Toplantı sırasında, geleceğe dair vizyonumuzu paylaşmak ve lojistik adımları netleştirmek için kapsamlı bir panel düzenleyeceğiz.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Toplantı sırasında, geleceğe dair vizyonumuzu paylaşmak ve lojistik adımları netleştirmek için kapsamlı bir panel düzenleyeceğiz.

What does sırasında mean in this sentence, and why is it used instead of simply saying toplantıda?

Sırasında means “during” or “in the course of.” It’s a noun (sıra, “order/sequence”) plus the possessive suffix -sı and locative -nda, literally “at its time.”
You could also say toplantıda, which is more colloquial.

  • toplantıda = “at the meeting”
  • toplantı sırasında = “during the meeting” (a bit more formal or descriptive)
What does dair mean in geleceğe dair, and how does this structure work?

Dair means “pertaining to,” “concerning,” or “regarding.” The pattern is:
X (in dative/genitive) + dair + Y
Here:

  • gelecek = “future”
  • geleceğe = “to/for the future” (dative case)
  • geleceğe dair vizyon = “a vision regarding the future”
    It’s roughly equivalent to English “vision for the future” or “vision concerning the future.”
Why is geleceğe in the dative case (with -e) before dair?

In Turkish, dair often attaches to a dative-marked noun. The -e ending:

  • Marks the noun as dative (“to” or “for”)
  • Signals that what follows (dair) will describe or qualify it
    So geleceğe dair reads “concerning/with respect to the future.”
Why is vizyonumuzu in the accusative case (with -u)?

Vizyonumuzu = vizyonumuz (our vision) + accusative -u.
We use accusative when:

  1. The object is definite or specific (“our vision,” already known to speaker and listener).
  2. It’s a direct object of a transitive verb (paylaşmak, “to share”).
How do the possessive and case suffixes stack in vizyonumuzu?

Suffix order in Turkish is:

  1. Noun root (vizyon)
  2. Possessive suffix (1st person plural -umuz)
  3. Case suffix (accusative -u)
    So you get: vizyon + umuz + u → vizyonumuzu (“our vision,” as the object).
What does lojistik adımları netleştirmek mean? Can you break down each word?
  • lojistik = “logistics” (loanword)
  • adımlar = “steps” (plural of adım, “step”)
  • adımları = adımlar
    • accusative (definite direct object)
  • netleştirmek = “to make clear,” “to clarify”
    Altogether: “to clarify the logistical steps.”
What nuance does netleştirmek carry, and how is it different from açıklaştırmak or belirlemek?
  • netleştirmek = “to make something net,” i.e. fully clear/precise
  • açıklaştırmak = “to make open/clear,” but can imply revealing or simplifying
  • belirlemek = “to determine/set/define,” more about establishing than clarifying
    Here netleştirmek focuses on removing any remaining ambiguity about the logistical steps.
How does the purpose clause with için work in this sentence?

İçin means “for” or “in order to.” It attaches to a verb infinitive phrase to express purpose:
geleceğe dair vizyonumuzu paylaşmak ve lojistik adımları netleştirmek için
= “in order to share our vision for the future and clarify the logistical steps”
That entire purpose phrase precedes the main verb düzenleyeceğiz.

What does kapsamlı bir panel düzenleyeceğiz mean? Explain kapsamlı, bir, panel, and düzenleyeceğiz.
  • kapsamlı = “comprehensive,” “extensive”
  • bir = “a” (indefinite article)
  • panel = “panel” (loanword, meaning a formal discussion group)
  • düzenleyeceğiz = future tense of düzenlemek (“to organize/arrange”) in 1st person plural
    Altogether: “We will organize a comprehensive panel.”
What tense and mood is düzenleyeceğiz, and how is it formed?

Düzenleyeceğiz is the future tense in an affirmative statement for we (1st person plural). Formation:

  1. Verb root: düzenle- (from düzenlemek)
  2. Future tense suffix: -ecek (for consonant-ending verb stems, vowel-adjusted)
  3. Person suffix: -iz (1st pl.)
  4. Vowel harmony gives düzenle
    • yecek
      • ğizdüzenleyeceğiz.