Breakdown of La profesora nos explicó que el tiempo del verbo cambia, pero el pronombre no.
Questions & Answers about La profesora nos explicó que el tiempo del verbo cambia, pero el pronombre no.
Why is there la before profesora?
In Spanish, it is very normal to use the definite article with a specific person’s role or profession.
So la profesora means the teacher or the female teacher.
Compare:
What does profesora mean exactly? Is it just teacher?
What does nos mean here?
Nos means us or to us.
In this sentence, it is the indirect object pronoun, so the idea is:
- La profesora nos explicó...
- literally: The teacher explained to us...
In natural English, we usually say The teacher explained to us that... or simply The teacher explained that...
Why does nos come before explicó?
Because object pronouns like me, te, nos, le, lo, la usually go before a conjugated verb in Spanish.
So:
- nos explicó = explained to us
- me dijo = told me
- te llamó = called you
Spanish does not normally say explicó nos with a finite verb.
Pronouns are attached to the end only in certain cases, such as:
- infinitives: explicarnos
- gerunds: explicándonos
- affirmative commands: explícanos
Why is the verb explicó and not explicaba?
Explicó is the preterite, which is commonly used for a completed action in the past.
So here it means that the teacher explained it at a particular moment or as a completed event.
- explicó = explained
- explicaba = was explaining / used to explain
If you say:
- La profesora nos explicó...
it sounds like one completed explanation.
If you say:
- La profesora nos explicaba...
it sounds more like background, an ongoing explanation, or something habitual.
Why is que used after explicó?
Que here means that and introduces the clause that follows the verb explicó.
So:
- nos explicó que... = explained to us that...
This is very common in Spanish after verbs like:
- decir que = to say that
- explicar que = to explain that
- creer que = to believe that
- pensar que = to think that
Unlike in English, where that is often omitted, Spanish usually keeps que.
What does el tiempo del verbo mean? Does tiempo really mean tense?
Why is it cambia in the present tense, even though explicó is in the past?
Because the teacher explained a general rule, and Spanish often uses the present tense for things that are generally true.
So the sentence means:
- the act of explaining happened in the past: explicó
- the rule itself is still presented as true now: cambia
This is very natural in both Spanish and English:
You could think of it as: she explained a rule, and the rule is still valid.
Why does the sentence say pero el pronombre no instead of pero el pronombre no cambia?
Because Spanish often leaves out repeated words when they are already understood from the context.
Here, no stands for no cambia.
So:
- el tiempo del verbo cambia, pero el pronombre no
- literally: the verb tense changes, but the pronoun does not
This is called ellipsis: the repeated verb is omitted because it would be redundant.
A full version would be:
- La profesora nos explicó que el tiempo del verbo cambia, pero el pronombre no cambia.
But the shorter version sounds more natural.
Why is there el before tiempo, verbo, and pronombre?
Why is it del verbo and not de el verbo?
Is pronombre masculine? It ends in -e, so how do I know?
Yes, pronombre is masculine: el pronombre.
Nouns ending in -e can be either masculine or feminine, so you often just have to learn the article with the noun.
- el pronombre = the pronoun
- la clase = the class
- el estudiante / la estudiante = depends on the person
A good habit is to learn nouns together with their article:
- el pronombre
- el verbo
- la profesora
Could nos explicó also be translated as explained us?
No, not in normal English.
Spanish explicar can take an indirect object pronoun like nos, but in English we usually say:
- explained to us
- or simply explained
So:
- La profesora nos explicó que...
= The teacher explained to us that...
not The teacher explained us that...
This is a good example of where Spanish and English structure the verb differently.
What is the basic structure of the whole sentence?
The sentence has two main parts:
La profesora nos explicó
= main clause
= The teacher explained to usque el tiempo del verbo cambia, pero el pronombre no
= subordinate clause introduced by que
= that the verb tense changes, but the pronoun does not
Inside that second part, there is a contrast:
- el tiempo del verbo cambia = the verb tense changes
- pero el pronombre no = but the pronoun does not
So the sentence is built very logically:
- someone explained something
- and what was explained was a contrast between two grammatical elements
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning SpanishMaster Spanish — from La profesora nos explicó que el tiempo del verbo cambia, pero el pronombre no to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions