Usages of la puerta
Abro la puerta para dejar entrar la luz del sol.
I open the door to let in the sunlight.
Me gusta cerrar la puerta por la noche.
I like to close the door at night.
Cierra la puerta, por favor, y siéntate en el sofá para hablar.
Close the door, please, and sit on the sofa to talk.
Cuando abro la puerta del balcón, entra una brisa agradable de la calle.
When I open the balcony door, a pleasant breeze comes in from the street.
Cierra la puerta, así no entra el polvo.
Close the door, that way no dust comes in.
La puerta fue abierta por la repartidora porque toqué el timbre.
The door was opened by the delivery woman because I rang the doorbell.
Toco el timbre y espero delante de la puerta con paciencia.
I ring the doorbell and wait in front of the door patiently.
Si tocas el timbre, abriré la puerta.
If you ring the doorbell, I will open the door.
Cierra la puerta antes de que empiece la lluvia, por si acaso.
Close the door before the rain starts, just in case.
Alguien está en la puerta.
Someone is at the door.
La puerta de la sala está al fondo del pasillo.
The living room door is at the end of the hallway.
En la biblioteca, la papelera está junto a la puerta.
In the library, the bin is next to the door.
Deja el bolso en el sofá y cierra la puerta, por favor.
Leave the bag on the sofa and close the door, please.
En mi cuarto hay una estantería alta donde guardo las novelas y una percha detrás de la puerta.
In my room there is a tall shelf where I keep the novels and a hanger behind the door.
Hay que cerrar bien la puerta por si acaso.
You have to close the door properly, just in case.
En la papelería de la universidad también hay una fotocopiadora cerca de la puerta.
There is also a photocopier in the university stationery shop near the door.
Quiero dejar mi mochila junto a la puerta.
I want to leave my backpack by the door.
Al llegar a casa, me desato los cordones y dejo las zapatillas junto a la puerta.
When I get home, I untie my laces and leave my trainers by the door.
Aunque el asiento estaba libre, una señora prefirió quedarse de pie cerca de la puerta del tranvía.
Although the seat was free, a lady preferred to stay standing near the tram door.
La pequeña se mueve por el suelo como si quisiera gatear hasta la puerta.
The little girl moves across the floor as if she wanted to crawl to the door.
El cartero dejó el paquete en la puerta porque nadie estaba en casa.
The postman left the package at the door because nobody was at home.
La correa está detrás de la puerta, al lado de la mochila.
The leash is behind the door, next to the backpack.
La conserje me abrió la puerta del edificio cuando llegué tarde a la reunión.
The caretaker opened the building door for me when I arrived late for the meeting.
Me hice daño en un dedo y me rompí una uña al cerrar la puerta del coche.
I hurt a finger and broke a nail when I closed the car door.
Mi hija se dio un golpe en la mejilla con la puerta del armario, pero no le pasó nada.
My daughter hit her cheek on the wardrobe door, but nothing happened to her.
Por muy pequeño que sea el piso, siempre cabe un perchero junto a la puerta.
No matter how small the flat is, there is always room for a coat rack next to the door.
Antes de salir, apago la plancha y cierro la puerta.
Before leaving, I turn off the iron and close the door.
El pomo de la puerta está suelto.
The doorknob is loose.
¿Por qué andas tocando el pomo de esa puerta si no es tu piso?
Why are you fiddling with that doorknob if it isn’t your flat?
Ayer puse una queja porque el portero cerró la puerta y me dejó fuera.
Yesterday I made a complaint because the doorman closed the door and left me outside.
Ayer el portero dejó un aviso porque el pomo de la puerta estaba suelto.
Yesterday the doorman left a notice because the doorknob of the door was loose.
Si el pomo de la puerta está suelto, llamaré a la propietaria.
If the doorknob of the door is loose, I will call the owner.
Si no encuentras el recogedor, mira detrás de la puerta, al lado de la escoba.
If you can't find the dustpan, look behind the door, next to the broom.
Podemos poner la cómoda al lado de la cama, con tal de que la puerta siga abriéndose bien.
We can put the chest of drawers next to the bed, as long as the door keeps opening properly.
La puerta no quiere abrirse.
The door won’t open.
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Spanish grammar?”
Spanish grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning SpanishMaster Spanish — from la puerta to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions