Usages of a
Me gusta comer frutas e ir a la escuela.
I like to eat fruits and go to school.
Aprender cada día es importante.
Learning every day is important.
Hoy quiero ir a la escuela.
Today I want to go to school.
Cuando me levanto tarde, corro a la escuela.
When I get up late, I run to school.
Compro un vestido nuevo, y lo llevo cuando queremos salir a cenar.
I buy a new dress, and I wear it when we want to go out to dinner.
Meto mi cuaderno y mi lápiz en la mochila para ir a la escuela.
I put my notebook and my pencil in my backpack to go to school.
Los fines de semana, mis amigos y yo vamos al mercado para comprar ingredientes frescos.
On weekends, my friends and I go to the market to buy fresh ingredients.
Mi tío y yo queremos ir al mercado juntos.
My uncle and I want to go to the market together.
Meto mis libros en la mochila antes de ir a la escuela.
I put my books in the backpack before going to school.
Normalmente, desayuno con mi familia antes de ir a la escuela.
Normally, I have breakfast with my family before going to school.
Queremos viajar a otra ciudad para celebrar el día en que mi hermana cumple quince años.
We want to travel to another city to celebrate the day my sister turns fifteen.
Durante el invierno, me gusta viajar en avión a lugares cálidos.
During the winter, I like to travel by plane to warm places.
Mi hermano quiere aprender a cocinar.
My brother wants to learn to cook.
He visto una película emocionante sobre un viaje a una isla remota.
I have watched an exciting movie about a trip to a remote island.
Cuando termine de hornear, deseo invitar a mis amigos a probarlas.
When I finish baking, I want to invite my friends to try them.
Mi sobrino ha aprendido a montar en bicicleta recientemente.
My nephew has learned to ride a bicycle recently.
Mi sobrina quiere que le enseñe a hornear un pastel para su cumpleaños.
My niece wants me to teach her to bake a cake for her birthday.
La respuesta a mi pregunta no era tan complicada como imaginaba.
The answer to my question was not as complicated as I imagined.
A veces me equivoco al hornear pan, pero eso me enseña a mejorar la próxima vez.
Sometimes I make a mistake when baking bread, but that teaches me to improve next time.
Quiero invitar a mis amigos a cenar en mi casa.
I want to invite my friends to dinner at my house.
La profesora quiere ayudar a su estudiante.
The teacher wants to help her student.
Es importante contestar a las preguntas en clase.
It is important to answer the questions in class.
Quiero regalar un libro interesante a mi amiga.
I want to give an interesting book to my friend.
Respondo a las preguntas después de pensar un poco.
I answer the questions after thinking a bit.
Traigo mi cuaderno a la biblioteca.
I bring my notebook to the library.
Cuando viajamos al bosque, a veces pasamos cerca del mar.
When we travel to the forest, sometimes we pass near the sea.
Si necesitas estornudar, utiliza un pañuelo para no contagiar a los demás.
If you need to sneeze, use a tissue so you don’t infect others.
Mantener el escritorio ordenado te ayuda a trabajar más rápido.
Keeping the desk tidy helps you work faster.
Invita a tu familia a merendar, comparte la sandía y disfruta de la tarde.
Invite your family to have a snack, share the watermelon, and enjoy the afternoon.
Conozco a mis compañeros en la escuela.
I know my classmates at school.
No quiero contagiar a mi amigo.
I do not want to infect my friend.
Me encanta viajar al extranjero con mi familia.
I love to travel abroad with my family.
Quiero aprender a tejer con mi amiga.
I want to learn to knit with my friend.
Añade un poco de sal al plato.
Add a bit of salt to the dish.
Estoy aquí para ayudar a mi familia.
I am here to help my family.
Por favor, llena el formulario para viajar al extranjero.
Please fill out the form to travel abroad.
No quiero añadir mucha sal a la comida.
I do not want to add much salt to the food.
Cuando voy a la playa, siempre llevo una toalla extra para sentarme en la arena.
When I go to the beach, I always bring an extra towel to sit on the sand.
Regresaré a casa temprano si llueve esta tarde.
I will return home early if it rains this afternoon.
A veces me gusta regresar a mi ciudad natal para visitar a mis abuelos.
Sometimes I like to return to my hometown to visit my grandparents.
Si me acerco al centro, descubriré museos y parques que nunca he visto.
If I approach downtown, I will discover museums and parks I've never seen.
Mejoraré mi español si dedico media hora diaria a practicarlo.
I will improve my Spanish if I dedicate half an hour each day to practicing it.
También quiero mejorar mi pronunciación escuchando a los hablantes nativos.
I also want to improve my pronunciation by listening to native speakers.
Cuando me acerque a esa panadería, oleré el delicioso aroma del pan recién hecho.
When I get closer to that bakery, I will smell the delicious aroma of freshly made bread.
Mi prima aprenderá a tocar la flauta en la escuela de música este año.
My cousin will learn to play the flute at the music school this year.
Mi entrenador me recomendará ejercicios que se adapten a mis objetivos.
My trainer will recommend exercises that fit my goals.
También puedo recomendar a mis amigos que se unan a mí en el gimnasio.
I can also recommend to my friends that they join me at the gym.
Solicitaré ayuda a mi profesor si no comprendo alguna palabra difícil.
I will request help from my teacher if I do not understand a difficult word.
Me gusta viajar a la ciudad: la experiencia es emocionante.
I like to travel to the city: the experience is exciting.
Llevo una toalla extra cuando voy a la playa.
I bring an extra towel when I go to the beach.
Me gusta caminar en la arena cuando voy a la playa.
I like to walk on the sand when I go to the beach.
Quiero descansar cuando empieza a llover.
I want to rest when it starts to rain.
Cuando llegamos a la escuela, buscamos nuestros amigos.
When we arrive at school, we look for our friends.
Voy al centro de la ciudad para descansar con mis amigos.
I go to the city center to rest with my friends.
Dedico tiempo a escuchar música en mi cuarto.
I dedicate time to listening to music in my room.
Me gusta acercarme al mar en verano.
I like to get closer to the sea in summer.
Tengo que caminar al mercado cerca de la panadería.
I have to walk to the market near the bakery.
El entrenamiento regular ayuda a lograr el objetivo.
Regular training helps to achieve the goal.
Necesitamos el permiso para ir al parque.
We need the permission to go to the park.
El paseo al aire libre es divertido.
The outdoor walk is fun.
El pollo al horno es uno de mis platos favoritos cuando tengo mucha hambre.
Roast chicken is one of my favorite dishes when I am very hungry.
Añado un poco de limón a mi té para darle un sabor fresco.
I add a bit of lemon to my tea to give it a fresh flavor.
Lamento no haber asistido a tu reunión ayer, pero tuve un contratiempo.
I regret not having attended your meeting yesterday, but I had a mishap.
La directora de la escuela decidió otorgar un premio al mejor proyecto de ciencias.
The principal of the school decided to grant a prize to the best science project.
Quiero otorgar mi apoyo a la asociación que protege los bosques locales.
I want to grant my support to the association that protects local forests.
La profesora comunica la noticia a la clase.
The teacher communicates the news to the class.
Protejo a mi familia.
I protect my family.
El camino al bosque cercano es bonito.
The path to the nearby forest is beautiful.
El puente que cruza el río conduce a un huerto comunitario.
The bridge that crosses the river leads to a community orchard.
Quiero felicitar a mi amiga porque decidió reemplazar su miedo por valentía.
I want to congratulate my friend because she decided to replace her fear with courage.
Mañana también voy a felicitar a mi hermano por sus buenas notas.
Tomorrow I will also congratulate my brother on his good grades.
Espero que felicites a tu amiga en cuanto acabe su examen.
I hope you congratulate your friend as soon as she finishes her exam.
Voy a leer el periódico en casa durante el día.
I am going to read the newspaper at home during the day.
Mi amiga y yo cruzamos el camino al parque después de la reunión.
My friend and I cross the path to the park after the meeting.
La familia quiere volver al mercado en verano.
The family wants to return to the market in summer.
Estoy listo para salir al parque.
I am ready to go to the park.
La valentía de mi amiga inspira a su familia.
The courage of my friend inspires her family.
Dejar el móvil lejos ayuda a no distraer la mente durante la lectura.
Keeping the phone far away helps not to distract the mind while reading.
Al hervir demasiado la carne, pasa de estar cruda a quedar muy cocida en poco tiempo, así que debemos agarrar con cuidado la olla.
When boiling the meat too much, it goes from raw to very cooked in a short time, so we must hold the pot carefully.
Viajaría a la playa este fin de semana si no trabajara tanto en el hogar.
I would travel to the beach this weekend if I didn’t work so much at home.
Valoro a mi familia.
I value my family.
La música distrae a mi amigo.
Music distracts my friend.
Una vez, mi amigo y yo fuimos al mar.
Once, my friend and I went to the sea.
Respetar a mis amigos es importante.
Respecting my friends is important.
El ejemplo me ayuda a aprender español.
The example helps me to learn Spanish.
Poco a poco, aprendo a bailar.
Little by little, I learn to dance.
La cebolla y la zanahoria dan sabor a la sopa cuando las hierves.
Onion and carrot give flavor to the soup when you boil them.
Esta noche iré a un concierto de música pop con mis amigos.
Tonight I will go to a pop music concert with my friends.
¿Quieres acompañar a mi prima y a mí al concierto del sábado?
Do you want to go with my cousin and me to Saturday’s concert?
Mi tío tiene un balcón muy amplio donde puede sentarse a tomar café.
My uncle has a very spacious balcony where he can sit and have coffee.
Quiero dominar el español para viajar a España con más confianza.
I want to master Spanish in order to travel to Spain with more confidence.
Acabo de almorzar, pero tengo prisa por llegar a mi clase de matemáticas.
I have just had lunch, but I am in a hurry to get to my math class.
Hoy quiero acompañar a mi padre al mercado.
Today I want to accompany my father to the market.
Quiero defender a mi familia.
I want to defend my family.
Quiero aprender a pintar con pintura al óleo.
I want to learn to paint with oil paint.
Voy al parque donde juego fútbol.
I go to the park where I play football.
Yo los llevo al parque.
I take them to the park.
Estudiar gramática ayuda a escribir bien.
Studying grammar helps write well.
Llevo mi libro a la biblioteca.
I take my book to the library.
La distancia entre mi casa y la biblioteca es menor que la distancia al mercado.
The distance between my house and the library is shorter than the distance to the market.
Subir a la azotea con mis amigos me hace feliz.
Going up to the rooftop with my friends makes me happy.
El profesor ayuda al principiante.
The teacher helps the beginner.
Quiero elogiar a mi hermana por su canción bonita.
I want to praise my sister for her pretty song.
Después de clase, vamos a la cafetería con mis amigos.
After class, we go to the cafeteria with my friends.
Mi abuela me lo explicaba con paciencia y yo se lo repetía a mi hermana.
My grandmother would explain it to me patiently and I would repeat it to my sister.
Ayer le di el libro a Laura y ella se lo prestó a su pareja.
Yesterday I gave the book to Laura and she lent it to her partner.
Se me acabó la batería, así que no pude responder a tu llamada.
My battery ran out, so I couldn’t answer your call.
En cuanto llegue a casa, enchufaré el móvil y te enviaré un mensaje.
As soon as I get home, I will plug in my phone and send you a message.
Después de cenar, devolvemos el libro a la biblioteca y sacamos otro.
After dinner, we return the book to the library and take out another.
Quiero mandar un mensaje a mi amiga.
I want to send a message to my friend.
Gira a la derecha en la esquina del parque.
Turn right at the corner of the park.
Luego gira a la izquierda para llegar a la farmacia.
Then turn left to get to the pharmacy.
Mi hermana gira a la derecha, pero mi hermano gira a la izquierda.
My sister turns right, but my brother turns left.
Miro el mapa antes de girar a la derecha.
I look at the map before turning right.
Después de haber comprado las entradas, fuimos al cine.
After having bought the tickets, we went to the cinema.
Después de haber guardado el mapa en la cartera, fuimos al parque.
After having put the map in the wallet, we went to the park.
Avisa a mi hermano si la reunión cambia a última hora.
Notify my brother if the meeting changes at the last minute.
Después de haberse puesto la chaqueta, mi hermana va a estudiar en la biblioteca esta tarde.
After having put on her jacket, my sister is going to study in the library this afternoon.
Adjunto un archivo al correo electrónico para enviárselo a mi profesora.
I attach a file to the email to send it to my teacher.
¿Podría usted responder a mi mensaje más tarde?
Could you respond to my message later?
En el cruce grande, gira a la izquierda hacia la autopista.
At the big intersection, turn left toward the highway.
Si la tos no para, voy a la consulta.
If the cough doesn’t stop, I’m going to the doctor’s office.
A menudo estudio temprano y salgo a correr después.
I often study early and go for a run afterward.
De repente empezó a llover y ni siquiera tenía paraguas.
Suddenly it started to rain and I didn’t even have an umbrella.
El domingo vamos al mercado para comprar fruta fresca.
On Sunday we go to the market to buy fresh fruit.
Voy a llamar a la consulta para confirmar la cita.
I am going to call the doctor’s office to confirm the appointment.
Mi amiga echa de menos a su pareja, pues viaja mucho por trabajo.
My friend misses her partner, since she travels a lot for work.
Sin que tú lo pidas, la camarera trae agua gratis a la mesa.
Without you asking for it, the waitress brings free water to the table.
Voy a sacar la basura después de cenar.
I am going to take out the trash after dinner.
Conecto el teclado y el ratón a mi portátil antes de estudiar.
I connect the keyboard and the mouse to my laptop before studying.
Por el atasco, llegamos con retraso a la reunión.
Because of the jam, we arrive late to the meeting.
Voy a hacer cola en la farmacia.
I am going to queue at the pharmacy.
En mi opinión, todas las personas tienen los mismos derechos y la misma libertad para amar a quien quieran.
In my opinion, all people have the same rights and the same freedom to love whomever they want.
Todas las personas tienen el derecho a amar a quien quieran.
All people have the right to love whomever they want.
La mentira no ayuda a nadie en la familia.
A lie does not help anyone in the family.
A mi hermana se le da muy bien explicar el significado de las palabras difíciles.
My sister is very good at explaining the meaning of difficult words.
Llevo mi portátil en la mochila cuando voy a la biblioteca.
I carry my laptop in my backpack when I go to the library.
A mi amigo se le da mal bailar en público.
My friend is bad at dancing in public.
Tu opinión sincera me ayuda a mejorar.
Your sincere opinion helps me to improve.
Al llegar a mi dormitorio, dejo el móvil en la mesa.
When I arrive in my bedroom, I leave my phone on the table.
Al escuchar la tormenta por la noche, llamé a mi médica para estar más tranquila.
When I heard the storm at night, I called my doctor to feel calmer.
La empresa decidió aceptar a mi amiga y rechazar a otra persona.
The company decided to accept my friend and reject another person.
En mi barrio, los jóvenes ayudan a las personas mayores, y eso me parece maravilloso.
In my neighborhood, young people help older people, and that seems wonderful to me.
Mi amiga se atreve a hablar en voz alta en clase aunque esté nerviosa.
My friend dares to speak out loud in class even if she is nervous.
Yo todavía no me atrevo a cantar en voz alta en español delante de toda la clase.
I still don’t dare to sing out loud in Spanish in front of the whole class.
A nuestra profesora le gustaría que nos atreviéramos a expresar nuestras ideas en voz alta.
Our teacher would like us to dare to express our ideas out loud.
Cuando empieza a nevar, mi hermana se siente como una niña pequeña.
When it starts to snow, my sister feels like a little girl.
Después del examen, él se siente relajado y se sienta en la cabaña a leer.
After the exam, he feels relaxed and sits in the cabin to read.
Cuando llegamos a casa, abrazo a mi hija y también quiero abrazar a mi abuela.
When we arrive home, I hug my daughter and I also want to hug my grandmother.
Nos gusta abrazar a nuestras amigas cuando llegan de viaje.
We like to hug our friends when they arrive from a trip.
Estoy acostumbrado a estudiar con ruido, pero mi hermana no lo soporta.
I am used to studying with noise, but my sister can’t stand it.
Mi profesora está acostumbrada a explicar la gramática despacio para los principiantes.
My teacher is used to explaining grammar slowly for beginners.
Mis amigas no están acostumbradas a tanta nieve como la de este valle.
My friends are not used to as much snow as in this valley.
En este lago la temperatura del agua es más baja que en otros, pero a mi hija le encanta igualmente.
In this lake the water temperature is lower than in others, but my daughter loves it anyway.
La música calma a mi hermano cuando tiene miedo.
Music calms my brother when he is afraid.
Quiero abrazar a mi abuelo.
I want to hug my grandfather.
La respiración profunda ayuda a mis pulmones y relaja mi pecho.
Deep breathing helps my lungs and relaxes my chest.
En la consulta, la médica escucha a cada paciente con mucha atención.
At the doctor’s office, the doctor listens to each patient very carefully.
En verano quiero subir a un barco que navegue por el mar.
In summer I want to get on a boat that sails on the sea.
Otra marinera escucha a su capitana y limpia el barco después de la tormenta.
Another (female) sailor listens to her captain and cleans the boat after the storm.
Mi profesora es muy educada y casi nunca interrumpe a sus estudiantes.
My teacher is very polite and almost never interrupts her students.
Cuando el barco llegue al puerto, llamaremos a la capitana.
When the boat arrives at the port, we will call the captain.
Yo cuido mucho a mi familia.
I take good care of my family.
La médica escucha a la paciente con calma en la consulta.
The doctor listens to the patient calmly at the doctor’s office.
Mi hija tira sus viejos apuntes a la papelera cuando termina el curso.
My daughter throws her old notes in the bin when she finishes the course.
La misma enfermera vacuna a muchos niños para protegerlos.
The same nurse vaccinates many children to protect them.
Si el juez hubiera escuchado bien, ella no habría ido a la cárcel.
If the judge had listened carefully, she would not have gone to prison.
Si yo hubiera sabido que estabas tan ansiosa, te habría acompañado a la consulta.
If I had known that you were so anxious, I would have gone with you to the doctor’s office.
Los perros ladran cuando llega alguien a la casa.
Dogs bark when someone arrives at the house.
No quiero contagiar a mi familia con la gripe.
I do not want to infect my family with the flu.
Mi madre quiere vacunar a mi hermana contra la gripe.
My mother wants to vaccinate my sister against the flu.
Después de haber llegado a casa, me siento más tranquilo.
After having arrived home, I feel calmer.
Agradezco haber acompañado a mi amiga al hospital.
I am grateful to have accompanied my friend to the hospital.
Agradezco haber ofrecido mi ayuda a mi amiga.
I am grateful to have offered my help to my friend.
Agradezco haber salvado a mi hermano del accidente.
I am grateful to have saved my brother from the accident.
Quiero agradecer a mi familia su ayuda.
I want to thank my family for their help.
Cuando lleguemos a la granja, mi hermana ya habrá hecho muchas fotos del campo.
When we arrive at the farm, my sister will already have taken many photos of the countryside.
La dueña de la granja está muy agradecida porque todos los invitados ayudan a recoger la mesa.
The (female) owner of the farm is very grateful because all the guests help to clear the table.
Cuando hay una avería eléctrica, llamamos a una vecina que sabe solucionarla sin peligro.
When there is an electrical breakdown, we call a neighbor who knows how to solve it without danger.
En la granja, mi prima aprende a cuidar ovejas y vacas todos los días.
On the farm, my cousin learns to take care of sheep and cows every day.
De aquí a un año entero, habremos aprendido tantas palabras que leer novelas será más fácil.
A year from now, we will have learned so many words that reading novels will be easier.
Cuando vuelva a la ciudad, estaré muy agradecida por cada recuerdo de este campo tranquilo.
When I return to the city, I will be very grateful for each memory of this peaceful countryside.
Quiero contar algo interesante a mi familia.
I want to tell something interesting to my family.
Quiero volver a la biblioteca mañana.
I want to return to the library tomorrow.
El cambio climático debe de afectar ya a este valle, porque nieva menos cada invierno.
Climate change must already be affecting this valley, because it snows less every winter.
La psicóloga me enseña a respirar hondo para controlar la ansiedad y buscar equilibrio.
The psychologist teaches me to breathe deeply to control anxiety and seek balance.
El sábado habrá una manifestación donde la ciudadanía llevará carteles para pedir a los políticos más acción climática.
On Saturday there will be a demonstration where the citizens will carry signs to ask the politicians for more climate action.
En la manifestación, una política joven explicó a la ciudadanía que cada cartel cuenta un mensaje importante.
At the demonstration, a young female politician explained to the citizens that each sign tells an important message.
La contaminación del mar afecta al planeta entero, no solo a las playas turísticas.
Pollution of the sea affects the whole planet, not only tourist beaches.
La psicóloga escucha con calma a mi amiga ansiosa.
The psychologist listens calmly to my anxious friend.
Quiero viajar a ese país con mi familia.
I want to travel to that country with my family.
Mi amiga va a terapia una vez por semana y en cada sesión habla de sus emociones.
My friend goes to therapy once a week and in each session she talks about her emotions.
A mí me ayuda meditar en silencio después de una sesión difícil.
It helps me to meditate in silence after a difficult session.
Los voluntarios de esa ONG visitan a personas mayores en el barrio.
The volunteers from that NGO visit elderly people in the neighborhood.
Los vecinos vieron el humo y fueron al refugio más cercano.
The neighbors saw the smoke and went to the nearest shelter.
En el refugio, una voluntaria calmó a los niños y les contó un cuento.
In the shelter, a female volunteer calmed the children and told them a story.
La terapia me ayuda a controlar mi ansiedad.
Therapy helps me to control my anxiety.
No quiero pedir mucho dinero a mi familia.
I do not want to ask my family for a lot of money.
La profesora les explica la idea a los estudiantes en clase.
The teacher explains the idea to them in class.
En agosto quiero viajar con mi familia a un hotel cerca del mar.
In August I want to travel with my family to a hotel near the sea.
Quiero entregar el informe a la profesora antes de la reunión.
I want to hand in the report to the teacher before the meeting.
El sábado pasado asistimos a un taller sobre cómo preparar el currículum.
Last Saturday we attended a workshop on how to prepare a résumé.
La matrícula de este año es cara, pero incluye acceso al portal de la biblioteca.
