheitsgesetze hat sich ziemlich verändert. (RBZ) | Kamunun güvenlik kanunları hakkında düşünceleri iyice değişmiş. Der Öffentlichkeit - [Sicherheit-Gesesetze] - darüber - Meinungen ...... |
Blut | kan |
bluten (nesnesiz) | kanamak |
grausam, feige (blutlos) | kansız |
das: Gesetz, Gebot, Recht; Zither | kanun isim, (ka:nun), Arapça ḳānūn Kanun (türkisch; arabisch قانون, DMG qānūn, Plural qawānīn) ist eine orientalische griffbrettlose Kastenzither, die in der arabischen und türkischen Kunstmusik gespielt wird. Der Name des Instruments ist vom altgriechischen κανών (kanón, „Vorschrift“, „Regel“, „Monochord“) abgeleitet. |
Könntest Du die Tür öffnen? | Kapıyı açar mısın? |
Charakter | karakter Fransızca caractère |
Karfiol | karnabahar |
Muskelkater | kas ağrısı |
November ist der elfte Monat des Jahres. | Kasım yılın on birinci ayıdır. |
Hurrikan | kasırga |
Etage, Stockwerk, Schicht | kat |
Quelle, Ursprung, Ressource, (wirtschaftliche) Mittel | kaynak, -ğı |
Wie viele Stunden? | Kaç saat? |
In welchem Stock wohnst du? | Kaçıncı katta oturuyorsun? |
Auf welcher Seite (Buch) sind wir? | Kaçıncı sayfadayız? |
Katze, Katzen | kedi , kediler |
Meine Katze hat Angst vor Stürmen und Blitzen. (Aorist) | Kedim fırtınalardan ve şimşeklerden korkar. |
Isst deine Katze Birnen? | Kedin armut yiyor mu? |
mal (Anzahl) | kez |
Schwert (Krummdolch) | kılıç, -cı |
Autos halten an der roten Ampel. | Kırmızı ışıkta arabalar durur. |
Kontinent, Erdteil, militärische Einheit | kıta Arapça ḳiṭʿa |
Ich habe das Buch gelesen. | Kitabı okudum. |
Bücherfreund | Kitap dostu. |
Ich habe ein Buch gelesen. | Kitap okudum. |
Küste, (metaphorisch: einsamer, verlassener Ort am Rande, an der Peripherie) | kıyı |
Küste, Ufer | kıyı |
Städte an der Küste sind immer schwül. | Kıyıdaki şehirler hep nemli olur. |
Städte an der Küste sind immer feucht. (Aorist) | Kıyıdaki şehirler hep nemli olur. |
Meine Tochter mag Gemüse. | Kızım sebze sever. |
In den Wintermonaten ist das Wetter sehr kalt. (Aorist!) | Kış aylarında hava çok soğuk olur. |
Es schneit im Winter. | Kışın kar yağıyor. |
Klimaanlage | klima isim, Fransızca climat |
Könnten Sie bitte die Klimaanlage nicht einschalten? | Klimayı açmayabilir misiniz lütfen? |
alt werden, älter werden | kocamak |
Nachbar | komşu |
Deines Nachbars dummes Kind, bekam eine Anstellung dank des Geldes seines Vaters. | Komşunun salak çocuğu, babasının parası sayesinde o işe alındı. |
Gast, Besucher | konuk, -ğu |
(nesnesiz) sprechen, reden; diskutieren | konuşmak |
Thema, Angelegenheit, Problem | konu |
Ihr Königreich wird von uns zerstört. | Krallığınız bizim tarafımızdan yok edilecek. |
Kredit, Darlehen | kredi Fransızca crédit |
Krise (körperlich, seelisch), Depression, schwierige Zeit | kriz Fransızca crise |
gebraucht werden, benutzt werden, verwendet werden | kullanılmak nesnesiz |
gegründet werden | kurulmak nesnesiz |
Cousin (m+w) | kuzen |
Der Hund ist ein Freund des Menschen. | Köpek insan dostudur. |
Hund | köpek, -ği |
Hunde jagen einander. | Köpekler birbirlerini kovalıyorlar. |
Mein Hund frisst die Katze meines Nachbarn. | Köpeğim komşumun kedisini yiyor. |
der Blinde / Adj: blind, sehbehindert, stumpf (Messer, Schere), fahl (Licht), eingeschränkt wahrnehmen, | kör |
Blinde und Taube bewirten einander. | Körler sağırlar birbirlerini ağırlar. ağırla-r (Aorist) Das Verb „ağırlamak“ bedeutet im Türkischen „bewirten“, „empfangen“ oder „gastfreundlich behandeln“. Es wird verwendet, wenn jemand Gäste aufnimmt oder sich um sie kümmert, indem er ihnen Essen, Trinken oder Aufmerksamkeit anbietet. Beispiele:
„Ağırlamak“ wird häufig in sozialen und gastfreundlichen Kontexten verwendet. Dieses Sprichwort wird verwendet, um Situationen zu beschreiben, in denen Menschen, die sich gegenseitig nicht wirklich helfen oder verstehen können, trotzdem so tun, als würden sie sich unterstützen oder einander gut behandeln. Es wird oft verwendet, um Scheinheiligkeit oder oberflächliche Beziehungen zu kritisieren. |
Schlechte Mütter schlagen (zu) ihre(n) Kinder. | Kötü anneler çocuklarına vururlar. |
die Kolumne {sub} {f} [regelmäßig erscheinender Artikel eines Autors] | köşe yazısı |
klein | küçük |
Mein kleiner Cousin ist ein sehr unausgeglichenes Kind. | Küçük kuzenim çok dengesiz bir çocuk. |
benötigt werden, erfordert | lazım olmak |
köstlich, geschmacklich sehr gut | lezzetli |
Ich möchte die köstliche Schokolade. | Lezzetli çikolatayı istiyorum. |
Anführer, eine Person, die für die oberste Führungsebene einer Partei oder Organisation verantwortlich ist; Kopf | lider Fransızca leader |
als (An)Führer, Leiter | lider olarak |
Zitrone | limon |
Notwendigkeit | lüzum isim, (lüzu:mu), Arapça luzūm |
Gericht, Gerichtshof | mahkeme Arapça maḥkeme |
Pasta, Nudeln | makarna |
Iss die Nudeln! | Makarna ye. |
Vermögen (beweglich und unbeweglich), Besitz, Nutzvieh (Rinder, Pferde..), Waren, (vlg.:) Marihuana, Prostituierte | mal Arapça māl |
Im März blühen viele Blumen. (öffnen) | Mart ayında birçok çiçek açar. |
Nach dem März kommt April. | Mart ayından sonra nisan gelir. |
Material | materyal, -li Fransızca matérielDas Wort „materyal“ durchbricht die Kleine-Vokalharmonie.
Die Pluralform ist materyaller. |
Materialien | materyaller |
die Medien | medya (me'dya), İngilizce media |
Brust, Brustwarze, Zitze, Euter, Schnuller | meme |
Meine Brustwarzen schmerzen. | Memelerim ağrıyor. |
Stufen, Treppe, Stiege | merdiven |
Ich liebe Meriç. | Meriç'i seviyorum. |
Hauptsitz, Zentrum, das Herz (Stadt) | merkez |
Hauptsitz, Hauptbüro | merkez büro |
Jahreszeiten | mevsimler |
modern, zeitgenössisch | modern Fransızca moderne |
glücklich sein / glücklich machen | mutlu olmak / mutlu etmek |
Glück | mutluluk |
Kampf, Anstrengung | mücadele (müca:dele), Arapça mucādele |
sich bemühen, sich anstrengen, kämpfen: um ein Ziel zu erreichen, einer Macht zu widerstehen. | mücadele etmek |
Musik | müzik, -ği |
Ich liebe Kunstzweige wie Musik, Fotografie, Poesie und Malerei. | Müzik, fotoğraf, şiir ve resim gibi sanat dallarını severim. |
selten | nadiren veya ender |
was | ne |
Was sind Sie von Beruf? | Ne iş yapıyorsunuz? |
wie viel | ne kadar |
Was hast du gefragt? | Ne sordun? |
wann | ne zaman |
Warum kann ich diese Tür (entfernt) nicht öffnen? | Neden şu kapıyı açamıyorum? |
Feuchte, Luftfeuchte, Wasserdampf in der Luft, Schwüle | nem |
(Luft-)Feuchtigkeit - feucht | nem - nemli |
feucht, schwül | nemli |
(Luft)feuchtigkeit | nemlilik, -ği |
April ist der vierte Monat des Jahres. | Nisan yılın dördüncü ayıdır. |
Weihnachten ist im Dezember. | Noel aralıkta. |
Note (Beurteilung) | not |
ohne Beurteilung, ohne Noten | notsuz |
Was hat Nuray letzte Woche gemacht? | Nuray geçen hafta ne yaptı? |
Nuri trinkt am Vormittag Tee. | Nuri öğleden önce çay içiyor. |
Nuri liebt es sehr Pfirsiche zu essen. (Nuri das Essen von Pfirsichen sehr liebt.) | Nuri şeftali yemeyi çok seviyor. |
Es könnte sein, dass ich an diesem Abend nicht zum Treffen komme. | O akşam toplantıya gelmeyebilirim. |
Solche Sachen mag/liebt er/sie/es nicht. | O böyle şeyleri sevmez. |
Er/sie mag solche Sachen nicht. | O böyle şeyleri sevmez. |
Ich kann nicht so schnell laufen. | O kadar hızlı koşamam. |
Sie mag keinen Karfiol. | O karnabahar sevmiyor. |
Diese Hunde sind sehr groß. | O köpekler çok büyük(ler). |
Der Besitzer dieses (großen) Geschäfts verhandelt möglicherweise nicht (über den Preis). | O mağazanın sahibi pazarlık yapmayabilir. |
Was hat sie gesagt? | O ne dedi? |
Was für ein braves Kind (es ist)! | O ne paşa çocuk! |
Er arbeitet als Ingenieur. | O, mühendis olarak çalışıyor. |
Januar , Februar , März , April , Mai | ocak , şubat , mart , nisan , mayıs |
im Monat Januar, im Monat März | ocak ayında, mart ayında |
im Januar, im Februar, im März, im April, im Mai | ocakta, şubatta , martta , nisanda , mayısta |
Am achten Januar gehe ich zu einer Prüfung. (eintreten) | Ocağın sekizinde bir sınava giriyorum. |
er, sie, es hat gelesen | oku-du |
wir haben gelesen | oku-du-k |
sie haben gelesen | oku-du-lar |
ich habe gelesen | oku-du-m |
du hast gelesen | oku-du-n |
ihr habt gelesen, Sie haben gelesen | oku-du-nuz |
er, sie, es hat nicht gelesen | oku-ma-dı |
wir haben nicht gelesen | oku-ma-dı-k |
sie haben nicht gelesen | oku-ma-dı-lar |
ich habe nicht gelesen | oku-ma-dı-m |
du hast nicht gelesen | oku-ma-dı-n |
ihr habt nicht gelesen, Sie haben nicht gelesen | oku-ma-dı-nız |
Die Schule hat angefangen. | Okul başladı. |
Du gehst zur Schule! oder Geh zur Schule! | Okula gidersin. |
Mach deine Hausaufgaben, nachdem du von der Schule nach Hause gekommen sind. | Okuldan eve geldikten sonra ödevini yap. |
Ich hole dich von der Schule ab. | Okuldan seni alırım. |
Die Schulen sind in der Sommerzeit geschlossen. | Okullar yaz zamanı tatil olur. |
der Leser | okur |
er wird lesen | okuyacak |
sie werden lesen | okuyacaklar |
du wirst lesen | okuyacaksın |
ihr werdet lesen, Sie werden lesen | okuyacaksınız |
ich werde lesen | okuyacağım |
wir werden lesen | okuyacağız |
ziemlich oft | oldukça sık |
Schulter an Schulter | omuz omuza |
Schulter | omuz, -mzu, -uzu |
Ich habe ihm Geld gegeben. | Ona para verdim. |
Danach kehren wir nach Hause zurück. | Ondan sonra, eve dönüyoruz. |
Sie sind sechs Jahre verheiratet. (sechs - jährig) | Onlar altı yıllık evliler. |
Sie kochen zu Hause nicht. | Onlar evde yemek yapmaz(lar). |
Sie (Pl.) können schneller als du rennen. | Onlar senden daha hızlı koşabilir(ler). |
über sie (pl.), sie betreffend | onların hakkında |
Ich betrachte ihn als Freund. | Onu arkadaş olarak görüyorum. |
Ich sehe ihn als echten Freund. | Onu dost olarak görüyorum. |
über ihn, sie, es / ihn/sie/es betreffend | onun hakkında |
„dank ihm/ihr“ oder „durch ihn/sie“ [aus diesem Grund, infolgedessen etwas Positives passiert] | onun sayesinde Bedeutung: „Onun sayesinde“ bedeutet „dank ihm/ihr“ oder „durch ihn/sie“. Es drückt aus, dass etwas durch die Hilfe oder das Zutun einer Person oder eines Ereignisses geschehen ist. Grammatik:
Beispiel: Onun sayesinde, işler düzeldi. Dank ihm/ihr haben sich die Dinge verbessert. |
Oper | opera (ope'ra), İtalyanca opera |
(Zur Oper für Euer Erreichen, jetzt Euer Aufbrechen ist notwendig.) Sie (Plural) müssen jetzt gehen, um (rechtzeitig) zur Oper zu kommen. | Operaya yetişmeleri için şimdi çıkmaları gerekiyor. |
(Kredit)Rate, Verhältnis, Proportion, Bemessungsgrundlage, der Satz (für Steuern, Zinsen) | oran |
abgestimmt werden | oy verilmek |
Bevor gespielt wird, mach deine Hausaufgaben fertig. | Oynamadan önce ödevini bitir. |
spielen (nesnesiz) | oynamak |
Junge, junger Mann | oğlan |
Wir glauben dem Jungen. | Oğlana inanıyoruz. |
Die Knie des Jungen bluten. | Oğlanın dizleri kanıyor. |
