Breakdown of No queremos que nos cobren de más en ese bar.
querer
to want
en
at
nosotros
we
ese
that
que
that
no
not
nos
us
el bar
the bar
cobrar de más
to overcharge
Questions & Answers about No queremos que nos cobren de más en ese bar.
Why is it cobren and not cobran?
Because querer que + a change of subject triggers the present subjunctive in Spanish. The main clause subject is nosotros (No queremos…), and the subordinate clause subject is an implied ellos (the staff at the bar), so you need the subjunctive: que nos cobren. The indicative cobran would be used for statements of fact, e.g., Sabemos que nos cobran de más.
What exactly does de más mean here?
De más is a fixed expression meaning “more than is appropriate/than one should,” i.e., “over and above the correct amount.” It implies overcharging or excess relative to what’s due. Compare:
Is de más the same as demás?
Who is the subject of cobren? There’s no explicit ellos.
Could I say No queremos que el bar nos cobre de más (singular)?
Why is there no no before nos cobren?
The no negates the wanting: No queremos… If you put it in the subordinate clause, you change the focus:
- No queremos que nos cobren de más = We don’t want them to overcharge us.
- Queremos que no nos cobren de más = We want them not to overcharge us.
Both are idiomatic; the second emphasizes the negative action in the subordinate clause. Avoid No queremos que no… unless you literally mean “we don’t want them not to…,” which is a different idea.
Can I say No queremos que nos cobran de más?
No. After querer que, you need the subjunctive: cobren. Use the indicative cobran only in factual clauses like Sabemos que nos cobran de más.
Is nos a direct or indirect object here?
Indirect object. The verb is typically cobrar(le) [algo] a alguien (“to charge [something] to someone”), so nos = “to us.” You can add emphasis with a nosotros: No queremos que a nosotros nos cobren de más.
Can I move parts around, e.g., No queremos que en ese bar nos cobren de más?
Where else can the pronoun nos go?
With a finite verb, it must go before the verb: que nos cobren. With an infinitive/gerund/affirmative imperative, it can attach:
- Pueden cobrarnos de más / No queremos que nos cobren de más.
- Están cobrándonos de más (less common in Spain; often nos están cobrando de más).
Could I simply say No queremos pagar de más?
What’s the difference between cobrar, cargar, and cobrar extra?
Why en ese bar and not a ese bar?
When do I use este/ese/aquel with bar?
Could I use para que instead of que?
What’s the opposite of cobrar de más?
Any colloquial Spain-Spanish ways to say “overcharge”?
How would I say it in the past?
Use imperfect subjunctive after a past main verb:
What is the present subjunctive paradigm of cobrar?
Present subjunctive: cobre, cobres, cobre, cobremos, cobréis, cobren.
So your clause uses ellos/ustedes: cobren.
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Spanish grammar?”
Spanish grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning SpanishMaster Spanish — from No queremos que nos cobren de más en ese bar to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions