Elon.io
ELON.IO
Sign inSign up
  1. Deutsch Türkisch IV
  2. /Das Suffix der „Verpflichtung“ und „Notwendigkeit“. - -mElİ.
  3. /Ödevlerini yapmalısın.

Ödevlerini yapmalısın.

Ödevlerini yapmalısın.
Du musst/sollst deine Hausaufgaben machen.
Wenn man „Ödevini yapmalısın.“ sagt, drückt es aus, dass man sich auf eine bestimmte Hausaufgabe bezieht. Wenn Sie „Ödevlerini yapmalısın.“ sagen, spricht man von Hausaufgaben im Allgemeinen.

Note

Wenn man „Ödevini yapmalısın.“ sagt, drückt es aus, dass man sich auf eine bestimmte Hausaufgabe bezieht. Wenn Sie „Ödevlerini yapmalısın.“ sagen, spricht man von Hausaufgaben im Allgemeinen.
Mission
Team
Privacy
Terms
Sponsors
Donate

© 2025 Elon Automation B.V.