Mein Sohn hat sich erholt und (beginnt) langsam kommt er wieder auf die Beine. [beginnt wieder zu gehen. - gezmek] | Oğlum iyileşti, yavaş yavaş geziyor. |
Mein Sohn, iss deinen Spinat und sei stark! | Oğlum, ıspanağını ye ve güçlü ol! |
Geld zieht Geld an. | Para parayı çeker. |
kostenlos, unentgeltlich | parasız |
funkelnd, glitzernd | parıl parıl |
hellleuchtend {adj} | parıl parıl parıldayan |
scheinen, leuchten, glänzen, funkeln | parıldamak nesnesiz |
Teil, Anteil, Aktie | pay |
sonntags | pazar günleri |
Ist es am Sonntag geöffnet? | Pazar günü açık mı? |
montags | pazartesi günleri |
Montags arbeite ich nicht. | Pazartesi günleri çalışmıyorum. |
Montag, Dienstag, Mittwoch | pazartesi, salı, çarşamba |
hoher militärischer Titel, Oberbefehlshaber / Adjektiv: brav, würdevoll | paşa |
wie ein Pascha leben, im Überfluss leben, wie ein Herr leben; | paşa gibi yaşamak |
Was auch immer dein Herz begehrt. /Du kannst tun, was du willst. / Pascha, dein Herz weiß es! | Paşa gönlün bilir. "ne yapacaksa yapsın, kendisi bilir" anlamında kullanılan bir söz. |
Adverb: ohne Problem, ganz locker, ohne jemanden zu belästigen | paşa paşa Die türkische Wendung "Paşa paşa" kann auf Deutsch ungefähr mit "ganz locker" oder "ohne Probleme" übersetzt werden. Es wird oft verwendet, um auszudrücken, dass etwas mühelos oder problemlos geschieht. |
Der Pascha sagte zur Organisation: „Lasst die Waffen zurück.“ | Paşa, örgüte "Silahları bırakın" dedi. |
Als Adjektiv: hart, fest, (im Sinne von robust, langlebig) / Als Adverb: [viel, stark, sehr, gewaltig, schnell] + Verb | pek |
als Adjektiv: ebenso, ähnlich, eben / als Adverb: sehr wohl, sehr gut, wohlan, nicht schlechter als ähnliche, ohne Zweifel (etwas tun) / als Ünlem: Ja (mit Überraschung, bestätigend) / | pekâlâ (pekâ:lâ:), Türkçe pek + Arapça aʿlā |
Natürlich (sehr wohl) werde ich gehen, was mischen Sie sich ein? | Pekâlâ gideceğim, siz ne karışıyorsunuz? |
Es ist ein Haus wie jedes andere, weshalb gefiel es euch / Ihnen nicht? | Pekâlâ bir ev, niçin beğenmediniz? |
Performance, Leistung, Auftritt, Erfolg | performans |
Personal | personel |
am Donnerstag | perşembe günü |
Was machst du am Donnerstag? | Perşembe günü ne yapıyorsun? |
Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag | perşembe, cuma, cumartesi, pazar |
abgemacht! | peki! ünlem, (pe'ki) |
Marktplatz, Markt (wirtschaftlich) | piyasa (piya'sa), İtalyanca piazza |
Ein im Allgemeinen sandiger oder kiesiger Bereich an der Küste, der zum Baden im Meer, See usw. bestimmt ist; | plaj isim, (l ince okunur), Fransızca plage |
Neben der Polizei sterben Sie nicht. (Aorist neg.) | Polisin yanında ölmezsiniz. |
Lehrplan, Programm, Ablaufplan; Sendung (Medien), Show; Software (PC) | program Fransızca programme |
Unsere Sendung wird über das Internet veröffentlicht. | Programımız internet üzerinden yayınlanacak. |
Gutachten, Sachverständigengutachten, Rapport, Arztbrief, ein Text, der das Ergebnis einer Untersuchung, Recherche, Gedanken oder Erkenntnisse zu einem Thema darlegt | rapor Fransızca rapport |
Empfehlungsschreiben, Quelle (bei schriftlichen Arbeiten); Der Ausgangspunkt oder Ort für den Vergleich. | referans Fransızca référence |
Reklame, Werbung | reklam (l ince okunur), Fransızca réclame |
Bild, Zeichnung, Gemälde, Foto; die Malerei; Abgaben, Steuern (veraltet) | resim, -smi Arapça resm |
Risiko, Gefahr | risk isim, Fransızca risque |
Risiko eingehen, das Risiko eines Schadens eingehen | riske girmek (veya risk almak) girmek - verlangt Dativ! |
Bericht, Gerücht, Überlieferung (Märchen) | rivayet (riva:yet), Arapça rivāyet |
zur Erzählung zusammengesetzte Zeit | rivayet birleşik zamanı Geçmiş, şimdiki, geniş, gelecek zamanla veya dilek, gereklilik kipleriyle çekimlenmiş bir fiile -mış eki getirilerek yapılan ve fiilin geçmişte gerçekleştiğini bildiren zaman: geliyormuş (geliyor + imiş), gelecekmiş (gelecek + imiş), gelmeliymiş (gelmeli + imiş) vb. |
berichten, erzählen | rivayet etmek |
Rolle | rol |
Novelle, Roman | roman |
Seele | ruh (ru:hu), Arapça rūḥ |
seelisch, psychologisch, spirituell | ruhsal |
Er kennt die Russen gut. | Rusları iyi tanır. |
Traum | rüya Arapça ruʾyā |
Es ist zehn vor fünf. | Saat beşe on var. |
Es ist halb zwei. | Saat bir buçuk. |
Es ist ein Uhr. | Saat bir. |
Es ist fünf nach eins. Es ist zwanzig nach vier. | Saat biri beş geçiyor. Dördü yirmi geçiyor. |
Es ist fünf vor neun. | Saat dokuza beş var. |
Es ist Viertel nach neun. | Saat dokuzu çeyrek geçiyor. |
Es ist halb drei. (zwei Uhr dreißig) | Saat iki otuz. |
Die Uhr geht vor. | Saat ileri gidiyor. |
Wie spät ist es? | Saat kaç? |
Es ist fast fünf Uhr. | Saat neredeyse beş. |
Es ist fast halb acht. | Saat neredeyse yedi buçuk. |
Es ist Viertel nach zehn. | Saat on çeyrek. |
Es ist zehn Uhr. Es ist zwei Uhr. | Saat on. Saat iki. |
Es ist erst sieben Uhr. | Saat sadece yedi. |
Es ist jetzt zwei Uhr. | Saat tam iki. |
Es ist genau zehn Uhr. | Saat tam on. |
Es ist gerade halb acht. | Saat tam yedi buçuk. |
Es ist gerade sieben Uhr. | Saat tam yedi. |
Es ist beinahe zwei Uhr. | Saat yaklaşık iki. |
Es ist halb eins. | Saat yarım. veya Saat on iki buçuk. |
Die Uhr geht nach. | Saat yavaş. |
Es ist schon fünf Uhr. | Saat zaten beş. |
Es ist schon 11 Uhr. | Saat zaten on bir. |
Die Uhr geht nicht. | Saat çalışmıyor. |
der Morgen - morgens | sabah - sabahleyin |
Bis morgen früh! | Sabah görüşürüz. |
Er lernt morgens Türkisch. | Sabahleyin Türkçe öğreniyor. |