This year’s tuition is expensive, but it includes access to the library portal.
Mi amiga y yo hablamos por videollamada y ella me contó que en su voluntariado conoció a muchas personas mayores.
My friend and I talked by video call and she told me that in her volunteer work she met many elderly people.
Mañana quiero asistir a la reunión en la biblioteca.
Tomorrow I want to attend the meeting at the library.
No quiero mentir a mi familia, sino decir la verdad.
I do not want to lie to my family, but rather tell the truth.
El cambio climático también afecta a la ciudad donde vivo.
Climate change also affects the city where I live.
Mi profesora no quiere poner un suspenso a nadie en la clase.
My teacher does not want to give a failing grade to anyone in the class.
Me gustaría conocer mejor a tu amiga.
I would like to get to know your friend better.
A veces sueño con viajar a una isla remota con mi familia.
Sometimes I dream of traveling to a remote island with my family.
La directora quiere conocer a mi familia.
The principal wants to meet my family.
Quiero darle las gracias a mi profesora.
I want to thank my teacher.
Anoche llegué tarde a casa por el atasco.
Last night I arrived home late because of the traffic jam.
Todos queremos dar las gracias a la voluntaria de la ONG.
We all want to thank the volunteer from the NGO.
Cuando cambio la configuración, bloqueo a las personas que me faltan al respeto.
When I change the settings, I block the people who disrespect me.
Cuando tengo una pesadilla, me despierto en plena madrugada y me cuesta volver a dormir.
When I have a nightmare, I wake up in the middle of the early hours and find it hard to go back to sleep.
En nuestra amistad, no aceptamos que nadie falte al respeto a otra persona.
In our friendship, we do not accept anyone disrespecting another person.
Quiero volver a estudiar en la biblioteca con mis amigos.
I want to study again at the library with my friends.
Es mejor pedir ayuda a la profesora cuando no comprendes.
It is better to ask the teacher for help when you do not understand.
No quiero insultar a nadie en la clase.
I do not want to insult anyone in class.
En un juego multijugador aprendemos a cooperar y a hablar con respeto en el chat.
In a multiplayer game we learn to cooperate and to speak respectfully in the chat.
Mis padres están sorprendidos porque llevo una semana sin olvidar mi horario y sin llegar tarde a clase.
My parents are surprised because I have gone a week without forgetting my schedule and without arriving late to class.
Llevamos meses sin ver a nuestra prima, así que la videollamada del viernes nos hizo muy felices.
We have gone months without seeing our cousin, so Friday’s video call made us very happy.
Cuando avanzo un nivel difícil en el videojuego, intento explicarle a mi amiga el truco que usé.
When I advance a difficult level in the video game, I try to explain to my friend the trick I used.
A mí me gustaría hacer un directo en español después de que mi pronunciación suene más natural.
I would like to do a live stream in Spanish after my pronunciation sounds more natural.
En los juegos multijugador, es importante que respetemos a las demás personas aunque la partida salga mal.
In multiplayer games, it’s important that we respect other people even if the game goes badly.
No quiero confundir a mis amigos en la videollamada.
I do not want to confuse my friends in the video call.
Vamos a ver el concierto en directo en el portátil.
We are going to watch the concert live on the laptop.
Respeto a los demás cuando jugamos en grupo.
I respect others when we play in a group.
Cuando suena el temporizador, cierro los ojos un minuto más y luego vuelvo a mi despacho.
When the timer rings, I close my eyes for one more minute and then I return to my office.
Si la tubería está rota, llamo a una fontanera hoy mismo.
If the pipe is broken, I’ll call a plumber today.
Es mejor que llegues diez minutos antes a la entrevista para no ponerte nerviosa.
It’s better that you arrive ten minutes early to the interview so you don’t get nervous.
Prefiero escuchar el podcast con auriculares para no distraer a nadie.
I prefer to listen to the podcast with headphones so as not to distract anyone.
Mi sudadera azul tiene la cremallera rota, así que mañana la llevaré a arreglar.
My blue sweatshirt has a broken zipper, so tomorrow I will take it to be fixed.
Esta tarde pasaré por la frutería, la pescadería y la carnicería antes de volver a casa.
This afternoon I will stop by the greengrocer’s, the fish shop, and the butcher’s before going back home.
Hace falta que vayamos temprano a la carnicería si queremos que la carnicera nos prepare la carne.
We need to go early to the butcher’s if we want the butcher to prepare the meat for us.
A la salida de la pescadería, vi a mi vecina en la frutería comprando plátanos y miel.
On the way out of the fish shop, I saw my neighbor in the greengrocer’s buying bananas and honey.
No hace falta que vayas a la peluquería hoy; la peluquera puede cortarte el pelo mañana por la tarde.
You do not need to go to the hairdresser’s today; the hairdresser can cut your hair tomorrow afternoon.
Antes de ir a la frutería, hace falta que mires qué queda en la nevera.
Before going to the greengrocer’s, you need to check what is left in the fridge.
Cuando llegué a casa, colgué la sudadera en la percha y guardé el peine en el cajón del lavabo.
When I got home, I hung the sweatshirt on the hanger and put the comb away in the sink drawer.
No hace falta que cierres la cremallera si solo vas a bajar un momento a la frutería.
You do not need to zip it up if you are only going down to the greengrocer’s for a moment.
Mañana pasaré por la biblioteca antes de ir a la universidad.
Tomorrow I will stop by the library before going to the university.
Antes de volver a casa, quiero pasar por la frutería.
Before going back home, I want to stop by the greengrocer’s.
A la salida de la biblioteca, le di las gracias a mi profesora.
On the way out of the library, I thanked my teacher.
Espero que llegues pronto a casa.
I hope you get home soon.
Antes de volver a casa, quiero pasar por la peluquería.
Before going back home, I want to stop by the hairdresser’s.
También tendría que haber escuchado a mi madre cuando me dijo que descansara.
I also should have listened to my mother when she told me to rest.
Si me hubiera dolido más la rodilla, habríamos tenido que volver a la consulta.
If my knee had hurt more, we would have had to go back to the doctor’s office.
Luego llevé el paquete al mostrador de correos para ponerle un sello nuevo.
Then I took the package to the post office counter to put a new stamp on it.
Quiero pasar por la biblioteca antes de volver a casa.
I want to stop by the library before going back home.
He traído mi cuaderno a la biblioteca.
I have brought my notebook to the library.
Le enviaré el documento a mi profesora mañana.
I will send the document to my teacher tomorrow.
Voy a guardar el documento en la carpeta antes de cerrar sesión.
I am going to save the document in the folder before logging out.
Mi hermana compra peras y uvas en la frutería antes de volver a casa.
My sister buys pears and grapes at the greengrocer’s before going back home.
Si no encuentro un taxi, vuelvo a casa andando.
If I can’t find a taxi, I go back home on foot.
Quiero aprender a coser porque mi camisa vieja se ha roto.
I want to learn to sew because my old shirt has torn.
Si vas en moto, es importante que respetes a los peatones y que lleves casco.
If you go by motorbike, it is important that you respect pedestrians and wear a helmet.
Después de haberse roto la cremallera, llevé la sudadera a arreglar.
After the zipper broke, I took the sweatshirt to be fixed.
A mi padre le gusta el ajo, pero no quiere demasiada pimienta.
My father likes garlic, but he does not want too much pepper.
No empieces a pegar las fotos hasta que tengas el pegamento y las tijeras.
Don’t start sticking the photos until you have the glue and the scissors.
Voy a pegar la foto en mi cuaderno con pegamento.
I am going to stick the photo in my notebook with glue.
