чувствовать

Usages of чувствовать

Участвуя в спорте, я чувствую прилив энергии.
By participating in sports, I feel a surge of energy.
После вкусного завтрака я чувствовал прилив сил.
After a delicious breakfast, I felt a surge of energy.
Я чувствую восторг, когда слушаю музыку.
I feel excitement when I listen to music.
Я посетил врача, потому что чувствовал боль.
I visited a doctor because I felt pain.
Врач всегда заботится о своих пациентах, если они чувствуют недомогание.
A doctor always takes care of his patients if they feel unwell.
Я чувствую боль.
I feel pain.
Я чувствую холод.
I feel the cold.
Я чувствую недомогание, и я иду к врачу.
I feel unwell, and I am going to the doctor.
Я чувствую радость.
I feel joy.
Я чувствую вдохновение.
I feel inspiration.
Я чувствую себя сильнее после занятий в спортзале.
I feel stronger after my workouts at the gym.
В аудитории каждый слушатель чувствует себя профессионалом.
In the auditorium, every listener feels like a professional.
После ужина я чувствую себя сытым и спокойно сижу в своём кресле.
After dinner I feel full and calmly sit in my armchair.
После тяжёлого ужина я чувствую усталость, и живот становится тяжёлым.
After a heavy dinner I feel fatigue, and my stomach becomes heavy.
Вечером я чувствую усталость.
In the evening I feel tiredness.
После хорошего фильма я чувствую себя счастливым, и я забываю про скуку.
After a good movie I feel happy, and I forget about boredom.
Иногда я чувствую скуку, когда весь день идёт дождь.
Sometimes I feel boredom when it rains all day.
Мне интересно, чувствует ли себя человек свободнее, когда живёт ближе к природе.
I wonder whether a person feels more free when they live closer to nature.
Этот актёрский курс помогает людям чувствовать себя увереннее на сцене.
This acting course helps people feel more confident on stage.
После уборки я чувствую, что в комнате порядок и можно спокойно начать отдых.
After cleaning I feel that there is order in the room and that I can calmly start resting.
Подросток иногда чувствует себя взрослым, но всё ещё нуждается в совете.
A teenager sometimes feels like an adult but still needs advice.
Когда я самостоятельно решаю задачу, я чувствую уверенность.
When I solve a problem on my own, I feel confidence.
Я тоже люблю шутить, но стараюсь чувствовать, когда можно, а когда нельзя.
I also like to joke, but I try to feel when it is allowed and when it is not.
Даже когда человек чувствует отчаяние, у него остаётся по крайней мере один выбор — сделать маленький шаг вперёд.
Even when a person feels despair, they still have at least one choice — to take a small step forward.
После долгой прогулки я чувствую усталость в теле.
After a long walk, I feel fatigue in my body.
Я чувствую себя свободно, когда гуляю в парке.
I feel free when I walk in the park.
После тренировки я чувствую усталость и радость.
After the training, I feel fatigue and joy.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.

Start learning Russian now