Nur internationale Mitglieder führten keinen Krieg. | Sadece uluslararası üyeler savaşmadı. |
Es ist einfach zu früh. | Sadece çok erken. |
dienstags | salı günleri |
Kunst | sanat Arapça ṣanʿat |
Künstler | sanatçı |
Der Angeklagte wurde für schuldig befunden. | Sanık suçlu bulundu. |
Angeklagter, Beklagter | sanık, -ğı |
Der Angeklagte wurde aus diversen Gründen für schuldig befunden. | Sanık, çeşitli sebepler yüzünden suçlu bulundu. |
denken, annehmen; fälschlicherweise glauben | sanmak |
betrunken | sarhoş |
Hast du Knoblauch gegessen? | Sarımsak mı yedin sen? |
Knoblauch | sarımsak, -ğı |
Verkauf, Absatz (Produkt), Verkauf, Umsatz | satış |
Verkaufsabteilung | satış departmanı |
Diese Verkäufe konnten Sie aufgrund unserer Verbindungen (Beziehungen) machen. | Satışı bizim bağlantılarımız sayesinde yapabildiniz. |
Schach spielen | satranç oynamak |
Krieg, Kampf | savaş |
Krieg ist Frieden. | Savaş barıştır. |
Adverb und Postposition: an Hand von, dank ( etwas), durch (etwas), mit Hilfe etwas Positives passiert | sayesinde |
Seite (Buch, Zeitung, Internet) | sayfa Arapça ṣaḥīfe |
Zahl, Nummer, Punkte (Sport, Spiel), Ausgabe (einer Zeitung) | sayı |
Biege rechts ab. (rechts abbiegen!) | Sağa dön. |
der Taube / Adj: taub, hörbehindert, schalldicht | sağır |
Gesundheit | sağlık, -ğı |
Essen Sie Obst für Ihre Gesundheit! | Sağlığınız için meyve yiyin. |
Für Ihre Gesundheit trinken Sie neuen Raki! | Sağlığınız için yeni rakı için. |
verursachen, hervorrufen, bewirken, Anlass (Grund) zu etwas geben | sebep olmak verlangt den Dativ! |
Grund, Ursache | sebep, -bi Arapça sebeb |
Gemüse | sebze |
Haben Sie ihr Gemüse (pl) gegessen? | Sebzelerinizi yediniz mi? |
Sex, Beischlaf, Sexualität | seks |
Sektor, Teil, Bereich | sektör Fransızca secteur |
Selma wird im Februar zwanzig. | Selma şubatta yirmi olacak. |
du | sen |
Du lernst nicht Türkisch. | Sen Türkçe öğrenmiyorsun. |
Ich kann dir (vielleicht) verzeihen. (Ich bin in der Lage dir zu verzeihen.) | Seni affedebilirim. affetmek verlang immer Akkusativ! |
über dich, dich betreffend | senin hakkında |
Ich gehe jeden Tag für dich spazieren. | Senin için her gün yürüyorum. |
Ich habe einen Kuchen für dich gebacken | Senin için pasta pişirdim. |
Deine Schultern sind breit. | Senin omuzların geniş. |
Dank dir bestand ich meine Prüfung! | Senin sayende sınavımı geçtim! |
dank deiner Hilfe | senin yardımın sayesinde |
Wegen dir fiel ich bei der Prüfung durch. | Senin yüzünden sınavdan kaldım! |
ohne dich | sensiz |
Ich kann nicht ohne dich leben, Tülay, bitte komm zurück. | Sensiz yaşayamam Tülay, lütfen geri dön. |
Trugbild, Fata Morgana, Traum; (Name für Frauen "so schön wie der Mond") | serap, -bı isim, (sera:bı), Farsça serāb |
Spatz | serçe |
Liebe, Zuneigung | sevgi |
Geliebte/r // Adjektiv: geliebte | sevgili |
Es gelang mir bei der Beerdigung des Onkels (mütterlicherseits) meines Geliebten nicht zu lachen. | Sevgilimin dayısının cenazesinde gülmeyebildim. |
Reise | seyahat, -ti Arapça siyāḥat |
Saison, Jahreszeit, Staffel bei Serien | sezon |
Wir stimmen am Wahltag ab. [Wörtl.] Am Wahltag wird abgestimmt. | Seçim günü oy verilir. |
Zigarette rauchen | sigara içmek |
Versicherung, Sicherung (Elektrik) | sigorta (sigo'rta), İtalyanca sicurta |
Wo sind die Unterlagen der versicherten Arbeitnehmer? (mit Versicherung) | Sigortalı işçilerin belgeleri nerede? |
häufig (auch: oft, dicht) | sık |
ein dichter Wald | sık bir orman |
oft | sık sık |
Langeweile, Ärger, Problem, Bedrängnis, Not, Arbeitslosigkeit, innere Unruhe, Schwierigkeit | sıkıntı |
Waffe, Gewehr | silah (l ince okunur), Arapça silāḥ |
die Waffe: niederlegen, fallen lassen | silah bırakmak |
Eure Waffen sind beim Beschützen dieser Gegend sehr erfolgreich. (Offizielles Türkisch) | Silahlarınız bölgeyi korumakta çok başarılı. |
eine Prüfung bestehen | sınav geçmek |
bei einer Prüfung durchfallen, nichtbestehen | sınavdan kalmak |
Normalerweise gehe ich morgens ins Kino. | Sinemaya genellikle sabah giderim. |
Abfolge, Reihe (auch: Bank, Sitzbank, Glied, Rang, Reihenfolge, Böschung, Zwischenzeit) | sıra |
anstehen (in der Schlange warten oder ein Schwanz sein) | sıra beklemek veya kuyruk olmak |
Nebel | sis |
schwarz, das Schwarze | siyah |
ihr, Sie (Hfl.) | siz |
Ihr seid Geschwister, ihr könnt nicht einander heiraten. | Siz kardeşsiniz, birbirinizle evlenemezsiniz! |
Euch / Sie betreffend, über euch, über Sie | sizin hakkınızda |
Wir hörten üble Dinge über Sie. (hfl.) | Sizin hakkınızda kötü şeyler duyduk. |
ohne euch | sizsiz |
Ich werde zu dem Konzert nicht ohne euch gehen. (Ohne euch werde (ich) nicht gehen (Aorist) ich zu (dem) Konzert.) | Sizsiz gitmem ben o konsere. |
Sie gingen auf die andere Straßenseite. | Sokağın karşı yakasına geçtiler. |
Adjektiv: zuletzt, aktuell, endgültig, spätestens | son |
In seiner letzten Geschichte hat sich der Stil des Autors geändert. Haben Sie es bemerkt? (gehört) | Son öyküsünde yazarın tarzı değişmiş. Fark ettiniz mi? |
Herbst | sonbahar veya güz |
nach, danach, später | sonra |
Wir werden bis zum Ende kämpfen! | Sonuna kadar mücadele edeceğiz! |
am Ende, endlich, irgendwann | sonunda |
Letztendlich ist es Geschmackssache. | Sonunda bu bir zevk meselesi. |
kalt | soğuk |
kaltes Wasser | soğuk su |
Laut Standards, ..... den Standards entsprechend .... | Standartlara göre ..... |
Wasser | su |
schuldig | suçlu |
Kannst du malen? / Kannst du ein Bild malen? | Sen resim çizebiliyor musun? |
İhr/euer (Zu)sagen İst nicht notwendig . [Lit.] Ihr (zu) Sprechen / Euer Sprechen ist nicht nötig. | Söylemenize gerek yok. |
sein Wort halten, sein Versprechen halten | söz tutmak |
Besen | süpürge |
Dauer, Zeitspanne, Frist, Laufzeit, Zeitraum, Periode | süre |
dauern (Zeit) | sürmek, -er nesnesiz |
Vorhersage, Annahme, Schätzung, Hochrechnung, Mutmaßung | tahmin (tahmi:ni), Arapça taḫmīn |
fordern, verlangen | talep etmek |
Aufforderung, Forderung | talep, -bi Arapça ṭaleb |
völlig fertig | tam bitmiş |
Es ist genau Mitternacht. | Tam gece yarısı. |
reparieren, wiederherstellen | tamir etmek |
Seite (nicht Buch) | taraf |
Seite (nicht Buch) | taraf Arapça ṭaraf |
seitens, von [Lit.] seitens | tarafından |
Beschreibung, Definition, Erklärung, Rezept | tarif |
beschreiben, einen Weg beschreiben, etwas definieren | tarif etmek |
Stil, Art, Methode, Weg | tarz |
Geschmak | tat, -dı |
wegen Urlaub/Ferien geschlossen sein | tatil olmak |
Süßigkeit, Dessert, süß | tatlı |
Das Dessert ist gut. | Tatlı lezzetli. |
Vor dem Dessert iss dein Gemüse. | Tatlını yemeden önce sebzeni ye. |
Backgammon | tavla |
Backgammon spielen | tavla oynamak |
Erfahrung | tecrübe Arapça tecribe |
ausprobieren, testen, Erfahrung sammeln | tecrübe etmek |
Nach der Behandlung wirst Du (wahrscheinlich) deine wichtigen Fehler nicht vergessen werden können. | Tedaviden sonra önemli hatalarını unutamayabilirsin. |
Gefahr | tehlike Arapça tehluke |
Technik, Methode | teknik |
technisch | teknik |
Draht, Telegraf, (Haar)Strähne, Drahtschwamm (zum Reinigen von Geschirr), Faser | tel |
sifat: drahtlos, isim: Walkie-Talkie | telsiz |
Im Juli fahre ich in die Türkei. | Temmuz ayında Türkiye’ye gidiyorum. |
Präferenz, (Aus)Wahl | tercih |
Aufgabe (etwas aufgeben), Vernachlässigung, Verlassenheit, Verzicht | terk |
verlassen werden, zurückgelassen werden, vernachlässigt werden | terk edilmek |
etwas verlassen, aufgeben, vernachlässigen, | terk etmek |
Terrorist | terörist |
Lieferung; Aufgabe; die Übergabe | teslim |
zustellen; (etwas) aufgeben; übergeben | teslim etmek |
Wir danken Ihnen. (oder Euch) | Teşekkür ederiz. |
Handel, Gewerbe | ticaret (tica:ret), Arapça ticāret |
Handelszentrum, Gewerbezentrum, | ticaret merkezi |
Das Meeting hat lange gedauert. | Toplantı uzun sürdü. |
Du hast dein Treffen vergessen. | Toplantını unuttun. |
Aufgrund des Verkehrs kam ich zu spät. | Trafik yüzünden geç kaldım. |
Buße, das Leidtun, Reue | tövbe |
Die Zentralbank der Republik Türkei wurde 1931 gegründet. | Türkiye Cumhuriyet Merkez Bankası 1931'de kuruldu. |
Die Türken essen viel Käse. | Türkler çok peynir yiyor. |
Kauf billig, verkauf teuer, dann wirst du reich. | Ucuz al, pahalı sat, o zaman zengin olursun. |
international, zwischen den Nationen | uluslararası (ulusla'rarası) |
die Nation, das Volk | ulus |
Hoffnung | umut, -du veya ümit, -di isim, (ümi:di), Farsça umīd |
Er hat es vergessen. | Unuttu. |
Ünerfüllte Langzeitliebe (Ein Mann oder eine Frau, die sich nicht für eine Heirat entscheiden kann und sehr lange ein Liebhaber bleibt.) | uzatmalı sevgili |
sıfat: sachkundig, fachkundig, hochqualifiziert, bewandert | uzman |
isim : Experte, Koryphäe, Autorität (auf einem Sachgebiet) | uzman |
als Adjektiv: Gegenteil von kurz, lange, groß (Körpergröße) / als Adverb: schon lange, seit langem | uzun |
groß, lang | uzun |
große Frau | uzun kadın |
lange Jahre | uzun yıllar |
es gibt | var |
Steuer (Abgabe) | vergi |
Visionär | vizyoner |
ausländisch, fremd, nicht vertraut sein (mit der Umgebung, mit dem Umfeld) | yabancı |
Fremder, Ausländer | yabancı |
Kragen; Seite (örtlich); Halsbund; Ufer; | yaka |
am Kragen packen {v} / an die Kehle fassen {v} | yakasına yapışmak / boynuna yapışmak |
Es wird bald sechs Uhr. | Yakında saat altı olacak. |
Es wird bald drei Uhr sein. | Yakında saat üç olacak. |
Substantiv: Trapez, metaphorisch: Falschverhalten // Adjektiv: schief, zur Seite neigend, schräg, korrupt | yamuk, -ğu |
getan werden, gemacht werden | yapılmak |
kleben, haften | yapışmak |
ich habe gemacht | yaptım |
kreativ, innovativ | yaratıcı |
entstehen, erschaffen, errichten (Firma, etwas Neues) | yaratmak |
eine (bestimmte) Wunde verbinden | yarayı bağlamak |
zur Hälfte fertig | yarı yarıya bitmiş |
halbtägig, halbtags / als Substantiv: die Teilzeit | yarım günlük |
Ich habe eine Teilzeitstelle. | Yarım günlük bir işim var. |
morgen - übermorgen - überübermorgen | yarın - öbür gün veya yarından sonraki gün - yarından sonraki gün değil, daha sonraki gün |
Habt ihr (Haben Sie) morgen Abend Zeit? (Seid ihr morgen Abend frei?) | Yarın akşam boş musunuz? |
Komm morgen Vormittag. | Yarın sabah gel. |
Gebot, Ordnung, Statut, Regelwerk | yasa |
Kissen, (Unterlage, Hochbeet) | yastık, -ğı |
die Betten verbinden (aus 2 Einzelbetten 1es machen) | yatakları bağlamak |
Investition, Unternehmen, Anlage | yatırım |
Fußgänger, Passant | yaya |
Veröffentlichung (Buch, Medien...); Sendung | yayın |
veröffentlichen, senden (Medien) und veröffentlicht werden, gesendet werden | yayınlamak ve yayınlanmak |
Sommer | yaz |
Der Author stellte in seiner Kolumne seinen Lesern neuerlich wichtige Fragen. (RBZ) | Yazar, köşe yazısında okurlarına yine önemli sorular sormuş. |
geschrieben werden, registrieren (einschreiben) | yazılmak |
Adverb: im Sommer, in der Zeit des Sommers // Nomen: Literatur (das Geschriebene) | yazın |
Wollen Sie an einer Studie über die Erhöhung der Einkommen für Ausländer teilnehmen. | Yabancıların gelir artışı hakkında bir araştırmaya katılmak ister misiniz? |
Regen | yağmur |
regnen | yağmur yağmak |
Ich möchte zu Hause sein, bevor es anfängt zu regnen. | Yağmur yağmaya başlamadan önce evde olmak istiyorum. |
Ausruf: bravo! hurra! | yaşa |
Hast du gegessen? | Yedin mi? |
Ich möchte essen, weil ich hungrig bin, aber es gibt kein Essen. | Yemek istiyorum çünkü açım, ama yemek yok. |
kochen | yemek yapmak |
das Essen | yemek, -ği |
essen – ich werde nicht essen - Verneinte Frage | yemeyecek miyim? yemeyecek misin? yemeyecek mi? yemeyecek miyiz? yemeyecek misiniz? yemeyecekler mi? |
essen – ich werde nicht essen - Verneinte Frage | yemeyecek miyim? yemeyecek misin? yemeyecek mi? yemeyecek miyiz? yemeyecek misiniz? yemeyecekler mi? |
Was hätten Sie gern als Beilage zu ihrem Essen gehabt? | Yemeğin yanına ne alırdınız? Die Form (Verbstamm+Aorist+Vergangenheit+Pers. Fürwort) drückt die deutsche Form "hätte...gehabt, gemacht" (etc.) |
Was nehmen Sie als Beilage zu ihrem Essen? | Yemeğin yanına ne alırsınız? |
Die neue Schule wird bis März fertiggestellt worden sein. | Yeni okul marta kadar bitmiş olacak. |
Talent, Fähigkeit, Begabung | yetenek, -ği |
talentiert, begabt | yetenekli |
Die Lieder begabter Künstler sind unsterblich. (Aorist) | Yetenekli sanatçıların şarkıları ölümsüz olur. |
ausreichendes Einkommen {sub} {n} | yeterli gelir |
Befugnisse, Vollmacht | yetki |
Amtsgewalt, Autorität, Befugnis, Macht | yetki |
befugt, authorisiert | yetkili |
seine/ihre Macht (Befugnisse) wächst | yetkisi artmak Im Türkischen ist der Unterschied zwischen "yetkisi artmak" und "yetkini artmak" durch die grammatikalischen Regeln des Besitzes und der Verwendung von Fällen begründet. "Yetkisi artmak" "Yetkini artmak" Zusammenfassung: |
Nach dem Essen machen wir unsere Küche sauber. (Aorıst) | Yemekten sonra mutfağımızı temizleriz. |
Jahr | yıl |
Stern | yıldız |
Der erste Monat des Jahres ist Januar. | Yılın ilk ayı ocaktır. |
Die Jahre vergingen schnell. | Yıllar hızlı geçti. |
jährlich - jedes Jahr | yıllık - her yıl |
essen – ich werde essen - Bejahte Aussage | yiyeceğim yiyeceksin yiyecek yiyeceğiz yiyeceksiniz yiyecekler |
Lass uns essen! | Yiyelim. |
Isst er? / Isst er nicht? | Yiyor mu? Yemiyor mu? |
zerstört werden, vernichtet werden, ausgelöscht werden | yok edilmek |
zerstören, beseitigen, auslöschen, auslöschen, (metaphorisch:) aufhören zu existieren: | yok etmek |
Iss das Joghurt! | Yoğurdu ye. |
Joghurt | yoğurt, -du |
Last, Belastung, Ladung (Ladelast), Besitz (alles was jemand hat), Baby (vor der Geburt, noch im Bauch) | yük |
erhöhen, steigen, ansteigen, anschwellen, aufquellen, besser (höher) werden (Ertrag..), sich steigern, ... | yükselmek nesnesiz |
wandern, maschieren, spazieren gehen (nesnesiz) | yürümek |
er wird marschieren | yürüyecek |
sie werden marschieren | yürüyecekler |
du wirst marschieren | yürüyeceksin |
ihr werdet marschieren, Sie werden marschieren | yürüyeceksiniz |
ich werde marschieren | yürüyeceğim |
wir werden marschieren | yürüyeceğiz |
Geh! Geht! | Yürüyün. |
Gesicht, Hundert (Zahl 100), (Vorder-)Ansicht von etwas, Oberfläche (Wasser, Himmel) | yüz |
Postposition: da [angesichts dessen], durch {adv}, in oder im Hinblick auf, infolge, wegen, weil etwas Negatives passiert | yüzünden |
bisweilen, zeitweise | zaman zaman |
Schaden | zarar Arapça żarar |
Adverb (Umstandswort); Kuvert, Umschlag, Hülle, Gehäuse | zarf Arapça ẓarf |
Erdgeschoß | zemin katı |
Die Reichen essen Avocados, Mangos und Papaya im Restaurant. | Zenginler restoranda avokado, mango ve papaya yiyorlar. |
Genuss, Vergnügen, Geschmack (nicht Essen) | zevk |
Olive | zeytin Arapça zeytūn |
eine schwierige Angelegenheit | zor bir iş |
Krieg führen, kämpfen, | (-le) savaşmak |
1:12 | (Saat) biri on iki geçiyor. veya (Saat) bir on iki. |
8:53 | (Saat) dokuza yedi var. veya (Saat) sekiz elli üç. |
9:21 | (Saat) dokuzu yirmi bir geçiyor. veya (Saat) dokuz yirmi bir. |
4:14 | (Saat) dördü on dört geçiyor. veya (Saat) dört on dört. |
4:26 | (Saat) dördü yirmi altı geçiyor. veya (Saat) dört yirmi altı. |
1:50 | (Saat) ikiye on var. veya (Saat) bir elli. |
15:30 | (Saat) on beşi buçuk. veya (Saat) üçü buçuk. veya (Saat) on beş otuz. |
18:58 | (Saat) on dokuza iki var. veya (Saat) yediye iki var. veya (Saat) on sekiz elli sekiz. |
14:09 | (Saat) on dördü dokuz geçiyor. veya (Saat) ikiyi dokuz geçiyor. veya (Saat)on dört sıfır dokuz. |
16:44 | (Saat) on yediye on altı var. veya (Saat) beşe on altı var. veya (Saat) on altı kırk dört. |
17:21 | (Saat) on yediyi yirmi bir geçiyor. veya (Saat) beşi yirmi bir geçiyor. veya (Saat) on yedi yirmi bir. |
12:38 | (Saat) on üçe yirmi iki var. veya (Saat) on iki otuz sekiz. |
6:42 | (Saat) yediye on sekiz var. veya (Saat) altı kırk iki. |
22:34 | (Saat) yirmi üçe yirmi altı var. veya (Saat) on bire yirmi altı var. veya (Saat) yirmi iki otuz dört. |
19:49 | (Saat) yirmiye on bir var. veya (Saat) sekize on bir var. veya (Saat) on dokuz kırk dokuz. |
2:40 | (Saat) üçe yirmi var. veya (Saat) iki kırk. |
genommen werden, [Aber auch:] krumm nehmen, sich betroffen fühlen, verübeln, krumm nehmen | -e, -den, nesnesiz alınmak |
erzählen, ausdrücken, schildern | -e, -i anlatmak |
(zu etwas) binden, verbinden, festmachen, befestigen, einen Vertrag fertig machen (unterschreiben), alle Kräfte an einen Job binden (voll ausgelastet sein), das Herz gewinnen, | -e, -i bağlamak |
präsentieren, anbieten, unterbreiten | -e, -i sunmak, -ar |
etwas (bestimmes): aus(zu)führen, (zu) fahren, lenken, fort(zu)fahren, treiben, auftragen, deportieren, einfüllen, Waren verteilen, aufschieben (Fenster), wachsen (Pflanzen) | -e, -i sürmek, -er |
auswählen, vorziehen | -i, -e tercih etmek |
[1. einlegen, einsetzen, erleiden, verbringen, vererben], [2. bringen, einbringen, eintragen, herbeiführen, hervorholen, holen, mitbringen, überbringen] | 1. geçirmek , 2. getirmek |
[1. bestehen, durchgehen, durchlaufen, hindurchgehen, passieren, verbringen, vergehen, vorbeifahren, vorbeigehen, vorübergehen, übergehen, übergreifen, überholen, überschreiten] , [2. hinbringen, mitnehmen, tragen, verfrachten, überbringen] | 1. geçmek , 2. götürmek |
habe ich verstanden? - hast du verstanden? - hat er verstanden? - haben verstanden? habt ihr verstanden?, haben Sie verstanden? - haben sie verstanden? | anladım mı? - anladın mı? - anladı mı? - anladık mı? - anladınız mı? - anladılar mı? |
habe ich nicht verstanden?- hast du nicht verstanden? - hat er nicht verstanden? - haben wir nicht verstanden? - habt ihr nicht verstanden?, haben Sie nicht verstanden? - haben sie nicht verstanden? | anlamadım mı? - anlamadın mı? - anlamadı mı? - anlamadık mı? - anlamadınız mı? - anlamadılar mı? |
Deklination negative Frage: "nicht verstehen werden" | anlamayacak mıyım? anlamayacak mısın? anlamayacak mı? anlamayacak mıyız? anlamayacak mısınız? anlamayacaklar mı? |
Deklination Frage: "verstehen werden" | anlayacak mıyım? anlayacak mısın? anlayacak mı? anlayacak mıyız? anlayacak mısınız? anlayacaklar mı? |
manchmal | arada sırada |
Deklination Frage: "nicht warten werden" | beklemeyecek miyim? beklemeyecek misin? beklemeyecek mi? beklemeyecek miyiz? beklemeyecek misiniz? beklemeyecekler mi? |
Deklination Frage: "warten werden" | bekleyecek miyim? bekleyecek misin? bekleyecek mi? bekleyecek miyiz? bekleyecek misiniz? bekleyecekler mi? |
Deklination Frage von "finden werden" und "nicht finden werden" | bulacak mıyım? bulmayacak mıyım? bulacak mısın? bulmayacak mısın? bulacak mı? bulmayacak mı? bulacak mıyız? bulmayacak mıyız? bulacak mısınız? bulmayacak mısınız? bulacaklar mı? bulmayacaklar mı? |
eine einfache Sache | basit bir iş |
İch hörte, Sie (hfl.) sprechen hinter unserem Rücken über uns. | Bizim hakkımızda arkamızdan konuşmuşsunuz. |
Cansu wird am Abend (zu)hier eintreffen. | Cansu akşam varır buraya. |
die Erfahrung | deneyim |
Positive Frage "kommen werden" | gelecek miyim? gelecek misin? gelecek mi? gelecek miyiz? gelecek misiniz? gelecekler mi? |
Verneinte Frage: "nicht kommen werden" | gelmeyecek miyim? gelmeyecek misin? gelmeyecek mi? gelmeyecek miyiz? gelmeyecek misiniz? gelmeyecekler mi? |
habe ich gesehen? - hast du gesehen? - hat er gesehen? - haben wir gesehen? - habt ihr gesehen?, haben Sie gesehen? - haben sie gesehen? | gördüm mü? - gördün mü? - gördü mü? - gördük mü? - gördünüz mü? - gördüler mi? |
Deklination Frage von "schauen (sehen) werden" und "nicht schauen werden" | görecek miyim? görmeyecek miyim? görecek misin? görmeyecek misin? görecek mi? görmeyecek mi? görecek miyiz? görmeyecek miyiz? görecek misiniz? görmeyecek misiniz? görecekler mi? görmeyecekler mi? |
habe ich nicht gesehen? - hast du nicht gesehen? - hat er nicht gesehen? - haben wir nicht gesehen? - habt ihr nicht gesehen?, haben Sie gesehen? - haben sie nicht gesehen? | görmedim mi? - görmedin mi? - görmedi mi? - görmedik mi? - görmediniz mi? - görmediler mi? |
schnell | hızlı |
Fluss | ırmak |
Sie gehen im Fluss spazieren. | Irmakta yürüyorlar. |
Deklination Frage von "bleiben werden" und "nicht bleiben werden" | kalacak mıyım? kalmayacak mıyım? kalacak mısın? kalmayacak mısın? kalacak mı? kalmayacak mı? kalacak mıyız? kalmayacak mıyız? kalacak mısınız? kalmayacak mısınız? kalacaklar mı? kalmayacaklar mı? |
Kamil wird sich vielleicht nicht bei deiner dummen Tante (mütterlicherseits) entschuldigen. | Kamil, senin aptal teyzenden özür dilemeyebilir. |
manchmal | kimi zaman |
Erfordernis, Notwendigkeit, Bedarf | lazım (la:zım, l ince okunur), Arapça lāzim |
Geschmack | lezzet |
Könnten Sie bitte die Tür schließen? | Lütfen kapıyı kapatır mısınız? |
habe ich gelesen? - hast du gelesen? - hat er gelesen? - haben wir gelesen? - habt ihr gelesen?, haben Sie gelesen? - haben sie gelesen? | okudum mu? - okudun mu? - okudu mu? - okuduk mu? - okudunuz mu? - okudular mı? |
habe ich nicht gelesen? - hast du nicht gelesen? - hat er nicht gelesen? - haben wir nicht gelesen? - habt ihr nicht gelesen?, haben Sie nicht gelesen? - haben sie nicht gelesen? | okumadım mı? - okumadın mı? - okumadı mı? - okumadık mı? - okumadınız mı? - okumadılar mı? |
Deklination negative Frage: "nicht lesen werden" | okumayacak mıyım? okumayacak mısın? okumayacak mı? okumayacak mıyız? okumayacak mısınız? okumayacaklar mı? |
Deklination Frage: "lesen werden" | okuyacak mıyım? okuyacak mısın? okuyacak mı? okuyacak mıyız? okuyacak mısınız? okuyacaklar mı? |
Sie sind sehr egoistisch, sie teilen nie. | Onlar çok benciller, hiç paylaşmazlar. |
[gehört:] Romeo und Julia liebten sich sehr. | Romeo ve Jüliet birbirlerini çok sevmiş. Verb "sevmek" verlangt immer -i (Akkusativ) |
Ich mochte das ganze Essen sehr! (Mahl pl.) | Tüm yemekleri çok sevdim. |
schlagen | vurmak |
Deklination negative Frage: "nicht spazieren (gehen) werden" | yürümeyecek miyim? yürümeyecek misin? yürümeyecek mi? yürümeyecek miyiz? yürümeyecek misiniz? yürümeyecekler mi? |
Deklination positive Frage: "spazieren (gehen) werden" | yürüyecek miyim? yürüyecek misin? yürüyecek mi? yürüyecek miyiz? yürüyecek misiniz? yürüyecekler mi? |
verliebt sein, verknallt sein, Schmetterlinge im Bauch haben, für jemanden Feuer fangen | âşık olmak |