La lluvia nos hizo cancelar el paseo, así que aproveché para presentar mi esquema a mi hermana.
The rain made us cancel the walk, so I took the opportunity to present my outline to my sister.
Cuando llegue septiembre, quiero volver a la universidad.
When September arrives, I want to go back to university.
En octubre, mi hermana quiere volver a la universidad.
In October, my sister wants to go back to university.
Nada más llegar a casa, dejo el llavero en la mesilla del recibidor.
As soon as I get home, I leave the key ring on the small table in the entryway.
Mañana iré a la ferretería porque necesito una bombilla y otra lámpara para mi cuarto.
Tomorrow I will go to the hardware store because I need a light bulb and another lamp for my room.
Nada más salir de la universidad, pasé por el quiosco y luego fui a la ferretería.
As soon as I left the university, I stopped by the newsstand and then went to the hardware store.
Antes de salir, mi madre miró si había suficiente gasolina para llegar a la playa.
Before leaving, my mother checked whether there was enough petrol to get to the beach.
Antes de girar a la derecha, mi madre puso el intermitente y miró el retrovisor.
Before turning right, my mother turned on the indicator and looked in the rear-view mirror.
Cuando llegamos a casa, mi hermana dejó la manta en el maletero y guardó el llavero en el recibidor.
When we got home, my sister left the blanket in the trunk and put the key ring away in the entryway.
Voy a agarrar el paraguas antes de salir.
I am going to take the umbrella before going out.
Es mejor que pongas el intermitente antes de girar a la izquierda.
It’s better that you turn on the indicator before turning left.
Mi hermana fue a la zapatería porque quería unas sandalias cómodas para la fiesta.
My sister went to the shoe shop because she wanted comfortable sandals for the party.
Aunque el collar no es caro, a mi prima le parece muy bonito.
Although the necklace is not expensive, my cousin finds it very pretty.
Dejo la chaqueta sobre la silla al llegar a casa.
I put the jacket onto the chair when I get home.
Cuando llegué a casa, mi hermana ya había dejado el llavero en el recibidor.
When I got home, my sister had already left the key ring in the entryway.
Al llegar a casa, me desato los cordones y dejo las zapatillas junto a la puerta.
When I get home, I untie my laces and leave my trainers by the door.
Podemos ir en chanclas a la piscina, siempre que no tengamos que caminar mucho.
We can go in flip-flops to the pool, as long as we don’t have to walk much.
Mi abuela me enseñó a desatar los cordones despacio para no romperlos.
My grandmother taught me to untie the laces slowly so as not to break them.
Voy a atar los globos a la silla.
I am going to tie the balloons to the chair.
Podemos ir a la playa siempre que haga buen tiempo.
We can go to the beach as long as the weather is good.
Por la mañana, saludo a la vecina antes de coger el tranvía al centro.
In the morning, I greet the neighbor before taking the tram downtown.
El trayecto en tranvía dura menos de lo que pensaba, así que llego tranquila a clase.
The tram ride takes less time than I thought, so I arrive calmly to class.
Si no encuentro la calculadora en la mochila, le pediré una a mi tutora.
If I can’t find the calculator in my backpack, I’ll ask my tutor for one.
Después de clase, suelo saludar al librero de la esquina antes de volver a casa.
After class, I usually greet the bookseller on the corner before going back home.
En la estación saludé a una chica muy maja que me explicó cómo recargar el abono de cercanías.
At the station I greeted a very nice girl who explained to me how to top up the commuter rail pass.
Hoy el tren de cercanías llega con retraso, así que voy a la universidad en autobús.
Today the commuter train is arriving late, so I’m going to the university by bus.
Si el pañal está sucio, mi hermana cambia a la bebé y le prepara un biberón.
If the diaper is dirty, my sister changes the baby girl and prepares a baby bottle for her.
La niñera dice que la pequeña ya empieza a gatear por el pasillo cuando nadie la mira.
The babysitter says that the little girl is already starting to crawl along the hallway when nobody is looking at her.
A mi sobrina le encanta ese juguete y duerme con el muñeco todas las noches.
My niece loves that toy and sleeps with the doll every night.
La madre me pidió que no despertara a la pequeña mientras dormía en la cuna.
The mother asked me not to wake the little girl while she was sleeping in the crib.
Cuando ve el columpio libre, sonríe como si ya supiera que le toca a ella.
When she sees the swing free, she smiles as if she already knew it is her turn.
La madre sienta a la bebé en la trona antes de darle el biberón.
The mother seats the baby in the high chair before giving her the bottle.
Ahora me toca a mí.
Now it’s my turn.
Antes de la siesta, la madre prepara el biberón y sienta a la bebé en la trona.
Before the nap, the mother prepares the baby bottle and seats the baby in the high chair.
Estoy pensando en mudarme a un piso más tranquilo, pero la mudanza tendrá que esperar hasta junio.
I am thinking about moving to a quieter flat, but the move will have to wait until June.
Nada más llegar al piso nuevo, nos pusimos a limpiar la cocina y a ordenar el salón.
As soon as we arrived at the new flat, we started cleaning the kitchen and tidying the living room.
Mi abuela prepara garbanzos los domingos, y a mí me gustan los garbanzos con un poco de sal.
My grandmother makes chickpeas on Sundays, and I like chickpeas with a bit of salt.
A mi prima no le gusta la coliflor, pero la come si la ponemos con salsa de queso.
My cousin does not like cauliflower, but she eats it if we serve it with cheese sauce.
Si añades guisantes a la sopa, la coliflor queda más suave y el plato resulta menos pesado.
If you add peas to the soup, the cauliflower turns out milder and the dish is less heavy.
Si la cerradura vuelve a fallar, la inquilina llamará a la dueña antes de acostarse.
If the lock fails again, the tenant will call the owner before going to bed.
Cuando terminen las obras de la cocina, nos pondremos a preparar salmón con espinacas para invitar a la familia.
When the kitchen works are finished, we will start preparing salmon with spinach to invite the family.
Hoy voy a cocer garbanzos con espinacas para la cena.
Today I am going to cook chickpeas with spinach for dinner.
Cuando llego a casa, necesito desvestirme y ponerme ropa cómoda para descansar.
When I get home, I need to get undressed and put on comfortable clothes to rest.
Si la garganta no mejora mañana, volveré a la farmacia para hablar otra vez con la farmacéutica.
If my throat does not get better tomorrow, I will go back to the pharmacy to speak with the pharmacist again.
¿Podría usted preguntarle a la recepcionista si la electricista ya ha arreglado el enchufe?
Could you ask the receptionist whether the electrician has already fixed the outlet?
Si tuviera una duda sobre el contrato, preferiría preguntarle a una abogada antes de firmar nada.
If I had a question about the contract, I would prefer to ask a lawyer before signing anything.
A mi vecino le encanta escuchar guitarra y violín mientras cena en la terraza.
My neighbor loves listening to guitar and violin while he has dinner on the terrace.
La película trata de un viaje a una isla remota.
The movie is about a trip to a remote island.
Mi hermana quiere mudarse a otro piso antes de que termine el semestre.
My sister wants to move to another flat before the semester ends.
Mi madre abrió el botiquín, me puso una tirita y empezó a curar la herida.
My mother opened the first-aid kit, put a bandage on me, and started treating the wound.
La médica me recetó un analgésico suave y me dijo que no fuera a trabajar hoy.
The doctor prescribed a mild painkiller and told me not to go to work today.
A mi hermana le dan náuseas cuando viaja en autobús, y a veces tiene que parar para no vomitar.
My sister gets nauseous when she travels by bus, and sometimes she has to stop so as not to vomit.
Mi vecina fue a urgencias con dolor en el pie y salió con yeso y muletas.
My neighbor went to the emergency room with pain in her foot and left with a cast and crutches.
Siento que hayas tenido que vomitar en el autobús; a mí también me dan náuseas a veces.
I’m sorry that you had to vomit on the bus; I also get nausea sometimes.
Es posible que la médica te haya recetado ese analgésico porque eres alérgica a otro.
It’s possible that the doctor prescribed that painkiller to you because you’re allergic to another one.
¿Podría usted recetarme algo para las náuseas, o cree que debería ir a urgencias?
Could you prescribe something for my nausea, or do you think I should go to the emergency room?
Me sorprende que no te hayas puesto peor, siendo tan alérgica a los mosquitos.
I’m surprised that you haven’t gotten worse, being so allergic to mosquitoes.
Cuando voy a la playa, siempre llevo crema solar.
When I go to the beach, I always bring sunscreen.
Voy a comprobar si el enchufe funciona antes de encender la lámpara.
I am going to check whether the outlet works before turning on the lamp.
No he vuelto a la peluquería desde febrero.
I haven't gone back to the hairdresser's since February.
Lo siento, pero no puedo ir a la reunión.
I'm sorry, but I can't go to the meeting.
Después de las vacaciones, he vuelto a la universidad.
After the holidays, I have gone back to university.
Le pregunté a la veterinaria si mi pez necesitaba otro acuario más grande.
I asked the vet whether my fish needed another bigger aquarium.
A mi sobrina le gusta alimentar al pájaro antes de ir a la escuela.
My niece likes to feed the bird before going to school.
Si quieres alimentar a la mascota, deja el pienso junto a la jaula.
If you want to feed the pet, leave the feed next to the cage.
A medida que practico, me resulta más fácil explicar cómo cuidar a cada mascota.
As I practice, it becomes easier for me to explain how to take care of each pet.
¿Puedo llevarme este libro a casa?
Can I take this book home?
Hoy quiero ir a la heladería del paseo y pedir un helado de vainilla.
Today I want to go to the ice cream shop on the promenade and order a vanilla ice cream.
Al final fuimos a un chiringuito cerca de la playa y acabamos por comer allí.
In the end we went to a beach bar near the beach and ended up eating there.
Si el helado se derrite antes de llegar a la playa, prefiero comprar fruta en lugar de otro postre.
If the ice cream melts before getting to the beach, I prefer to buy fruit instead of another dessert.
Si mañana hace el mismo tiempo, volveremos a la heladería y pediremos una mesa en la terraza.
If the weather is the same tomorrow, we will go back to the ice cream shop and ask for a table on the terrace.
Si el viento sigue así, el cucurucho se me va a llenar de arena antes de que termine de comerlo.
If the wind keeps going like this, my cone is going to fill with sand before I finish eating it.
En cuanto mi sobrina vea la pala y las conchas en la mochila, querrá volver a la playa mañana.
As soon as my niece sees the shovel and the shells in the backpack, she will want to go back to the beach tomorrow.
Por mucho que me canse el sol, sé que acabaré por volver a este chiringuito porque aquí se cena muy bien.
No matter how much the sun tires me out, I know I will end up coming back to this beach bar because the dinners here are very good.
Mi amiga y yo queremos dar un chapuzón antes de volver a casa.
My friend and I want to take a dip before going back home.
No conozco el camino a la biblioteca.
I don't know the way to the library.
La farmacia está demasiado lejos, así que voy a otra farmacia.
The pharmacy is too far, so I’m going to another pharmacy.
A mi hermana le viene mejor el sábado, porque todavía le queda por terminar el informe.
Saturday works better for my sister, because she still has the report left to finish.
A mi amiga le queda por decidir si quiere sentarse en la fila de delante o en la de atrás.
My friend still has to decide whether she wants to sit in the front row or the back row.
A mi novio y a mí nos apetece brindar después de la última película, siempre que no salgamos demasiado tarde.
My boyfriend and I feel like making a toast after the last film, as long as we do not leave too late.
De momento, a mi hermana le vienen bien los festivales pequeños, porque no le gustan las salas llenas.
For the moment, small festivals suit my sister, because she doesn’t like full theaters.
Todavía me queda por enviar el mensaje a mi amiga para preguntarle si se apunta al documental o a la comedia.
I still have to send the message to my friend to ask her whether she’s joining the documentary or the comedy.
Me pone nervioso llegar con retraso a una entrevista.
It makes me nervous to arrive late to an interview.
El ejemplo entre paréntesis no es obligatorio, pero ayuda a entender la definición.
The example in parentheses is not mandatory, but it helps to understand the definition.
En caso de que tengas dudas con el pronombre, pregúntale a la profesora después de clase.
In case you have doubts about the pronoun, ask the teacher after class.
Después de la escuela, quiero volver a casa para descansar un rato.
After school, I want to go back home to rest for a while.
En el mercado, voy a comprar alguna verdura fresca para la cena.
At the market, I am going to buy some fresh vegetables for dinner.
Mi hermana también quiere ir a la biblioteca mañana.
My sister also wants to go to the library tomorrow.
Si tienes alguna duda, pregunta a la profesora después de clase.
If you have any doubt, ask the teacher after class.
Mi profesora me ayuda a pronunciar mejor las palabras difíciles.
My teacher helps me pronounce difficult words better.
Quiero convencer a mi amiga de ir al festival de cine conmigo.
I want to convince my friend to go to the film festival with me.
Mi facultad está en un campus muy grande, así que a veces tardo bastante en llegar a clase.
My faculty is on a very large campus, so sometimes it takes me quite a while to get to class.
Después del seminario, mi hermana y yo fuimos a la cafetería de la facultad para repasar los apuntes.
After the seminar, my sister and I went to the faculty café to review our notes.
La conserje me abrió la puerta del edificio cuando llegué tarde a la reunión.
The caretaker opened the building door for me when I arrived late for the meeting.
¿Podría usted preguntarle a la conserje si el ascensor funciona ya?
Could you ask the caretaker whether the elevator is working now?
A mi abuelo nunca le ha gustado el bigote largo, así que siempre lo lleva corto.
My grandfather has never liked a long moustache, so he always keeps it short.
Voy a seguir estudiando español hasta el final del semestre.
I am going to keep studying Spanish until the end of the semester.
Normalmente tardo media hora en llegar a la universidad en autobús.
I normally take half an hour to get to university by bus.
Voy a bajar del autobús en la siguiente parada.
I am going to get off the bus at the next stop.
Mi hermana prefiere física, pero a mí me gusta más la geografía.
My sister prefers physics, but I like geography more.
Mi padre sueña con viajar a un volcán famoso, pero mi madre prefiere el desierto.
My father dreams of traveling to a famous volcano, but my mother prefers the desert.
A mi prima le encanta la avellana, pero hoy prefirió una ciruela porque estaba más madura.
My cousin loves hazelnuts, but today she preferred a plum because it was riper.
Me da rabia perder tiempo en el tráfico, y a veces también me da un poco de envidia ver a la gente que va andando tranquila.
It annoys me to lose time in traffic, and sometimes it also makes me a little envious to see people walking calmly.
Mi amiga decía que solo iba a mirar el menú, pero acabó pidiendo croquetas y una copa de vino.
My friend said she was only going to look at the menu, but she ended up ordering croquettes and a glass of wine.
Es mejor que la conductora mire el retrovisor antes de girar a la izquierda.
It is better for the driver to look in the rear-view mirror before turning left.
Me da envidia cuando mis amigos van a la playa en verano y yo tengo que trabajar.
I get envious when my friends go to the beach in summer and I have to work.
Prefiero ir andando a la biblioteca cuando hace buen tiempo.
I prefer to walk to the library when the weather is good.
Mañana volamos a otro país y tenemos que llegar temprano a la terminal.
Tomorrow we are flying to another country and we have to arrive early at the terminal.
El avión iba a despegar a las siete, pero al final despegó con un poco de retraso.
The plane was going to take off at seven, but in the end it took off a little late.
Me gusta mirar por la ventana cuando el avión empieza a despegar.
I like to look out of the window when the plane starts to take off.
Una auxiliar de vuelo me ayudó a guardar la mochila y otra me trajo agua.
A flight attendant helped me put away the backpack and another brought me water.
Cuando empezamos a aterrizar, vi la pista y los edificios desde arriba.
When we started to land, I saw the runway and the buildings from above.
A mi hermana le da miedo aterrizar, pero esta vez el avión tocó la pista muy suavemente.
My sister is afraid of landing, but this time the plane touched the runway very gently.
Subimos a la torre porque mi hija quería hacer fotos del río.
We climbed the tower because my daughter wanted to take pictures of the river.
La camisa blanca tiene una mancha de café, así que la llevaré a la lavandería.
The white shirt has a coffee stain, so I’ll take it to the laundromat.
El abrigo de lana está limpio, pero prefiero llevarlo a la tintorería.
The wool coat is clean, but I prefer to take it to the dry cleaner’s.
Mi abuela me enseñó a coser un botón con aguja e hilo.
My grandmother taught me to sew a button with a needle and thread.
Si la etiqueta dice que la prenda no se puede planchar, es mejor llevarla a la lavandería.
If the label says that the garment cannot be ironed, it is better to take it to the laundromat.
Mi camisa está arrugada, así que voy a plancharla.
My shirt is wrinkled, so I am going to iron it.
Tengo que pasarle la plancha a esta camisa antes de salir.
I have to iron this shirt before going out.
La prenda de lana tiene una mancha, así que la llevaré a la tintorería.
The wool garment has a stain, so I will take it to the dry cleaner's.
Voy a colgar el cuadro en la pared del salón.
I am going to hang the picture on the living room wall.
En cuanto la propietaria averigüe el problema, llamará a la albañil otra vez.
As soon as the owner finds out the problem, she will call the builder again.
Si el pomo de la puerta está suelto, llamaré a la propietaria.
If the doorknob of the door is loose, I will call the owner.
Si el azulejo del baño sigue roto, la propietaria llamará a la albañil otra vez.
If the bathroom wall tile is still broken, the owner will call the builder again.
Como no desatasquen hoy el desagüe, llamaré otra vez a la propietaria mañana temprano.
If they don’t unclog the drain today, I’ll call the owner again tomorrow morning.
Si no recibo respuesta hoy, voy a reclamar en la oficina.
If I don’t get a reply today, I’m going to complain at the office.
Todavía tengo pendiente llamar a la oficina y enviar el documento.
I still have to call the office and send the document.
Si pierdo el metro, voy a llegar tarde a clase.
If I miss the underground, I’m going to arrive late to class.
Ya he llegado bien a casa.
I have arrived home safely.
La cisterna pierde agua otra vez, así que llamaré a la fontanera.
The toilet tank is leaking again, so I will call the plumber.
Si la cisterna vuelve a hacer ruido por la noche, llamaré a la fontanera mañana.
If the toilet tank starts making noise again at night, I will call the plumber tomorrow.
El wifi dejó de funcionar justo cuando iba a empezar la videollamada.
The Wi‑Fi stopped working right when the video call was about to start.
No encuentro el teléfono, así que no puedo llamar a mi madre.
I can't find the phone, so I can't call my mother.
Cuando termino de trocear las verduras, mi padre empieza a aliñar la ensalada.
When I finish chopping the vegetables, my father starts dressing the salad.
Si vas a exprimir las naranjas, usa la tabla solo para la fruta y no para el ajo.
If you are going to squeeze the oranges, use the board only for the fruit and not for the garlic.
Después de remojar los garbanzos toda la noche, mi tía los pone a cocer por la mañana.
After soaking the chickpeas all night, my aunt puts them on to cook in the morning.
Voy a ordenar mi cuarto antes de la videollamada.
I am going to organize my room before the video call.
A mi prima le encantan los espárragos a la plancha, pero mi padre prefiere la remolacha en ensalada.
My cousin loves grilled asparagus, but my father prefers beetroot in a salad.
A mi hija le gusta el puré de patata, pero mi sobrino prefiere la merluza al horno.
My daughter likes mashed potato, but my nephew prefers baked hake.
El sábado vamos a comer en la terraza y mi padre quiere encender la parrilla.
On Saturday we are going to eat on the terrace and my father wants to light the grill.
A la ensalada le pongo perejil fresco y un poco de orégano.
I put fresh parsley and a little oregano on the salad.
Si sigues usando tanta canela, el sabor va a cambiar mucho.
If you keep using so much cinnamon, the flavor is going to change a lot.
Mi madre le da la vuelta a la tortilla con un plato.
My mother turns the omelette over with a plate.
El pimentón le da mucho sabor a las patatas.
Paprika gives a lot of flavor to potatoes.
A mi hermana le gusta poner cebollino en la tortilla.
My sister likes to put chives in the omelette.
Me pongo el delantal antes de empezar a cocinar.
I put on the apron before I start cooking.
A mi abuela no le gusta el chocolate demasiado amargo, pero sí el yogur cremoso con miel.
My grandmother does not like overly bitter chocolate, but she does like creamy yogurt with honey.
La hoja de laurel le da mucho sabor a las lentejas.
The bay leaf gives a lot of flavor to the lentils.
¿Quieres acompañarme a la biblioteca?
Do you want to go with me to the library?
Mi madre añade un puñado de maíz a la ensalada.
My mother adds a handful of corn to the salad.
Para la tortilla, voy a batir los huevos con un poco de sal.
For the omelette, I am going to beat the eggs with a bit of salt.
Si la cisterna no se arregla hoy, llamaré otra vez a la fontanera.
If the toilet tank doesn’t get fixed today, I’ll call the plumber again.
El cactus aguanta bien el calor, pero la otra planta empieza a marchitarse si le da demasiado sol.
The cactus handles the heat well, but the other plant starts to wilt if it gets too much sun.
La profesora de biología explicó que una raíz sana ayuda a que la planta florezca.
The biology teacher explained that a healthy root helps the plant bloom.
Mi amiga y yo queremos subir a la torre para ver el valle.
My friend and I want to climb up the tower to see the valley.
Mi padre va a sacar el coche del garaje.
My father is going to take the car out of the garage.
A la sopa le echo una hoja de laurel y un poco de tomillo.
I add a bay leaf and a little thyme to the soup.
Voy a batir los huevos mientras tú cortas el pan.
I’m going to beat the eggs while you cut the bread.
A la ensalada le pongo un puñado de nueces.
I put a handful of walnuts in the salad.
El yogur está demasiado agrio para mí, pero a mi hermana le gusta porque el chocolate ya es bastante amargo.
The yogurt is too sour for me, but my sister likes it because the chocolate is already quite bitter.
Si quieres, mañana te enseño a preparar una salsa con albahaca fresca.
If you want, tomorrow I’ll show you how to make a sauce with fresh basil.
Ojalá el pan siga crujiente hasta que lleguen mis padres, porque a mi madre le encanta así.
I hope the bread stays crispy until my parents arrive, because my mother loves it that way.
