Usages of que
É fácil espantar alguém que esteja distraído, mas não é simpático fazê-lo de propósito.
It is easy to startle someone who is distracted, but it’s not nice to do it on purpose.
Há um pianista oriundo de Espanha que toca numa orquestra muito famosa.
There is a pianist originally from Spain who plays in a very famous orchestra.
O chefe decidiu demitir um funcionário que não cumpria as tarefas básicas.
The boss decided to fire an employee who wasn't completing basic tasks.
Estou a aguardar notícias do meu amigo que foi viajar para o Brasil.
I am waiting for news from my friend who traveled to Brazil.
O tio da Sofia está ansioso por conhecer o seu neto, que nasceu há poucos dias.
Sofia’s uncle is eager to meet his grandson, who was born a few days ago.
Procuro uma veterinária que trate a minha gata com carinho.
I’m looking for a female vet who treats my cat gently.
Não conheço ninguém que perceba de eletricidade melhor do que a Ana.
I don’t know anyone who understands electricity better than Ana.
Procuro um canalizador que chegue cedo e traga peças.
I’m looking for a plumber who arrives early and brings parts.
O chefe quer alguém que fale inglês e que saiba iniciar sessões sem ajuda.
The boss wants someone who speaks English and knows how to start sessions without help.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.