Ich spiele (gerade) Klavier. - Ich spiele Klavier. (Als Eigenschaft!) /// Es schneit gerade. - Im Winter schneit es. (Feststellung) | Şu anda piyano çalıyorum. - Piyano çalarım /// Şu anda Kar yağıyor. - Kışta kar yağar. |
versuchen etwas zu tun (auch arbeiten) | çalışmak |
ich habe gearbeitet | çalıştım |
Wäsche waschen | çamaşır yıkamak |
mittwochs | çarşamba günleri |
(Geld) abheben, abschleppen, absorbieren, anbaggern, anlocken, anziehen, auspressen, deklinieren, durchmachen, erdulden, leiden, locken, nachschleppen, reizen, schleppen | çekmek |
Art, Typ, Sorte | çeşit, -di Farsça çeşīd |
diverse, verschiedene, eine Vielzahl von, eine große Auswahl von, mehrere, vielfältig | çeşitli |
abbauen, abkoppeln, ablösen, abnehmen, absondern, abtragen, abtrennen, auslöschen, ausrenken, ausschließen, aussenden, ausstellen, ausstoßen, ausstrahlen, ausströmen, ausziehen, bergen, beseitigen | çıkarmak |
austreten, abgehen, ausgehen, ausscheiden, aussteigen, entspringen, erfolgen, erklimmen, erscheinen (Buch), erstehen, herausgehen, herauskommen, herrühren, hinaufgehen, hinaufsteigen, hinausgehen, klettern, steigen, verlassen, wegfahren | çıkmak |
Ihr Hinausgehen / Verlassen ist notwendig. (ist gewünscht im Sinne von "es ist besser Sie gehen..") | Çıkmanız gerekiyor. |
Schokolade | çikolata |
ich bin ausgegangen | çıktım |
durchstreichen, anstreichen, skizzieren, kratzeln | çizmek, -er |
Als Kind spielte ich Fußball. (Gewohnheit in der Vergangenheit. Jetzt nicht mehr) | Çocukken futbol oynardım. |
Die Kinder wurden von ihren Müttern verlassen. | Çocuklar anneleri tarafından terkedildi. |
Die Kinder haben Ball gespielt. | Çocuklar top oynadı. |
Du wirst auf meine Kinder aufpassen! | Çocuklarıma bakarsın. |
Adverb: sehr, viel, zu (+Adjektiv) | çok |
Es ist zu spät. | Çok geç. |
ein sehr langer Weg (lange Straße) | çok uzun bir yol |
Mehrheit, Plural // Adverb: oft, vielmals | çokluk, -ğu |
grober Stoff, Sackleinen, Decke (Hülle) aus diesem Stoff | çul Arapça cull |
arm, ohne "Tuch", pleite | çulsuz |
weil | çünkü |
Aufgabe, Hausaufgabe | ödev |
Du musst/sollst deine Hausaufgaben machen. | Ödevlerini yapmalısın. Wenn man „Ödevini yapmalısın.“ sagt, drückt es aus, dass man sich auf eine bestimmte Hausaufgabe bezieht. Wenn Sie „Ödevlerini yapmalısın.“ sagen, spricht man von Hausaufgaben im Allgemeinen. |
Belohnung, Auszeichnung, Preis | ödül |
getötet werden | öldürülmek |
Ich möchte euren/Ihren Tod. (Euer/Ihr Sterben möchte ich.) | Ölmenizi istiyorum. |
Tod | ölüm |
unsterblich, unvergänglich | ölümsüz |
das Leben | ömür, -mrü Arapça ʿumr |
Vorderseite. - Seitenansicht; Seitenfläche. - Rückfläche. | Ön yüz. - Yan yüz. - Arka yüz. |
vor, zuvor, zuerst | önce |
vorher - nachher | önce - sonra |
Organisation, Vereinigung, Dachorganisation; | örgüt |
Beispiel, Probe | örnek, -ği |
Märchen, Erzählung, Kurzgeschichte | öykü |
besonders, privat, exklusiv | özel |
besonders, insbesondere, speziell, ausdrücklich | özellikle |
Mittag, Mittagsgebet (Kurzform) | öğle |
Mittagspause | öğle arası veya öğle tatili |
Mittagsschlaf | öğle uykusu |
nachmittags, der Nachmittag | öğleden sonra |
vormittags | öğleden önce |
der Mittag - mittags | öğlen - öğleyin |
Du isst nicht viel zu Mittag, nicht wahr? | Öğlen pek yemek yemiyorsun, değil mi? |
Er kommt mittags. | Öğleyin geliyor. |
Er/Sie nahm als Schüler/Student teil. | Öğrenci olarak katıldı. |
gehört oder gelernt habende, türkische Vergangenheit | öğrenilen geçmiş zaman |
Ich arbeite als Lehrer. | Öğretmen olarak çalışıyorum. |
als Lehrer; als Schüler/Student | öğretmen olarak; öğrenci olarak |
Gebühr, Maut, Entgelt | ücret ücret |
Ruhm, Bekanntheit, Berühmtheit | ün |
Ruhm, Ruf (Ansehen), Klang (von Buchstaben) | ün |
der Ausruf {sub} {m} [kurze, laute Äußerung als Ausdruck einer Gemütsbewegung], Ausrufezeichen | ünlem |
Selbstlaut | ünlü Substantiv: Der Ton, der entsteht, wenn die Luft aus der Lunge die Stimmbänder vibrieren lässt, ohne auf ein Hindernis im Stimmtrakt zu stoßen; Vokal, Gesang (II): a, e, ı, i, o, ö, u, ü. |
berühmt, bekannt | ünlü |
isfat: unberühmt , isim: Konsonant | ünsüz |
Mitglied, Angehöriger einer Organisation | üye |
Oberseite, das Darüber, das Oben, Decke, das Auf-Unsrige | üzeri |
über, via, hinüber | üzerinden |
bedauern; leid tun; Kummer haben; trauern; traurig werden; sich quälen; schwer nehmen | üzülmek |
Weinberg | üzüm bağı |
Es ist Viertel vor drei. Es ist halb acht. Es ist halb zwei. | Üçe çeyrek var. Saat yedi buçuk. Saat bir buçuk. |
frieren | üşümek nesnesiz |
Wir haben zwei Arten von Oliven: Schwarze und Grüne. | İki çeşit zeytinimiz var: siyah ve yeşil. |
Binden Sie dieses Seil am Seil fest. | İpi ipe bağlamak. |
Sie (pl) lieben Istanbul. | İstanbul'u seviyorlar. |
Gute Unternehmen machen kreative Werbung. (Aorist) | İyi işletmeler yaratıcı reklamlar yapar. |
Er / Sie hat heute die Angelegenheiten vertraglich geregelt. (Vertrag zu verbunden, - verbindlich unterzeichnet) ) | İşleri bugün sözleşmeye bağladı. |
Um es erfolgreich zu managen, solltest du ein Visionär sein. (Im Management erfolgreich dein Sein für Visionär sollst du sein. | İşletmede başarılı olman için vizyoner olmalısın. |
Lied | şarkı |
Pfirsich | şeftali |
Gedicht, Poesie | şiir Arapça şiʿr |
jetzt - in diesem Augenblick | şimdi - şu anda |
Ich lese jetzt ein Buch. | Şimdi kitap okuyorum. |
Es ist jetzt Herbst. | Şimdi sonbahar. |
Ich arbeite gerade. (jetzt) | Şimdi çalışıyorum. |
Blitz, Lichtstrahl, (Aufhellung) | şimşek, -ği veya yıldırım |