Me gusta saludar a la panadera cuando paso por su tienda.
I like to greet the baker when I pass by her shop.
Mi vecina siempre quiere saludar a todo el mundo por la mañana.
My neighbor always wants to greet everyone in the morning.
Antes del examen oral, puedo empezar a temblar si estoy muy nerviosa.
Before the oral exam, I can start to tremble if I am very nervous.
En verano, empiezo a sudar si camino muy rápido hasta la estación.
In summer, I start to sweat if I walk too fast to the station.
Escuchar canciones en español me ayuda a mejorar la memoria.
Listening to songs in Spanish helps me improve my memory.
El domingo vamos a comer paella con mis primas en casa de mi abuela.
On Sunday we are going to eat paella with my cousins at my grandmother’s house.
A mi hermano le encanta la paella con verduras.
My brother loves paella with vegetables.
El escuchar con atención en clase me ayuda a comprender mejor.
Listening carefully in class helps me understand better.
Tus mensajes de ánimo me animan a seguir practicando español cada día.
Your encouraging messages encourage me to keep practicing Spanish every day.
Aunque yo diga que estoy cansada, mi hermana insiste en acompañarme a la biblioteca.
Although I say that I am tired, my sister insists on accompanying me to the library.
También consulto a mi tutora cuando el ejemplo del libro no me aclara nada.
I also consult my tutor when the example in the book does not make anything clear for me.
Yo le sugerí a mi hermana que consultara la fecha antes de enviar la solicitud.
I suggested to my sister that she check the date before sending the application.
Yo prefiero un ejemplo exacto antes de pasar a un cálculo más complicado.
I prefer an exact example before moving on to a more complicated calculation.
A mi hermana le tranquiliza hacer un cálculo aproximado antes de buscar la respuesta exacta.
My sister feels reassured by doing an approximate calculation before looking for the exact answer.
En geometría, mi profesora me enseñó a trazar un círculo perfecto con el compás.
In geometry, my teacher taught me to draw a perfect circle with the compass.
La diagonal del rectángulo va de una esquina a otra.
The diagonal of the rectangle goes from one corner to another.
Después de responder, podemos pasar a otra pregunta.
After answering, we can move on to another question.
Si mañana tienes un hueco, vamos juntas a la oficina.
If you have a free slot tomorrow, let’s go to the office together.
Mi jefa va a proponer un horario más flexible.
My boss is going to propose a more flexible schedule.
Si ves a un peatón, tienes que frenar a tiempo.
If you see a pedestrian, you have to brake in time.
A mi hermana le da igual que la reunión sea por la mañana o por la tarde.
My sister doesn’t mind whether the meeting is in the morning or in the afternoon.
El perder una partida me da rabia, pero también me enseña a mejorar.
Losing a game annoys me, but it also teaches me to improve.
Antes de empezar a cocinar, me pongo el delantal y abro la ventana de la cocina.
Before I start cooking, I put on the apron and open the kitchen window.
Mi madre añade una cucharada de aceite y una cucharadita de miel a la salsa.
My mother adds a tablespoon of oil and a teaspoon of honey to the sauce.
A mi hermana le gusta el cebollino en la tortilla, pero yo prefiero un té de menta después de cenar.
My sister likes chives in the omelette, but I prefer a mint tea after dinner.
Mi padre enciende la parrilla en la terraza cuando vienen mis tíos a comer.
My father lights the grill on the terrace when my uncles and aunts come to eat.
Cuando la freidora está caliente, mi padre usa la espátula para sacar las patatas y luego añade otra cucharada de aceite a la ensalada.
When the fryer is hot, my father uses the spatula to take out the potatoes and then adds another tablespoon of oil to the salad.
A mi hermano le encantan las salchichas, pero yo prefiero un filete pequeño con ensalada.
My brother loves sausages, but I prefer a small steak with salad.
Al día siguiente, volvimos a la heladería y pedimos un batido de vainilla.
The next day, we went back to the ice cream shop and ordered a vanilla milkshake.
A mi tía le encanta la alcachofa con limón.
My aunt loves artichoke with lemon.
A mi abuela le gustan los higos con queso.
My grandmother likes figs with cheese.
A mi padre le encantan las sardinas a la plancha.
My father loves grilled sardines.
A mi tía no le gustan los mejillones, pero mi prima los come sin problema.
My aunt does not like mussels, but my cousin eats them without a problem.
A mi hija le encantan las natillas de vainilla.
My daughter loves vanilla custard.
No puedo quedar el viernes porque tengo un compromiso, pero te enviaré el resguardo en cuanto llegue a casa.
I can’t meet on Friday because I have a commitment, but I’ll send you the receipt as soon as I get home.
Si tienes un hueco mañana, vamos juntas a reclamar en la oficina.
If you have a free slot tomorrow, let’s go together to complain at the office.
Cuando llegué a casa, el contestador seguía lleno y la cobertura del móvil era muy mala.
When I got home, the answering machine was still full and the mobile signal was very bad.
Mañana voy a presentar el formulario en la ventanilla.
Tomorrow I am going to submit the form at the counter.
Voy a gestionar la cita previa por internet antes de que se me olvide.
I am going to arrange the appointment online before I forget.
Tengo que rellenar este formulario antes de ir al ayuntamiento.
I have to fill out this form before going to the town hall.
Le pedí perdón a mi hermana por olvidar su libro.
I asked my sister for forgiveness for forgetting her book.
Por culpa de la lluvia, volvimos a casa antes de tiempo.
Because of the rain, we went back home earlier than expected.
Le envié un saludo a mi profesora desde la playa.
I sent a greeting to my teacher from the beach.
Voy a apilar estos libros en el escritorio.
I am going to stack these books on the desk.
Me duele el talón desde ayer, así que hoy no voy a correr.
My heel has hurt since yesterday, so today I’m not going to run.
Ese dato me ayudó a comprender mejor el gráfico.
That piece of information helped me understand the graph better.
Tuve que pedir perdón por llegar tarde a la reunión.
I had to ask for forgiveness for arriving late to the meeting.
La película terminó antes de tiempo, así que fuimos a la cafetería.
The movie ended earlier than expected, so we went to the café.
Nada más llegar a casa, tuve que deshacer la maleta y guardar la ropa en el armario.
As soon as I got home, I had to unpack the suitcase and put the clothes away in the wardrobe.
La clienta se negó a pagar hasta que le trajeran la cuenta correcta, así que al final la jefa tuvo que disculparse.
The customer refused to pay until they brought her the correct bill, so in the end the boss had to apologize.
Empecé a tartamudear al principio de la presentación porque me sentía muy torpe.
I started to stutter at the beginning of the presentation because I felt very clumsy.
Aunque estaba nerviosa, mi hermana dejó de tartamudear en cuanto vio a la profesora sonreír.
Although she was nervous, my sister stopped stuttering as soon as she saw the teacher smile.
Mi abuelo empezó a roncar en el sofá mientras veíamos la película.
My grandfather started snoring on the sofa while we were watching the movie.
Mi hermana se negó a mentir en la entrevista.
My sister refused to lie in the interview.
Mi hermano empieza a tartamudear cuando habla en público.
My brother starts to stutter when he speaks in public.
Vamos a esperar a que deje de llover antes de salir.
We are going to wait for it to stop raining before going out.
Oigo a la vecina de al lado cuando habla en voz alta.
I hear the neighbor next door when she speaks loudly.
Ella me dijo que quería volver a la biblioteca mañana.
She told me that she wanted to go back to the library tomorrow.
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Spanish grammar?”
Spanish grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning SpanishMaster Spanish — from a to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions