Deutsch Türkisch II 13 - Das Suffix der „Verpflichtung“ und „Notwendigkeit“. - -mElİ.

Das Verpflichtungssuffix -mElİ wird im Allgemeinen mit „müssen“ oder „sollten“ übersetzt. Es wird verwendet, um Notwendigkeit oder Verpflichtung auszudrücken. Es kann auch die Bedeutung vermitteln, wie Dinge im Allgemeinen erledigt werden sollten.

Verpflichtung und Notwendigkeit SuffixDeutsch
1. Person EZ- Bengit-mElİ-y-İmIch sollte gehen. Ich muß gehen.
2. Person EZ- Sengit-mElİ-sİnDu solltest gehen. Du musst gehen.
3. Person EZ- Ogit-mElİEr/Sie/Es soll gehen. Er/Sie/Es muss gehen.
1. Person MZ- Bizgit-mElİ-y-İzWir sollten gehen. Wir müssen gehen.
2. Person MZ/Höflichkeitsform- Sizgit-mElİ-sİnİzSie/Ihr solltet(n) gehen. Sie/Ihr müssen(t) gehen.
3. Person MZ- Onlargit-mElİ-lErSie sollten gehen. Sie müssen gehen.

Dieses Suffix kann mit anderen Zeitformen kombiniert werden, was in späteren Lektionen erklärt wird.