Breakdown of O chefe quer alguém que fale inglês e que saiba iniciar sessões sem ajuda.
querer
to want
e
and
a ajuda
the help
sem
without
falar
to speak
alguém
someone
saber
to know
que
who
o chefe
the boss
a sessão
the session
o inglês
the English
iniciar
to start
Questions & Answers about O chefe quer alguém que fale inglês e que saiba iniciar sessões sem ajuda.
Why are the verbs fale and saiba in the subjunctive?
Because alguém introduces an unknown/non-specific person and the boss is expressing a wish for certain qualities. In relative clauses with an indefinite or hypothetical antecedent (like alguém), European Portuguese uses the present subjunctive.
- Unknown/hypothetical: O chefe quer alguém que fale inglês e que saiba iniciar sessões sem ajuda.
- Known/specific: O chefe quer a pessoa que fala inglês e que sabe iniciar sessões sem ajuda.
Can I use the indicative (fala, sabe) instead of fale, saiba?
Do I have to repeat que before saiba?
Why is it que and not quem after alguém?
Is inglês capitalized?
No. Names of languages and nationalities are written in lower case in Portuguese: inglês, português, francês. Note the accent in inglês and, in Portugal, the final -s is pronounced like sh.
What does iniciar sessões mean here?
Could I use começar or abrir instead of iniciar?
- começar sessões: perfectly fine and more neutral/everyday.
- iniciar sessões: a bit more formal/technical; common in instructions.
- abrir sessão: set expression for formally opening a meeting or a parliamentary session. In computing in Portugal, prefer iniciar sessão; in Brazil, people often say fazer login.
Why is there no article before sessões?
Why saber iniciar and not saber de iniciar or saber como iniciar?
Portuguese uses saber + infinitive to mean know how to do something: sabe iniciar. Saber como iniciar shifts the focus to the method and is only used if you want to emphasize the way, not the ability itself.
Can I say O chefe quer que alguém fale inglês…?
How would the sentence change in the plural?
How do gender and agreement work with chefe and alguém?
Do I need any commas in this sentence?
Any quick pronunciation tips (Portugal)?
Is sessões the same as seções?
Why present subjunctive and not a future form?
Portuguese uses the present subjunctive in relative clauses to describe desired/possible future qualities: alguém que fale/saiba. There is no future subjunctive after que in this structure.
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Portuguese grammar?”
Portuguese grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning PortugueseMaster Portuguese — from O chefe quer alguém que fale inglês e que saiba iniciar sessões sem ajuda to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions